JVC HR-DVS3EU manual 28 DE, Retake, Suchen Sie den Startpunkt auf, Setzen Sie die Aufnahme fort

Page 28

28 DE

WIEDERGABE/AUFNAHME AUF DEM VHS-DECK (Forts.)

Retake

Unerwünschte Abschnitte eines Fernsehprogramms können während der Aufnahme ausgeschnitten werden.

Programmende Programmanfang

 

 

 

 

Programm

Unerwünschter

Unerwünschter

Programm

 

Abschnitt

Abschnitt

 

 

 

 

 

Aufzeichnung

An das Ende des Programms zurückkehren und den unerwünschten Abschnitt herausschneiden.

1Schalten Sie den Recorder auf Aufnahmepause.

Drücken Sie die Taste 9 während der Aufnahme.

2Suchen Sie den Startpunkt auf.

Drehen Sie die JOG-Scheibe nach links bzw. rechts (oder halten Sie die Taste 3 bzw. 5 gedrückt) und lassen Sie sie los, sobald die Stelle erreicht worden ist, an der die Aufnahme fortgesetzt werden soll.

Daraufhin schaltet der Recorder auf Aufnahmepause zurück.

3Setzen Sie die Aufnahme fort.

Drücken Sie die Taste 4, sobald die Aufnahme fortgesetzt werden soll.

HINWEIS:

Bei Verwendung der Direct Rec-Funktion ( S. 19, 69) steht die Retake-Funktion nicht zur Verfügung.

Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen

Um den Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen zu ermöglichen, verfügt Ihr Recorder über einen Sound- Multiplex-Decoder (A2) und einen Digital-Stereo-Decoder (NICAM).

Bei jeder Kanalumschaltung wird die Sendungsart mehrere Sekunden lang in den Bildschirm eingeblendet.

Art der empfangenen

On-Screen-Anzeige

Sendung

 

A2-Stereo

ST

A2-zweisprachig

BIL.

Monaural

(keine Anzeige)

NICAM-Stereo

ST NICAM

NICAM-zweisprachig

BIL. NICAM

NICAM-monaural

NICAM

Zum Empfang einer Stereosendung tippen Sie die Taste AUDIO so oft an, bis “HIFI L j h R” auf dem Bildschirm erscheint.

Zum Empfang einer zweisprachigen Sendung tippen Sie die Taste AUDIO so oft an, bis “HIFI L j” oder “HIFI h R” auf dem Bildschirm erscheint.

Soll bei Empfang einer NICAM-Sendung das monaurale NICAM-Signal gehört werden, tippen Sie die Taste AUDIO so oft an, bis “NORM” auf dem Displayfeld oder dem Bildschirm erscheint.

HINWEIS:

Die On-Screen-Anzeigen erscheinen nur, wenn “O.S.D.” auf “EIN” eingestellt worden ist ( S. 69).

Aufnahme von Stereo- und zweisprachigen Sendungen (A2)

Stereosendungen werden automatisch stereophon auf den beiden Hi-Fi-Audiospuren aufgezeichnet (auf der Audio- Normalspur werden beide Kanäle gemischt monaural aufgezeichnet).

Zweisprachige Sendungen werden automatisch auf den beiden Hi-Fi-Audiospuren aufgezeichnet. Der Hauptkanal wird auf der Audio-Normalspur aufgenommen.

Aufnahme von stereophonen und zweisprachigen NICAM-Sendungen

Die NICAM-Audiosignale werden auf den beiden Hi-Fi- Audiospuren aufgezeichnet, das herkömmliche Audiosignal wird auf der Audio-Normalspur aufgenommen.

HINWEISE:

Bei unzureichender Qualität des Stereotons wird die Sendung automatisch monaural empfangen, um die Tonqualität zu verbessern.

Bitte lesen Sie vor der Wiedergabe eines stereophon oder zweisprachig aufgezeichneten Programms den Abschnitt “Audiosignal-Wahl” auf Seite 25.

