Honeywell PO Operar O CM702, Seleccionar o Modo de Operação, ‘Utilizar as Funcionalidades’

Page 10

PO OPERAR O CM702

Seleccionar o Modo de Operação

O Termostato pode funcionar em três modos distintos: Automático, Manual ou Desligado (Off). Para seleccionar o modo de operação, prima o botão AUTO, MAN ou OFF. O visor indica qual o modo activo no momento, mos- trando AUTO, MAN ou OFF.

O modo AUTO (automático) configura o Termostato para seguir o programa integrado de temperatura (pré-definido ou personalizado). Operar o Termostato neste modo é a melhor forma de manter um elevado nível de conforto no que diz respeito à temperatura e de maximizar a sua poupança de energia.

AUTO1 no visor LCD indica que PROG 1 é o programa de aquecimento activo.

AUTO 2 no visor LCD indica que PROG 2 é o programa de aquecimento activo.

Utilize o botão 1/2 para alternar entre estes programas, conforme os seus requisitos de aquecimento.

O modo MAN (manual) configura o Ter- mostato para actuar como um simples termostato, com uma definição fixa para todo o dia. Essa definição pode ser ajusta- da entre 5°C e 35°C, utilizando os botões ou . O Termostato continuará a manter esta temperatura até outro modo de opera- ção ser seleccionado ou a temperatura ser seleccionada.

O modo OFF (desligado) configura o Ter- mostato para controlar a definição de tem- peratura no mínimo, 5°C (pré-definição), actuando como uma medida de protecção contra o gelo em sua casa.

‘Utilizar as Funcionalidades’

Durante o Funcionamento Normal

Informação sobre temperatura

Nos modos de operação AUTO, MAN e OFF, o Termostato indica a temperatura ambiente actual. Para rever a temperatura ‘pretendida’ programada (a temperatura que o Termostato tenta manter), prima o botão . Este valor da temperatura ‘pre- tendida’ será indicado a piscar durante 5 segundos, antes do visor voltar a mostrar o valor da temperatura ambiente actual.

Substituição da temperatura

Durante o funcionamento normal (modo AUTO) a temperatura programada pode ser ajustada manualmente, premindo os

botões ou ou o botão . A tempe- ratura ‘pretendida’ piscará durante 5 se- gundos e durante este tempo, pode utilizar

os botões ou para modificar o valor definido. Nota: A substituição desta tem- peratura é cancelada aquando da próxima alteração da temperatura programada.

Ajustar a hora

Para ajustar apenas a hora durante o funcio-

namento normal, utilize os botões ou para ajustar a hora e prima novamente o

botão verde para confirmar quaisquer alterações.

10

Image 10
Contents CM702 Caratteristiche DescrizioneCM702 Manuale dell’utente Layout dei controlliProgrammazione DEL CM702 Configurazione DEL CM702‘Prima di cominciare’ ‘Efficiente uso quotidiano’Disattivazione / Attivazione dei pe- riodi Esame del programma di riscalda- mento di fabbricaModifica del programma di riscalda- mento di fabbrica Per modificare il programma di riscalda- mentoDurante il funzionamento normale USO DEL TermostatoScelta della modalità operativa Regolazione dell’oraDomande frequenti Risoluzione dei problemi del modello CM702Sintomo Azione CM702 Bedienungsanleitung Descrição‘Utilização Diária Eficiente’ Programar O CM702Desactivar / Activar os Períodos Rever o Programa de Aquecimento IntegradoModificar o Programa de Aquecimen- to Integrado Para modificar o programa de aquecimento integrado‘Utilizar as Funcionalidades’ PO Operar O CM702Seleccionar o Modo de Operação Durante o Funcionamento NormalQuestões frequentes Resolução de problemas no CM702Como se configura uma temperatura para todo o dia? Como se mudam as pilhas do Ter- mostato quando acabam?Descripción PropiedadesProgramación DEL CM702 Ajuste DEL CM702Inicio Uso Diario EficienteDesactivación / Activación de los Períodos Hora/Temperatura Revisión del Programa de Calefac- ción de FábricaModificación del Programa de Cale- facción de Fábrica Para cambiar el programa de calefacción de fábricaDurante el Funcionamiento Normal Funcionamiento DEL CM702Elección del Modo de Funciona- miento Ajuste de la HoraPreguntas más frecuentes Solución de problemas del CM702¿Cómo cambio las pilas en el termos- tato cuando se agotan? ¿Cómo ajusto una temperatura para todo el día?Description CM702 Mode d’emploiVue d’ensemble Optimisation du fonctionnement Etape 1 Installation des pilesEtape 2 Programmation de l’heure et du jour Programmation DU CM702Activer ou désactiver les périodes horaires Consultation de la programmation d’usineModification du programme d’usine Pour changer le programme d’usineDurant un fonctionnement normal Sélection du mode de fonctionnementFonctionnement DE Votre CM702 Réglage de l’heureRecherche des causes de pannes sur le CM702 Symptôme SolutionQuestions fréquemment posées Ausstattungsmerkmale BeschreibungCM702 Benutzerhandbuch SteuerungslayoutProgrammierung DES CM702 Einstellen DES CM702‘Inbetriebnahme’ ‘Effizient in der täglichen Benutzung’Ausschalten / Einschalten von Zei- tintervallen Überprüfen des eingebauten Heiz- programmsÄndern des eingebauten Heizpro- gramms Ausschalten oder Einschalten der Zeitin- tervalleAuswählen des Betriebsmodus Betrieb DES CM702‘Verwendung der Ausstattungsmerkmale’ Während des normalen BetriebsHäufig Gestellte Fragen Symptom LösungStörungsbehebung CM702 Wie stelle ich eine Temperatur für den gesamten Tag ein?Met CM702 GebruikershandleidingOmschrijving Bedieningspaneel‘Efficiënt dagelijks gebruik’ Stap 1 De batterijen plaatsenStap 2 De dag en tijd instellen DE CM702 ProgrammerenPeriodes uit-/inschakelen Het ingebouwde verwarmingspro- gramma bekijkenHet ingebouwde verwarmingspro- gramma aanpassen Het ingebouwde verwarmingsprogramma wijzigenTijdens normaal gebruik De bedieningswijze kiezenDE CM702 Bedienen De tijd aanpassenHoe kan ik voor de hele dag dezelfde temperatuur instellen? Probleemoplossing voor de CM702Veelgestelde vragen Probleem OplossingACS Environmental Controls Honeywell SA