Sennheiser IS 380 Regolazione SULL’IMPIANTO Hifi O IL Televisore, Regolazione DEL Volume DI Base

Page 20

REGOLAZIONE SULL’IMPIANTO HIFI O IL TELEVISORE

Legga nelle istruzioni per l’uso del Suo impianto hifi o del suo televisore se il regolatore di volume è attivo anche sull’uscita della cuffia o se essa viene regolata separatamente. Nelle istruzioni troverà anche l’indicazione su come disinserire gli altoparlanti nel locale.

REGOLAZIONE DEL VOLUME DI BASE

Regolate il volume ad un valore medio sul Vostro impianto hifi o sul Vostro televisore. Il circuito ALC del trasmettitore a raggi infrarossi funziona così nel modo più efficiente.

SOSTITUZIONE DELL’IMBOTTITURA DELL’AURICOLARE

Le imbottiture degli auricolari possono essere sfilate facilmente dai sistemi delle cuffie e pulite con acqua saponata calda. Per motivi igienici le imbottiture dovrebbero tuttavia essere sostituite a determinati intervalli. Ordini le imbottiture degli auricolari presso il Suo rivenditore Sennheiser.

TENERE LIBERO IL PERCORSO DELLA LUCE

La luce infrarossa del trasmettitore TI 380 si propaga nello stesso modo della luce di una lampadina.

Non copra il percorso della luce tra il trasmettitore e il ricevitore e rimanga nel locale, nel quale ha luogo la trasmissione!

Una regola semplice:

Se può vedere il trasmettitore dal Suo posto,

èpossibile una trasmissione senza disturbi.

ASCOLTO AD ALTO VOLUME ? - MEGLIO DI NO !

Con una cuffia si ascolta volentieri ad un volume più alto che non con gli altoparlanti. Un volume elevato che agisce per un periodo prolungato sulle orecchie, può provocare danni permanenti all’udito. Protegga il Suo udito sano, le cuffie Sennheiser hanno un suono particolarmente piacevole anche ad un volume basso.

