JVC HR-DVS3EU Grundsätzliche Anschlüsse, 10 DE, Überprüfen Sie den Inhalt des Verpackungskartons

Page 10

10 DE

SO IST IHR NEUER RECORDER EINSATZBEREIT

Grundsätzliche

Anschlüsse

Antennenbuchse

TV-Gerät-

Rückseite

TV-

Antennenkabel

21-polige SCART-

Buchse

HF-Kabel

21-poliges SCART-

(mitgeliefert)

Kabel

 

(mitgeliefert)

AV1 (L-1)

Netzkabel

IN/OUT

 

Recorder-Rückseite

ANTENNA ANTENNA

IN OUT Netzsteckdose

ACHTUNG:

Ihr TV-Gerät muss eine 21-pol. SCART-Buchse (AV- Eingang) zum Anschließen des Recorders aufweisen.

Bitte beachten Sie die folgenden Angaben zur Herstellung der Anschlüsse sorgfältig.

IHR VIDEORECORDER IST ERST DANN VOLLSTÄNDIG EINSATZBEREIT, NACHDEM ALLE ANSCHLÜSSE EINWANDFREI HERGESTELLT WORDEN SIND.

A Überprüfen Sie den Inhalt des

Verpackungskartons.

Bitte überzeugen Sie sich, dass alle im Abschnitt “TECHNISCHE DATEN” auf Seite 88 aufgelisteten Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind.

B Bestimmen Sie einen geeigneten Aufstellort.

Stellen Sie den Recorder auf einer stabilen, ebenen Unterlage auf.

C Schließen Sie den Recorder an Ihr TV-Gerät an.

ATrennen Sie das TV-Antennenkabel vom TV-Gerät.

BSchließen Sie das TV-Antennenkabel an die rückseitige Buchse ANTENNA IN des Recorders an.

CVerbinden Sie die rückseitige Buchse ANTENNA OUT des Recorders über das mitgelieferte HF-Kabel mit der Antennenbuchse des TV-Gerätes.

DVerbinden Sie die rückseitige Buchse AV1 (L-1) IN/ OUT des Recorders über ein 21-poliges SCART-Kabel (mitgeliefert) mit der 21-poligen SCART-Buchse des

TV-Gerätes.

Die Buchse AV1 (L-1) IN/OUT kann als Eingang und Ausgang sowohl für ein FBAS-Signal (herkömmliches Farbsignal) als auch für ein Y/C-Signal (getrenntes Chrominanz- und Luminanzsignal) verwendet werden. Ist der SCART-Anschluss (Eurobuchse) Ihres TV-Geräts auch für ein getrenntes Y/C- Signal geeignet, stellen Sie “L-1 AUSGANG” auf “S-VIDEO”,

nachdem der Anschluss und die Anfangseinstellungen abgeschlossen sind ( S. 52). Die S-VHS-Bildbrillanz kommt in optimaler Qualität auf den Bildschirm. (Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)

Je nach Ausführung der SCART-Buchse an Ihrem TV-Gerät muss Ihr TV-Gerät auf VIDEO (AV), Y/C oder RGB geschaltet werden.

Angaben zur Betriebsumschaltung an Ihrem TV-Gerät entnehmen Sie bitte der entsprechenden Bedienungsanleitung.

Zur Nutzung der hochwertigen S-VHS-Bildqualität können Sie auch den S-VIDEO-Anschluss (auf Seite 11) verwenden.

D Schließen Sie den Recorder an das Stromnetz an.

Schließen Sie das Netzkabel des Recorders an eine Netzsteckdose an.

Nach beendetem Anschluss lösen Sie die “Automatische Grundeinstellung” wie auf Seite 12 beschrieben aus.

