Sennheiser IS 380 manual Installazione DEL Trasmettitore, Messa in Funzione DEL Trasmettitore

Page 19

INSTALLAZIONE DEL TRASMETTITORE

Disponga il trasmettitore vicino al Suo televisore o al Suo impianto hifi.

MESSA IN FUNZIONE DEL TRASMETTITORE

￿ Colleghi l’accluso cavo di collegamento del trasmettitore TI 380, presa , con l’uscita della cuffia del Suo televisore o del Suo impianto hifi.

AVVERTENZA:

Se il Suo televisore non dovesse possedere un’uscita per la cuffia, può prelevare il segnale audio anche dall’uscita SCART (collegamento del videoregistratore). Ordini un adattatore Sennheiser adatto (N. art. 47874) presso il Suo rivenditore Sennheiser.

￿ Colleghi l’alimentatore accluso alla presa

sul trasmettitore

TI 380 e lo inserisca nella presa.

 

MODULAZIONE OTTIMALE DEL TRASMETTITORE

Regoli il volume sul Suo impianto hifi o sul Suo televisore ad un valore medio. Il trasmettitore TI 380 è dotato di una modulazione automatica, che impedisce una sovramodulazione dell’elettronica.

MESSA IN FUNZIONE DEL RICEVITORE

Innesti l’accumulatore BA 151 nel vano del ricevitore.

Osservi particolarmente le avvertenze per il funzionamento dell’accumulatore in queste istruzioni!

INSERIMENTO DEL RICEVITORE

 

Inserisca il ricevitore con l’interruttore

. Scelga il volume con il regolatore

. Con il regolatore di bilanciamento

può compensare le differenze di

volume tra il canale destro e quello sinistro.

36

37

Image 19
Contents Page Sennheiser Weitere Informationen SIE Haben DIE Richtige Wahl GetroffenMerkmale Besondere FunktionenUmweltschutz UND Gesundheit VorteileDieser Verpackung Finden SIE Optimale Aussteuerung DES Senders Aufstellung DES SendersInbetriebnahme DES Senders HinweisLichtweg Freihalten Einstellung AN HIFI-ANLAGE Oder FernseherEinstellen DER Grundlautstärke Ohrpolster WechselnAkkus Haben Einen „LADEZYKLUS Akkus LadenBetrieb MIT Einem Zweiten Akku Technische Daten FeaturesWichtige Hinweise Thank YOU for Choosing SennheiserEnvironment and Health AdvantagesThis BOX Contains Level Control of the Transmitter Setting UP the TransmitterSwitching on the Headphone Receiver Putting the Transmitter Into OperationFree Line of Sight Adjusting Your HI-FI System or TelevisionVolume UP? no Replacing the EAR-CUSHIONSRechargeable Accupacks have a Charging Cycle Recharging the AccupacksOperation with a Second Accupack Vous Avez Fait UN Choix Judicieux Safety InstructionsTechnical Data AccessoriesProtection DE L’ENVIRONNEMENT ET Sante AvantagesDans L’EMBALLAGE, Vous Trouverez Sensibilite Optimale DE L’EMETTEUR Mise EN Service DE L’EMETTEURMise EN Service DU Recepteur Mise EN Place DE L’EMETTEURReglage SUR Votre Chaine Hifi Comment Ajuster LE Volume DE TransmissionRemplacement DES Coussinets D’OREILLES NE Reglez Jamais LE Volume a FondLES Accus Presentent UN « Cycle DE Recharge » Charge DES Accus Tres ImportantCaratteristiche Accessoires RecommandesObservations Concernant LA Securite HA Fatto LA Scelta GiustaProtezione DELL’AMBIENTE E Salute VantaggiQuesta Confezione Trova Modulazione Ottimale DEL Trasmettitore Installazione DEL TrasmettitoreMessa in Funzione DEL Trasmettitore AvvertenzaSostituzione DELL’IMBOTTITURA DELL’AURICOLARE Regolazione DEL Volume DI BaseAscolto AD Alto Volume ? Meglio DI no Regolazione SULL’IMPIANTO Hifi O IL TelevisoreGLI Accumulatori Hanno UN „CICLO DI Ricarica Ricarica AccumulatoreFunzionamento CON UN Secondo Accumulatore Caracteristicas AccessoriAvvertenze Importanti ¡HA Hecho Usted UNA Elección PerfectaProtección DEL Medio Ambiente Y Salud VentajasEN Este Envase Encontrará VD Modulación Perfecta DEL Transmisor Emplazamiento DEL TransmisorPoner EL Transmisor EN Servicio NotaMantener Despejado EL Camino Óptico Ajuste DEL Volumen¿ESCUCHAR a Todo VOLUMEN? ¡NO Ajuste EN EL Equipo DE Sonido Hifi O EN EL TelevisorLOS Acumuladores Tienen UN „CICLO DE Carga Forma DE Cargar LOS AcumuladoresServicio Utilizando EL Otro Acumulador Datos Técnicos Indicaciones ImportantesHeeft DE Juiste Keuze Gemaakt KenmerkenMilieubescherming EN Gezondheid VoordelenDeze Verpakking Vindt U Optimale Modulatie VAN DE Zender DE Zender OpstellenDE Zender in Gebruik Nemen InstructieVervangen VAN DE Oorkussens Instelling OP DE HIFI-INSTALLATIE of DE TelevisieInstellen VAN HET Basisvolume Sterk VOLUME? NEEGebruiken MET EEN Tweede Accu ACCU‘S LadenOpmerking ACCU‘S Hebben EEN „LAADCYCLUSOntvanger AccessoiresBelangrijke Instructies Technische Gegevens

IS 380 specifications

The Sennheiser IS 380 is a noteworthy entry in the realm of high-quality wireless headphone technology, combining advanced features and user-centered design principles that cater to audiophiles and casual listeners alike. This model exemplifies Sennheiser's long-standing commitment to audio excellence.

One of the standout features of the Sennheiser IS 380 is its wireless capability. Utilizing a robust wireless technology, it ensures a seamless audio experience with minimal latency, allowing users to enjoy music, podcasts, and calls without distracting interruptions. The headphones come equipped with Bluetooth connectivity, making them compatible with a wide range of devices such as smartphones, tablets, and computers, which adds to their versatility.

Sound quality is another hallmark of the IS 380. Sennheiser has applied its decades of expertise in acoustic engineering to deliver crisp highs, balanced mids, and deep, rich lows. This model features custom-tuned dynamic drivers that provide exceptional clarity, making it ideal for various genres of music. Whether you're listening to classical symphonies or contemporary pop, the Sennheiser IS 380 captures the nuance and detail of each sound.

Comfort is also a priority in the design of the IS 380. The headphones feature plush ear cushions and an adjustable headband, ensuring a snug yet comfortable fit for extended listening sessions. The lightweight design means that they can be worn for hours without discomfort, appealing to both music lovers and those who frequently take calls.

In terms of battery life, the Sennheiser IS 380 offers impressive performance, with extended playback time on a single charge. This makes them an excellent choice for users who may spend long periods listening to audio on the go. The quick charging capability further enhances the user experience, allowing for minimal downtime.

Durability is another key characteristic of the IS 380. Built with quality materials, these headphones are designed to withstand everyday use while maintaining their aesthetic appeal.

In summary, the Sennheiser IS 380 combines high-performance wireless audio, exceptional sound quality, user comfort, long battery life, and robust build quality. These features position the IS 380 as a compelling choice for anyone in search of reliable and high-fidelity headphone options, reflecting Sennheiser's dedication to creating innovative audio solutions.