Sennheiser IS 380 Instelling OP DE HIFI-INSTALLATIE of DE Televisie, Vervangen VAN DE Oorkussens

Page 30

INSTELLING OP DE HIFI-INSTALLATIE OF DE TELEVISIE

Kijk in de gebruiksaanwijzing van uw hifi-installatie of uw televisie of de volumeknop op de uitgang van de hoofdtelefoon werkt of dat deze afzonderlijk wordt geregeld. Daar leest u ook hoe u de luidsprekers in de ruimte kunt uitschakelen.

INSTELLEN VAN HET BASISVOLUME

Stel het volume op uw hifi-installatie of uw televisietoestel op een gemiddelde waarde in. De ALC-schakeling in de infraroodzender werkt zo het meest effectief.

VERVANGEN VAN DE OORKUSSENS

De oorkussens kunnen eenvoudig van de oortelefoons worden getrokken en met warm zeepsop worden schoongemaakt. Uit hygiënische oogpunt moeten de oorkussens echter van tijd tot tijd worden vervangen. Bestel de oorkussens a.u.b. bij uw Sennheiser-leverancier.

STRAALTRAJECT VRIJHOUDEN

De infrarode straal van de zender TI 380 verspreidt zich op dezelfde wijze als het licht van een gloeilamp.

Blokkeer het straaltraject tussen de zender en de ontvanger niet en blijf in de ruimte waarin het geluid wordt verzonden!

Een eenvoudige regel:

wanneer u de zender vanaf uw plaats kunt zien, is een storingvrije geluidsoverdracht mogelijk.

STERK VOLUME? NEE!

Met een koptelefoon wordt graag met een hoger volume geluisterd dan met luidsprekers. Hoge volumes, die over een langere periode op uw oren inwerken, kunnen permanente gehoorbeschadigingen veroorzaken. Bescherm uw gezonde gehoor; de koptelefoons van Sennheiser klinken ook bij een laag volume uitstekend.

58

59

Image 30
Contents Page Besondere Funktionen SIE Haben DIE Richtige Wahl GetroffenMerkmale Sennheiser Weitere InformationenVorteile Umweltschutz UND GesundheitDieser Verpackung Finden SIE Hinweis Aufstellung DES SendersInbetriebnahme DES Senders Optimale Aussteuerung DES SendersOhrpolster Wechseln Einstellung AN HIFI-ANLAGE Oder FernseherEinstellen DER Grundlautstärke Lichtweg FreihaltenAkkus Laden Akkus Haben Einen „LADEZYKLUSBetrieb MIT Einem Zweiten Akku Thank YOU for Choosing Sennheiser FeaturesWichtige Hinweise Technische DatenAdvantages Environment and HealthThis BOX Contains Putting the Transmitter Into Operation Setting UP the TransmitterSwitching on the Headphone Receiver Level Control of the TransmitterReplacing the EAR-CUSHIONS Adjusting Your HI-FI System or TelevisionVolume UP? no Free Line of SightRecharging the Accupacks Rechargeable Accupacks have a Charging CycleOperation with a Second Accupack Accessories Safety InstructionsTechnical Data Vous Avez Fait UN Choix JudicieuxAvantages Protection DE L’ENVIRONNEMENT ET SanteDans L’EMBALLAGE, Vous Trouverez Mise EN Place DE L’EMETTEUR Mise EN Service DE L’EMETTEURMise EN Service DU Recepteur Sensibilite Optimale DE L’EMETTEURNE Reglez Jamais LE Volume a Fond Comment Ajuster LE Volume DE TransmissionRemplacement DES Coussinets D’OREILLES Reglage SUR Votre Chaine HifiCharge DES Accus Tres Important LES Accus Presentent UN « Cycle DE Recharge »HA Fatto LA Scelta Giusta Accessoires RecommandesObservations Concernant LA Securite CaratteristicheVantaggi Protezione DELL’AMBIENTE E SaluteQuesta Confezione Trova Avvertenza Installazione DEL TrasmettitoreMessa in Funzione DEL Trasmettitore Modulazione Ottimale DEL TrasmettitoreRegolazione SULL’IMPIANTO Hifi O IL Televisore Regolazione DEL Volume DI BaseAscolto AD Alto Volume ? Meglio DI no Sostituzione DELL’IMBOTTITURA DELL’AURICOLARERicarica Accumulatore GLI Accumulatori Hanno UN „CICLO DI RicaricaFunzionamento CON UN Secondo Accumulatore ¡HA Hecho Usted UNA Elección Perfecta AccessoriAvvertenze Importanti CaracteristicasVentajas Protección DEL Medio Ambiente Y SaludEN Este Envase Encontrará VD Nota Emplazamiento DEL TransmisorPoner EL Transmisor EN Servicio Modulación Perfecta DEL TransmisorAjuste EN EL Equipo DE Sonido Hifi O EN EL Televisor Ajuste DEL Volumen¿ESCUCHAR a Todo VOLUMEN? ¡NO Mantener Despejado EL Camino ÓpticoForma DE Cargar LOS Acumuladores LOS Acumuladores Tienen UN „CICLO DE CargaServicio Utilizando EL Otro Acumulador Kenmerken Indicaciones ImportantesHeeft DE Juiste Keuze Gemaakt Datos TécnicosVoordelen Milieubescherming EN GezondheidDeze Verpakking Vindt U Instructie DE Zender OpstellenDE Zender in Gebruik Nemen Optimale Modulatie VAN DE ZenderSterk VOLUME? NEE Instelling OP DE HIFI-INSTALLATIE of DE TelevisieInstellen VAN HET Basisvolume Vervangen VAN DE OorkussensACCU‘S Hebben EEN „LAADCYCLUS ACCU‘S LadenOpmerking Gebruiken MET EEN Tweede AccuTechnische Gegevens AccessoiresBelangrijke Instructies Ontvanger

