Page 53
AUFSTELLEN DES ROUTERS
Beachten Sie beim Aufstellen des Routers folgende Hinweise:
•Das Gerät sollte zentral zwischen den drahtlosen Computern aufgestellt werden, die mit dem Router verbunden werden sollen. Ein geeigneter Aufstellort wäre auf einem hohen Regal oder einem ähnlichen Möbelstück. Dadurch lässt sich eine optimale drahtlose Verbindung zwis- chen den Computern in horizontaler und vertikaler Richtung erreichen, die eine vollständige Abdeckung ermöglicht.
•Zur Erfüllung der FCC-Richtlinien zur Strahlungsemission sollte beim Aufstellort des Router mindestens 20 cm Abstand zu Personen eingehal- ten werden. (Einzelheiten dazu können Sie dem Benutzerhandbuch ent- nehmen.)
•Setzen Sie den Router keiner direkten Sonnenbestrahlung aus, und stellen Sie ihn nicht in die Nähe von Wärmequellen.
•Die Verkabelung darf nicht entlang von Stromleitungen, Leuchtstoff- Lampen und elektrischen Störquellen wie Radiogeräten, Sendern und Breitbandverstärkern verlaufen.
•Es dürfen weder Wasser noch Feuchtigkeit in das Gerätegehäuse gelangen.
•Die Luftzirkulation rund um das Gerät und durch die Belüftungsöffnungen seitlich am Gerät darf nicht behindert werden. Rund um das Gerät sollte ein Freiraum von mindestens 25 mm eingehalten werden.
Contents
OfficeConnect
Page
Introduction
Introduction
Dimensions and Standards
Dimensions and Standards
Standards Safety Information
Dimensions
Positioning Your Router
Positioning Your Router
Wireless LAN Wlan Status LED Yellow
Power LED Green
About Your Router
About Your Router
Four 10/100 LAN ports
Reset Button
Installing Your Router
Installing Your Router
Changing Your Computers Configuration
Changing Your Computers Configuration
For computers using Windows XP
For computers using Windows
ISP Connection Methods
For computers using Windows 95, 98 and ME
Dynamic IP Address DSL or Cable
PPPoE DSL only
Pptp DSL or Cable
Running the Setup Wizard
Connecting to the Wireless LAN
OK LED
Problem Solving
Cable Internet Connections DSL Internet
Problem Solving
Introducción
Introducción
Dimensiones y estándares
Dimensiones Y Estándares
Dimensiones
Estándares
Ubicación de su router
Ubicación DE SU Router
Acerca de su router
Acerca DE SU Router
LED de alerta Naranja
LED de estado de LAN inalámbrica Wlan Amarillo
Antena inalámbrica
Botón de reset
Toma de adaptador de alimentación
LED de adaptador de alimentación conectado Verde
Instalación de su router
Switch, como por ejemplo el OfficeConnect Dual Speed Switch
Instalación DE SU Router
Obtención de una dirección IP de forma automática
Cambio DE Configuración DE SU PC
Para PCs con Windows XP
Para PCs con Windows
Para PCs con Windows 95, 98 y ME
Métodos DE Conexión a ISP
Dirección IP dinámica DSL o Cable
PPPoE sólo DSL
Pptp DSL o Cable
Cómo Usar EL Asistente DE Configuración
Cómo usar el asistente de configuración
Conexión a la LAN inalámbrica
Conexión a LA LAN Inalámbrica
Resolución DE Problemas
Conexiones a Internet DSL Configuración Inalámbrica
Resolución de problemas
Avant de commencer, vérifiez que
Une brochure OfficeConnect
Normes
Dimensions ET Normes
Dimensions et Normes
En installant votre routeur, assurez-vous que
Placement DE Votre Routeur
Placement de votre routeur
Présentation DE Votre Routeur
LED Power Verte
LED Alert Orange
LED Wlan état du LAN sans fil Jaune
Antenne sans fil
Bouton Reset
Prise de l’adaptateur secteur
LED OK adaptateur secteur Verte
Installation de votre routeur
Installation DE Votre Routeur
Pour les ordinateurs sous Windows XP
Modification DE LA Configuration DE L’ORDINATEUR
Redémarrez votre ordinateur
Pour les ordinateurs sous Windows
Pour les ordinateurs sous Windows 95, 98 et ME
Connexion AU Fournisseur D’ACCÈS Internet
Adressage IP dynamique DSL ou câble
PPPoE DSL uniquement
Pptp DSL ou câble
Lancement DE L’ASSISTANT DE Configuration
Connexion au LAN sans fil
Connexion AU LAN Sans FIL