Image 10
Contents Deutsch Sicherheitshinweise ZUR BeachtungFür Italien Die Belüftungsöffnungen des Recorders Niemals blockierenFernsteuerungs-Pausenbuchse Pause  S Video-Eingangsbuchse S-VIDEO  SRückansicht Sat-Steuerungsbuchse SAT Control  SDisplayfeld Anfang Bildschirmanzeige für das VHS-Deck Bildschirmanzeige für das DV-Deck Bandanfang und +Fernbedienung TV-/Kabelfernseh-/Satelliten-Tuner-Taste TV/CABLE/SAT  SHandhabung der Fernbedienung Display der FernbedienungÜberprüfen Sie den Inhalt des Verpackungskartons Grundsätzliche Anschlüsse10 DE Schließen Sie den Recorder an Ihr TV-Gerät anVideokabel Separat erhältlich Eingangsbuchse Video-AnschlussHF-Kabel mitgeliefert Leitzahlzuweisung 12 DEAutomatische Schalten Sie den Recorder einWählen Sie die Sprache Lösen Sie die automatische Grundeinstellung ausGerät aus 14 DEWenn Sie sich auf die On Screen-Anzeigen beziehen Wahl der On-Screen-Anzeigesprache Just Clock-ZeitkorrekturRufen Sie das Hauptmenü auf Sprachenwahl16 DE Rufen Sie die Ländertabelle aufBefestigen Sie die Satelliten-Steuereinheit Aufstellung der Satelliten SteuereinheitStellen Sie die Anschlüsse her Satelliten-SteuereinheitTuners ein 18 DESchalten Sie den Satelliten-Tuner ein Satelliten-TunerNexTView Link LinkFunktionen Gerätes20 DE Einfache WiedergabeVHS-Deck Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein Starten Sie die AufnahmeStoppen Sie die Aufnahme Schalten Sie auf Aufnahmepause/- fortsetzungVersetzen Sie das Standbild Einzelbildschritten 22 DEZeitlupe Schalten Sie auf Standbild WiedergabepauseSkip-Suchlauf Bildsuchlauf mit variabler GeschwindigkeitIndex-Suchlauf Instant ReView-ProgrammanwahlWiedergabe-Wiederholung 24 DEFolgefunktion-Speicher Lösen Sie die Wiedergabe-Wiederholung ausDeaktivieren Sie die automatische Spurlagekorrektur Audiosignal-WahlManuelle Spurlagekorrektur Korrigieren Sie die Spurlage manuell26 DE SofortaufnahmeRufen Sie die Bandzähleranzeige auf Anzeige der AufnahmelaufzeitAnzeige der Bandrestzeit Stellen Sie die Zähleranzeige auf NullSuchen Sie den Startpunkt auf 28 DERetake Setzen Sie die Aufnahme fortWiedergabe AufnahmeWählen Sie das DV-Deck 30 DEDV-Deck Drücken Sie die Taste DVDie DV-Aufnahmeanzeige erlischt 32 DE Der Hochgeschwindigkeits- Suchlauf in Rückwärtsrichtung 34 DE Aufnahme von zweisprachigen NICAM-Sendungen ZeitcodeSiehe Tonaufnahmemodus auf Seite 36 DE Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück Schalten Sie auf Timer-BereitschaftStellen Sie den VPS/PDC-Modus wunschgemäß ein Hinweise zum Satelliten-Tuner-EmpfangVor der Express-Timer-Programmierung Geben Sie die Timer-Startzeit einGeben Sie die Timer-Stoppzeit ein 38 DEGeben Sie den Programmplatz ein Geben Sie das Timer-Datum einVPS/PDC-Aufnahme Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit einRufen Sie den Programm-Modus auf Vor der 24-Stunden-Express-Timer-Programmierung40 DE Drücken Sie die JOG-Scheibe. Die Stoppzeit-AnzeigeHinweise Überprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-Daten 42 DELöschen oder ändern Sie ein Timer-Programm Wählen Sie das zu korrigierende Timer ProgrammÜberprüfen Sie die Überschneidung Legen Sie Cassetten ein 44 DEVom DV auf VHS Kopieren eines gesamten Bands Wählen Sie die ÜberspielrichtungVom VHS auf DV Kopieren eines gesamten Bands Die Überspielrichtungs-Anzeige VHS leuchtet auf46 DE Vom DV auf VHSDeck auf Vom VHS auf DVBereiten Sie das DV-Deck für das Überspielen vor Wählen Sie den Eingangsmodus des Recorders 48 DEWählen Sie das Aufnahmedeck DeckAudiokabel Separat erhältlich Camcorder Videokabel Buchse MinisteckerkabelSeparat erhältlich