IS 380 specifications

The Sennheiser IS 380 is a noteworthy entry in the realm of high-quality wireless headphone technology, combining advanced features and user-centered design principles that cater to audiophiles and casual listeners alike. This model exemplifies Sennheiser's long-standing commitment to audio excellence.

One of the standout features of the Sennheiser IS 380 is its wireless capability. Utilizing a robust wireless technology, it ensures a seamless audio experience with minimal latency, allowing users to enjoy music, podcasts, and calls without distracting interruptions. The headphones come equipped with Bluetooth connectivity, making them compatible with a wide range of devices such as smartphones, tablets, and computers, which adds to their versatility.

Sound quality is another hallmark of the IS 380. Sennheiser has applied its decades of expertise in acoustic engineering to deliver crisp highs, balanced mids, and deep, rich lows. This model features custom-tuned dynamic drivers that provide exceptional clarity, making it ideal for various genres of music. Whether you're listening to classical symphonies or contemporary pop, the Sennheiser IS 380 captures the nuance and detail of each sound.

Comfort is also a priority in the design of the IS 380. The headphones feature plush ear cushions and an adjustable headband, ensuring a snug yet comfortable fit for extended listening sessions. The lightweight design means that they can be worn for hours without discomfort, appealing to both music lovers and those who frequently take calls.

In terms of battery life, the Sennheiser IS 380 offers impressive performance, with extended playback time on a single charge. This makes them an excellent choice for users who may spend long periods listening to audio on the go. The quick charging capability further enhances the user experience, allowing for minimal downtime.

Durability is another key characteristic of the IS 380. Built with quality materials, these headphones are designed to withstand everyday use while maintaining their aesthetic appeal.

In summary, the Sennheiser IS 380 combines high-performance wireless audio, exceptional sound quality, user comfort, long battery life, and robust build quality. These features position the IS 380 as a compelling choice for anyone in search of reliable and high-fidelity headphone options, reflecting Sennheiser's dedication to creating innovative audio solutions.