Honeywell manual do utilizador ‘Utilização Diária Eficiente’, Programar O CM702

Page 8

PO

 

 

‘Introdução’

CONFIGURAR O CM702

 

 

Esta secção mostra como configurar e operar o Termostato em 3 simples etapas:

ETAPA 1: Instalar as Pilhas

Nota: As instruções contidas nesta secção devem apenas ser seguidas caso o visor do Termos- tato esteja em branco (não mostre quaisquer símbolos ou dígitos). Se a temperatura ambiente já estiver indicada no visor, avance para a Etapa 2: Definir o Dia e a Hora.

Para instalar as pilhas:

a.Levante a cobertura frontal do Termostato de forma a revelar a tampa do compartimento das pilhas e os controlos do aparelho.

b.Remova a tampa do compartimento das pilhas, exercendo pressão para baixo e fazendo-a deslizar para fora.

c.Insira as duas pilhas alcalinas AA LR6 fornecidas com o Termostato, certificando-se de que as coloca na posição correcta (ver ‘Disposição dos Controlos’ na página 7).

d.Após uma breve pausa, o Termostato mostra informações no visor e nessa altura está pronto a ser utilizado.

e.Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas, fazendo-a deslizar firmemente sobre a parte frontal do Termostato.

ETAPA 2: Definir o Dia e a Hora

Para definir o dia e a hora:

a. Prima o botão

ou uma vez para iniciar o modo de configuração da hora. Os dígitos da hora

aparecem a piscar no visor LCD (quando o aparelho é ligado pela primeira vez, o visor indica 12:00).

b. Utilize os botões

ou para configurar a hora correcta e a seguir prima o botão

verde

para confirmar.

 

 

Nota: Se este modo for iniciado acidentalmente, prima o botão AUTO, MAN ou OFF para sair.

ETAPA 3: Operar o Programa de Aquecimento Integrado

O Termostato encontra-se agora pronto a ser utilizado. Prima o botão AUTO e o programa de aquecimento integrado começará a funcionar. Nota: O programa de aquecimento integrado foi concebido para satisfazer os requisitos normais de conforto, mas se pretender personalizar as definições, consulte a próxima secção ‘Programar o Termostato’.

‘Utilização Diária Eficiente’

PROGRAMAR O CM702

O Programa de Aquecimento Integrado

O Termostato possui dois programas de aquecimento independentes (PROG 1 e PROG 2), que podem ser alternados, premindo o botão 1/2.

O programa de aquecimento integrado possui 6 alterações de nível da temperatura por dia que podem ser configuradas entre as 3:00 da manhã e as 2:50 da manhã do dia seguinte, permitin- do-lhe manter a temperatura nocturna após a meia-noite. Cada nível de temperatura pode ser configurado entre 5°C e 35°C e ajustado em intervalos de 0,5°C. O programa de aquecimento pré-definido de fábrica é o seguinte:

PROG 1

PROG 2

Periodo

1

2

3

4

5

6

Hora

6:30

8:00

12:00

14:00

18:00

22:30

Temperatura

21°C

18°C

21°C

18°C

21°C

16°C

 

 

 

 

 

 

 

Periodo

1

2

3

4

5

6

Hora

8:00

10:00

12:00

14:00

18:00

23:00

Temperatura

21°C

21°C

21°C

21°C

21°C

16°C



Image 8
Contents CM702 Descrizione CM702 Manuale dell’utenteCaratteristiche Layout dei controlliConfigurazione DEL CM702 ‘Prima di cominciare’Programmazione DEL CM702 ‘Efficiente uso quotidiano’Esame del programma di riscalda- mento di fabbrica Modifica del programma di riscalda- mento di fabbricaDisattivazione / Attivazione dei pe- riodi Per modificare il programma di riscalda- mentoUSO DEL Termostato Scelta della modalità operativaDurante il funzionamento normale Regolazione dell’oraSintomo Azione Risoluzione dei problemi del modello CM702Domande frequenti CM702 Bedienungsanleitung Descrição‘Utilização Diária Eficiente’ Programar O CM702Rever o Programa de Aquecimento Integrado Modificar o Programa de Aquecimen- to IntegradoDesactivar / Activar os Períodos Para modificar o programa de aquecimento integradoPO Operar O CM702 Seleccionar o Modo de Operação‘Utilizar as Funcionalidades’ Durante o Funcionamento NormalResolução de problemas no CM702 Como se configura uma temperatura para todo o dia?Questões frequentes Como se mudam as pilhas do Ter- mostato quando acabam?Descripción PropiedadesAjuste DEL CM702 InicioProgramación DEL CM702 Uso Diario EficienteRevisión del Programa de Calefac- ción de Fábrica Modificación del Programa de Cale- facción de FábricaDesactivación / Activación de los Períodos Hora/Temperatura Para cambiar el programa de calefacción de fábricaFuncionamiento DEL CM702 Elección del Modo de Funciona- mientoDurante el Funcionamiento Normal Ajuste de la HoraSolución de problemas del CM702 ¿Cómo cambio las pilas en el termos- tato cuando se agotan?Preguntas más frecuentes ¿Cómo ajusto una temperatura para todo el día?Vue d’ensemble CM702 Mode d’emploiDescription Etape 1 Installation des piles Etape 2 Programmation de l’heure et du jourOptimisation du fonctionnement Programmation DU CM702Consultation de la programmation d’usine Modification du programme d’usineActiver ou désactiver les périodes horaires Pour changer le programme d’usineSélection du mode de fonctionnement Fonctionnement DE Votre CM702Durant un fonctionnement normal Réglage de l’heureQuestions fréquemment posées Symptôme SolutionRecherche des causes de pannes sur le CM702 Beschreibung CM702 BenutzerhandbuchAusstattungsmerkmale SteuerungslayoutEinstellen DES CM702 ‘Inbetriebnahme’Programmierung DES CM702 ‘Effizient in der täglichen Benutzung’Überprüfen des eingebauten Heiz- programms Ändern des eingebauten Heizpro- grammsAusschalten / Einschalten von Zei- tintervallen Ausschalten oder Einschalten der Zeitin- tervalleBetrieb DES CM702 ‘Verwendung der Ausstattungsmerkmale’Auswählen des Betriebsmodus Während des normalen BetriebsSymptom Lösung Störungsbehebung CM702Häufig Gestellte Fragen Wie stelle ich eine Temperatur für den gesamten Tag ein?CM702 Gebruikershandleiding OmschrijvingMet BedieningspaneelStap 1 De batterijen plaatsen Stap 2 De dag en tijd instellen‘Efficiënt dagelijks gebruik’ DE CM702 ProgrammerenHet ingebouwde verwarmingspro- gramma bekijken Het ingebouwde verwarmingspro- gramma aanpassenPeriodes uit-/inschakelen Het ingebouwde verwarmingsprogramma wijzigenDe bedieningswijze kiezen DE CM702 BedienenTijdens normaal gebruik De tijd aanpassenProbleemoplossing voor de CM702 Veelgestelde vragenHoe kan ik voor de hele dag dezelfde temperatuur instellen? Probleem OplossingACS Environmental Controls Honeywell SA