Eingang Nur JVC-Camcorder AUDIO-Eingang Audio OUT separat erhältlich Separat erhältlichWählen Sie den Schnittrecorder 50 DEVorteile von Super VHS-Videorecordern Wählen Sie den Eingangsmodus des SchnittrecordersIhr Recorder TV-GerätAV-Modus Poliges Scart Poliges SCART-KabelAUSGANG- und L-1 EINGANG- Einstellung 52 DERufen Sie die Ausgangs/Eingangs Einstellanzeige auf Buchse AV2 L-2 IN/DECODER ANSCHLUSS-EinstellungVHS F-1 EINGANG-Einstellung VIDEO/S-VIDEO-AnschlussVHS-Nachvertonung Nachvertonung54 DE DV-NachvertonungStoppen Sie die Nachvertonung Lösen Sie die Nachvertonung ausDrücken Sie die Taste A.DUB VHS-Insertschnitt Insertschnitt56 DE DV-Insertschnitt nur SP ModusLösen Sie den Insertschnitt aus AV-Insertschnitt nur VHS-DeckBereiten Sie das Aufnahmeband vor Starten Sie den SchnittvorgangWählen Sie das R.A.EDIT-Menü an 58 DEProgramm-Editierspeicher 8 Programme x 8 Szenen Wählen Sie das ProgrammStarten Sie den Random Assemble Schnittbetrieb Suchen Sie den Endpunkt aufBereiten Sie das Quellenband vor Schnitt60 DE FernbedienungUmschaltung des A/B/C/D Fernbediencodes Vor Ausführung der folgenden Schritte Geben Sie den TV-Herstellercode einWeitere Bedienelemente zur Fernbedienung des TV-Gerätes Testen Sie die TV-FernbedienfunktionenTesten Sie die Satelliten-Tuner Fernbedienfunktionen 62 DEGeben Sie den Satelliten-Tuner Herstellercode ein  SchrittHinweise zur DV-Eingangs/Ausgangsbuchse DV IN/ OUT Anschluss an einen DruckerAn DV IN-Buchse Satelliten AntenneSchüssel Einfache AnschlüsseSchließen Sie den Satelliten-Tuner an die Buchse Sat-AntennenkabelIdeale Anschlüsse Polige Scart BuchseSchließen Sie den Decoder an 66 DEWählen Sie den Eingangsmodus Speichern Sie den Sender abUKW-Tuner CD-Player Stereo-Verstärker Anschluss und Gebrauch einer Hi-Fi- AnlageStellen Sie die Anschlüsse her Lautsprecherbox TV-GerätWählen Sie das Sonderfunktionen-Menü an 68 DEWählen Sie den Modus an Drücken Sie die Taste OK oder eSonderfunktionen Sprache  S70 DE BeispielFür Aufnahme im VHS-Modus Für Aufnahme im Super VHS-ModusFür Aufnahme im VHS-Modus auf einer Super VHS-Cassette 72 DE Aufnahme von SECAM-Signalen, Wiedergabe von MesecamAufnahme von PAL-Signalen, Wiedergabe von PAL- oder Ntsc Geeignete FarbsystemFull SOUNDOriginal-Audiosignal und Nachvertonungssignal Original-AudiosignalNachvertonungssignal NICAM-Audiosignale werden auf der Audiospur aufgezeichnet74 DE Menü anÜberprüfen Sie die Sendertabelle Lösen Sie die automatische Senderprogrammierung ausDrücken Sie die Taste OK zweimal Geben Sie den Sendekanal ein 76 DERufen Sie die Sendertabelle auf Speichern Sie die Eingabe abSenderlöschung Bei Empfang einer verschlüsselten SendungSendereinstellung B 78 DESendereinstellung a Feinabstimmung bereits gespeicherter SenderProgrammanbieter-Übersicht RTBF1 oderRufen Sie das Uhreinstell-Menü auf 80 DEDie Recorder-Gangreserve nicht mehr arbeitet Empfang der Just Clock-Daten Geben Sie Datum und Uhrzeit einLösen Sie Uhrzeitmessung aus Einstellen der Leitzahlen SHOWVIEW-System-Einstellung82 DE SHOWVIEW-LeitzahlenDie Fernbedienung arbeitet nicht Doch der Recorder kann nichtEingeschaltet werden Das Band kann nicht vor- oder84 DE Das Symbol # blinkt 10 Sekunden Die Timer-Programmierung ist nichtDie Symbole # und blinken Timer-Modus wird deaktiviert86 DE Neuaufnahme ersetzt? Bild. Ist dies eine Fehlfunktion?Fernsehprogramm betrachte? 88 DE Änderung der Senderreihenfolge Anschluss an einen Drucker Express-Timer-ProgrammierungTimer-Warnung Fernsehprogramms Ausgang/Eingang einstellen90 DE Page España Suisse Greece Suomi
Related manuals
Manual 92 pages 8.64 Kb