38

39

Image 20
Contents Page SIE Haben DIE Richtige Wahl Getroffen MerkmaleBesondere Funktionen Sennheiser Weitere InformationenDieser Verpackung Finden SIE VorteileUmweltschutz UND Gesundheit Aufstellung DES Senders Inbetriebnahme DES SendersHinweis Optimale Aussteuerung DES SendersEinstellung AN HIFI-ANLAGE Oder Fernseher Einstellen DER GrundlautstärkeOhrpolster Wechseln Lichtweg FreihaltenBetrieb MIT Einem Zweiten Akku Akkus LadenAkkus Haben Einen „LADEZYKLUS Features Wichtige HinweiseThank YOU for Choosing Sennheiser Technische DatenThis BOX Contains AdvantagesEnvironment and Health Setting UP the Transmitter Switching on the Headphone ReceiverPutting the Transmitter Into Operation Level Control of the TransmitterAdjusting Your HI-FI System or Television Volume UP? noReplacing the EAR-CUSHIONS Free Line of SightOperation with a Second Accupack Recharging the AccupacksRechargeable Accupacks have a Charging Cycle Safety Instructions Technical DataAccessories Vous Avez Fait UN Choix JudicieuxDans L’EMBALLAGE, Vous Trouverez AvantagesProtection DE L’ENVIRONNEMENT ET Sante Mise EN Service DE L’EMETTEUR Mise EN Service DU RecepteurMise EN Place DE L’EMETTEUR Sensibilite Optimale DE L’EMETTEURComment Ajuster LE Volume DE Transmission Remplacement DES Coussinets D’OREILLESNE Reglez Jamais LE Volume a Fond Reglage SUR Votre Chaine HifiCharge DES Accus Tres Important LES Accus Presentent UN « Cycle DE Recharge »Accessoires Recommandes Observations Concernant LA SecuriteHA Fatto LA Scelta Giusta CaratteristicheQuesta Confezione Trova VantaggiProtezione DELL’AMBIENTE E Salute Installazione DEL Trasmettitore Messa in Funzione DEL TrasmettitoreAvvertenza Modulazione Ottimale DEL TrasmettitoreRegolazione DEL Volume DI Base Ascolto AD Alto Volume ? Meglio DI noRegolazione SULL’IMPIANTO Hifi O IL Televisore Sostituzione DELL’IMBOTTITURA DELL’AURICOLAREFunzionamento CON UN Secondo Accumulatore Ricarica AccumulatoreGLI Accumulatori Hanno UN „CICLO DI Ricarica Accessori Avvertenze Importanti¡HA Hecho Usted UNA Elección Perfecta CaracteristicasEN Este Envase Encontrará VD VentajasProtección DEL Medio Ambiente Y Salud Emplazamiento DEL Transmisor Poner EL Transmisor EN ServicioNota Modulación Perfecta DEL TransmisorAjuste DEL Volumen ¿ESCUCHAR a Todo VOLUMEN? ¡NOAjuste EN EL Equipo DE Sonido Hifi O EN EL Televisor Mantener Despejado EL Camino ÓpticoServicio Utilizando EL Otro Acumulador Forma DE Cargar LOS AcumuladoresLOS Acumuladores Tienen UN „CICLO DE Carga Indicaciones Importantes Heeft DE Juiste Keuze GemaaktKenmerken Datos TécnicosDeze Verpakking Vindt U VoordelenMilieubescherming EN Gezondheid DE Zender Opstellen DE Zender in Gebruik NemenInstructie Optimale Modulatie VAN DE ZenderInstelling OP DE HIFI-INSTALLATIE of DE Televisie Instellen VAN HET BasisvolumeSterk VOLUME? NEE Vervangen VAN DE OorkussensACCU‘S Laden OpmerkingACCU‘S Hebben EEN „LAADCYCLUS Gebruiken MET EEN Tweede AccuAccessoires Belangrijke InstructiesTechnische Gegevens Ontvanger

IS 380 specifications

The Sennheiser IS 380 is a noteworthy entry in the realm of high-quality wireless headphone technology, combining advanced features and user-centered design principles that cater to audiophiles and casual listeners alike. This model exemplifies Sennheiser's long-standing commitment to audio excellence.

One of the standout features of the Sennheiser IS 380 is its wireless capability. Utilizing a robust wireless technology, it ensures a seamless audio experience with minimal latency, allowing users to enjoy music, podcasts, and calls without distracting interruptions. The headphones come equipped with Bluetooth connectivity, making them compatible with a wide range of devices such as smartphones, tablets, and computers, which adds to their versatility.

Sound quality is another hallmark of the IS 380. Sennheiser has applied its decades of expertise in acoustic engineering to deliver crisp highs, balanced mids, and deep, rich lows. This model features custom-tuned dynamic drivers that provide exceptional clarity, making it ideal for various genres of music. Whether you're listening to classical symphonies or contemporary pop, the Sennheiser IS 380 captures the nuance and detail of each sound.

Comfort is also a priority in the design of the IS 380. The headphones feature plush ear cushions and an adjustable headband, ensuring a snug yet comfortable fit for extended listening sessions. The lightweight design means that they can be worn for hours without discomfort, appealing to both music lovers and those who frequently take calls.

In terms of battery life, the Sennheiser IS 380 offers impressive performance, with extended playback time on a single charge. This makes them an excellent choice for users who may spend long periods listening to audio on the go. The quick charging capability further enhances the user experience, allowing for minimal downtime.

Durability is another key characteristic of the IS 380. Built with quality materials, these headphones are designed to withstand everyday use while maintaining their aesthetic appeal.

In summary, the Sennheiser IS 380 combines high-performance wireless audio, exceptional sound quality, user comfort, long battery life, and robust build quality. These features position the IS 380 as a compelling choice for anyone in search of reliable and high-fidelity headphone options, reflecting Sennheiser's dedication to creating innovative audio solutions.