Sennheiser IS 380 manual Emplazamiento DEL Transmisor, Poner EL Transmisor EN Servicio, Nota

Page 24

EMPLAZAMIENTO DEL TRANSMISOR

Coloque el transmisor cerca del televisor o de su equipo HiFi.

PONER EL TRANSMISOR EN SERVICIO

￿Con el cable conector incluido en el suministro una el transmisor TI 380,

casquillo con la salida para auriculares de su televisor o de su equipo HiFi.

NOTA:

Si su televisor carece de salida para auriculares, podrá Vd. tomar la señal sonora también de la salida SCART (conexión de la videograbadora). Solicite a su distribuidor Sennheiser el adaptador Sennheiser adecuado (núm. de ref. 47874).

￿Conecte el bloque de alimentación incluido en el suministro con el casquillo del transmisor TI 380, e insértelo en la base de enchufe.

MODULACIÓN PERFECTA DEL TRANSMISOR

Regule el volumen de su equipo HiFi o de su televisor a un valor medio. El transmisor TI 380 cuenta con modulación automática que evita la sobre- modulación de la electrónica.

PONER EL RECEPTOR EN SERVICIO

Coloque el acumulador BA 151 en el compartimiento del receptor.

Es importante tener en cuenta las indicaciones sobre funcionamiento con acumuladores que se dan en estas instrucciones.

CONECTAR EL RECEPTOR

Conectar el receptor con el interruptor . Con el regulador puede determi- narse el volumen. Con el regulador de compensación pueden equilibrarse las diferencias de volumen entre el canal derecho y el canal izquierdo.

46

47

Image 24
Contents Page SIE Haben DIE Richtige Wahl Getroffen MerkmaleBesondere Funktionen Sennheiser Weitere InformationenVorteile Umweltschutz UND GesundheitDieser Verpackung Finden SIE Aufstellung DES Senders Inbetriebnahme DES SendersHinweis Optimale Aussteuerung DES SendersEinstellung AN HIFI-ANLAGE Oder Fernseher Einstellen DER GrundlautstärkeOhrpolster Wechseln Lichtweg FreihaltenAkkus Laden Akkus Haben Einen „LADEZYKLUSBetrieb MIT Einem Zweiten Akku Features Wichtige HinweiseThank YOU for Choosing Sennheiser Technische DatenAdvantages Environment and HealthThis BOX Contains Setting UP the Transmitter Switching on the Headphone ReceiverPutting the Transmitter Into Operation Level Control of the TransmitterAdjusting Your HI-FI System or Television Volume UP? noReplacing the EAR-CUSHIONS Free Line of SightRecharging the Accupacks Rechargeable Accupacks have a Charging CycleOperation with a Second Accupack Safety Instructions Technical DataAccessories Vous Avez Fait UN Choix JudicieuxAvantages Protection DE L’ENVIRONNEMENT ET SanteDans L’EMBALLAGE, Vous Trouverez Mise EN Service DE L’EMETTEUR Mise EN Service DU RecepteurMise EN Place DE L’EMETTEUR Sensibilite Optimale DE L’EMETTEURComment Ajuster LE Volume DE Transmission Remplacement DES Coussinets D’OREILLESNE Reglez Jamais LE Volume a Fond Reglage SUR Votre Chaine HifiCharge DES Accus Tres Important LES Accus Presentent UN « Cycle DE Recharge »Accessoires Recommandes Observations Concernant LA SecuriteHA Fatto LA Scelta Giusta CaratteristicheVantaggi Protezione DELL’AMBIENTE E SaluteQuesta Confezione Trova Installazione DEL Trasmettitore Messa in Funzione DEL TrasmettitoreAvvertenza Modulazione Ottimale DEL TrasmettitoreRegolazione DEL Volume DI Base Ascolto AD Alto Volume ? Meglio DI noRegolazione SULL’IMPIANTO Hifi O IL Televisore Sostituzione DELL’IMBOTTITURA DELL’AURICOLARERicarica Accumulatore GLI Accumulatori Hanno UN „CICLO DI RicaricaFunzionamento CON UN Secondo Accumulatore Accessori Avvertenze Importanti¡HA Hecho Usted UNA Elección Perfecta CaracteristicasVentajas Protección DEL Medio Ambiente Y SaludEN Este Envase Encontrará VD Emplazamiento DEL Transmisor Poner EL Transmisor EN ServicioNota Modulación Perfecta DEL TransmisorAjuste DEL Volumen ¿ESCUCHAR a Todo VOLUMEN? ¡NOAjuste EN EL Equipo DE Sonido Hifi O EN EL Televisor Mantener Despejado EL Camino ÓpticoForma DE Cargar LOS Acumuladores LOS Acumuladores Tienen UN „CICLO DE CargaServicio Utilizando EL Otro Acumulador Indicaciones Importantes Heeft DE Juiste Keuze GemaaktKenmerken Datos TécnicosVoordelen Milieubescherming EN GezondheidDeze Verpakking Vindt U DE Zender Opstellen DE Zender in Gebruik NemenInstructie Optimale Modulatie VAN DE ZenderInstelling OP DE HIFI-INSTALLATIE of DE Televisie Instellen VAN HET BasisvolumeSterk VOLUME? NEE Vervangen VAN DE OorkussensACCU‘S Laden OpmerkingACCU‘S Hebben EEN „LAADCYCLUS Gebruiken MET EEN Tweede AccuAccessoires Belangrijke InstructiesTechnische Gegevens Ontvanger

IS 380 specifications

The Sennheiser IS 380 is a noteworthy entry in the realm of high-quality wireless headphone technology, combining advanced features and user-centered design principles that cater to audiophiles and casual listeners alike. This model exemplifies Sennheiser's long-standing commitment to audio excellence.

One of the standout features of the Sennheiser IS 380 is its wireless capability. Utilizing a robust wireless technology, it ensures a seamless audio experience with minimal latency, allowing users to enjoy music, podcasts, and calls without distracting interruptions. The headphones come equipped with Bluetooth connectivity, making them compatible with a wide range of devices such as smartphones, tablets, and computers, which adds to their versatility.

Sound quality is another hallmark of the IS 380. Sennheiser has applied its decades of expertise in acoustic engineering to deliver crisp highs, balanced mids, and deep, rich lows. This model features custom-tuned dynamic drivers that provide exceptional clarity, making it ideal for various genres of music. Whether you're listening to classical symphonies or contemporary pop, the Sennheiser IS 380 captures the nuance and detail of each sound.

Comfort is also a priority in the design of the IS 380. The headphones feature plush ear cushions and an adjustable headband, ensuring a snug yet comfortable fit for extended listening sessions. The lightweight design means that they can be worn for hours without discomfort, appealing to both music lovers and those who frequently take calls.

In terms of battery life, the Sennheiser IS 380 offers impressive performance, with extended playback time on a single charge. This makes them an excellent choice for users who may spend long periods listening to audio on the go. The quick charging capability further enhances the user experience, allowing for minimal downtime.

Durability is another key characteristic of the IS 380. Built with quality materials, these headphones are designed to withstand everyday use while maintaining their aesthetic appeal.

In summary, the Sennheiser IS 380 combines high-performance wireless audio, exceptional sound quality, user comfort, long battery life, and robust build quality. These features position the IS 380 as a compelling choice for anyone in search of reliable and high-fidelity headphone options, reflecting Sennheiser's dedication to creating innovative audio solutions.