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation
Résolution DES Problèmes
Configuration sans fil
36 Résolution des problèmes
Introduzione
Introduzione
Dimensioni e standard
Dimensioni E Standard
Dimensioni
Banda ISM 2,4 GHz, RSS-210
Collocazione del router
Collocazione DEL Router
Informazioni SUL Router
Spia di stato Wlan rete wireless Gialla
Informazioni sul router
Spia Alert Arancione
Pulsante Reset
Antenne wireless
Presa dell’adattatore di corrente
Spia OK dell’adattatore di corrente Verde
Installazione del router
Installazione DEL Router
Per computer che utilizzano Windows XP
Modifica Della Configurazione DEL Computer
Fare clic su Rete e connessioni Internet
Per computer che utilizzano Windows
Per computer che utilizzano Windows 95, 98 e ME
Metodi DI Connessione ALL’ISP
Indirizzo IP dinamico connessioni DSL o via cavo
PPPoE solo connessioni DSL
Pptp connessioni DSL o via cavo
Procedura DI Installazione Guidata Setup Wizard
Service Area Name/SSID Channel Number
Connessione Alla Rete Locale Wireless
Connessione alla rete locale wireless
Risoluzione DEI Problemi
Campo Nome host
Risoluzione dei problemi
Internet del router
Lieferumfang
Einführung
Einführung
Abmessungen
Abmessungen UND Standards
Abmessungen und Standards
Aufstellen des Routers
Aufstellen DES Routers
Wireless LAN Wlan Status-LED Gelb
Power-LED Grün
Erläuterung DES Routers
52 Erläuterung des Routers
Funkantenne
Reset-Taste
Netzadapterbuchse
OK-LED für Netzteil Grün
Installation des Routers
Installation DES Routers
Computer mit Windows
Ändern DER Computerkonfiguration
Computer mit Windows XP
Computer mit Windows 95, 98 und ME
ISP-VERBINDUNGSMETHODEN
Dynamische IP-Adresse DSL oder Kabel
PPPoE nur DSL
Pptp DSL oder Kabel
Ausführen DES SETUP-ASSISTENTEN
Verbindung zum drahtlosen LAN
Verbindung ZUM Drahtlosen LAN
Deaktiviert
Dienstbereichsname/SSID Kanalnummer
Problemlösung
Problemlösung
Vergewissern Sie sich, dass der Computer an den Router
Sehen Sie in der Tabelle
Kabel- Internetverbindungen
System krav
Introduktion
Introduktion
Dimensioner OCH Standarder
Placering av Routern
Placering AV Routern
OM DIN Router
Alarm Diod Orange
Om din Router
Fyra LAN Status Dioder Grön 100Mbps länk / Gul 10Mbps länk
Trådlös Antenn
Reset Knappen
Strömadapter enheten
Strömadaptern OK dioden lyser Grön
Installera din Router
Installera DIN Router
Eller Switch
Ex Coms OfficeConnect Dual Speed Switch
DSL användare med PPPoE eller Pptp Klient programvara
Konfigurera OM DIN Dator
För datorer som använder Windows XP
För datorer som använder Windows
För datorer med Windows 95, 98 och ME
Uppkopplingsmetoder Från DIN Internetleverantörer
Dynamisk IP Address DSL eller Kabel
PPPoE DSL enbart
Pptp DSL eller Kabel
Köra the Setup Wizard
Anslutning mot trådlöst LAN
Anslutning MOT Trådlöst LAN
Problemlösning
Problemlösning
Avsnitt
Internet porten på routern
Datorns anvädarnamn
Introdução
Introdução
Dimensões
Dimensões E Padrões
Dimensões e padrões
Localização do roteador
Localização do Roteador
LED de alerta Laranja
Sobre O Roteador
Sobre o roteador
Tomada do adaptador de alimentação
Antenas sem fio
LED do adaptador de alimentação Verde
Porta do cabo/DSL Ethernet
Instalação do roteador
Instalação do Roteador
Para computadores que utilizam o Windows XP
Alteração DA Configuração do Computador
Clique em Conexões de rede e Internet
Para computadores que utilizam o Windows
Para computadores que utilizam Windows 95, 98 ou ME
Métodos DE Conexão ISP
Endereço dinâmico de IP DSL ou cabo
PPPoE apenas DSL
Caso ainda não o tenha feito, reinicie o computador
Execução do Assistente DE Configuração
Pptp DSL ou cabo
Serviço/SSID 3Com Desativada
Conexão À Wireless LAN SEM FIO
Conexão à Wireless LAN sem fio
Ligado Tudo está funcionando corretamente Desligado
Resolução DE Problemas
Conexões de
Resolução de problemas
Internet a cabo
Dor para a porta de Internet do roteador