Image 28
Contents Deutsch Sicherheitshinweise ZUR BeachtungFür Italien Die Belüftungsöffnungen des Recorders Niemals blockierenFernsteuerungs-Pausenbuchse Pause  S Video-Eingangsbuchse S-VIDEO  SRückansicht Sat-Steuerungsbuchse SAT Control  SDisplayfeld Bildschirmanzeige für das VHS-Deck Bildschirmanzeige für das DV-DeckAnfang Bandanfang und +Fernbedienung TV-/Kabelfernseh-/Satelliten-Tuner-Taste TV/CABLE/SAT  SHandhabung der Fernbedienung Display der FernbedienungGrundsätzliche Anschlüsse 10 DEÜberprüfen Sie den Inhalt des Verpackungskartons Schließen Sie den Recorder an Ihr TV-Gerät anVideokabel Separat erhältlich Eingangsbuchse Video-AnschlussHF-Kabel mitgeliefert 12 DE AutomatischeLeitzahlzuweisung Schalten Sie den Recorder einWählen Sie die Sprache Lösen Sie die automatische Grundeinstellung ausGerät aus 14 DEWenn Sie sich auf die On Screen-Anzeigen beziehen Wahl der On-Screen-Anzeigesprache Just Clock-ZeitkorrekturSprachenwahl 16 DERufen Sie das Hauptmenü auf Rufen Sie die Ländertabelle aufAufstellung der Satelliten Steuereinheit Stellen Sie die Anschlüsse herBefestigen Sie die Satelliten-Steuereinheit Satelliten-Steuereinheit18 DE Schalten Sie den Satelliten-Tuner einTuners ein Satelliten-TunerLink FunktionenNexTView Link Gerätes20 DE Einfache WiedergabeVHS-Deck Starten Sie die Aufnahme Stoppen Sie die AufnahmeStellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein Schalten Sie auf Aufnahmepause/- fortsetzung22 DE ZeitlupeVersetzen Sie das Standbild Einzelbildschritten Schalten Sie auf Standbild WiedergabepauseBildsuchlauf mit variabler Geschwindigkeit Index-SuchlaufSkip-Suchlauf Instant ReView-Programmanwahl24 DE Folgefunktion-SpeicherWiedergabe-Wiederholung Lösen Sie die Wiedergabe-Wiederholung ausAudiosignal-Wahl Manuelle SpurlagekorrekturDeaktivieren Sie die automatische Spurlagekorrektur Korrigieren Sie die Spurlage manuell26 DE SofortaufnahmeAnzeige der Aufnahmelaufzeit Anzeige der BandrestzeitRufen Sie die Bandzähleranzeige auf Stellen Sie die Zähleranzeige auf Null28 DE RetakeSuchen Sie den Startpunkt auf Setzen Sie die Aufnahme fortWiedergabe Aufnahme30 DE DV-DeckWählen Sie das DV-Deck Drücken Sie die Taste DVDie DV-Aufnahmeanzeige erlischt 32 DE Der Hochgeschwindigkeits- Suchlauf in Rückwärtsrichtung 34 DE Aufnahme von zweisprachigen NICAM-Sendungen ZeitcodeSiehe Tonaufnahmemodus auf Seite 36 DE Schalten Sie auf Timer-Bereitschaft Stellen Sie den VPS/PDC-Modus wunschgemäß einSchalten Sie auf die Normalanzeige zurück Hinweise zum Satelliten-Tuner-EmpfangGeben Sie die Timer-Startzeit ein Geben Sie die Timer-Stoppzeit einVor der Express-Timer-Programmierung 38 DEGeben Sie das Timer-Datum ein VPS/PDC-AufnahmeGeben Sie den Programmplatz ein Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit einVor der 24-Stunden-Express-Timer-Programmierung 40 DERufen Sie den Programm-Modus auf Drücken Sie die JOG-Scheibe. Die Stoppzeit-AnzeigeHinweise Überprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-Daten 42 DELöschen oder ändern Sie ein Timer-Programm Wählen Sie das zu korrigierende Timer ProgrammÜberprüfen Sie die Überschneidung 44 DE Vom DV auf VHS Kopieren eines gesamten BandsLegen Sie Cassetten ein Wählen Sie die ÜberspielrichtungVom VHS auf DV Kopieren eines gesamten Bands Die Überspielrichtungs-Anzeige VHS leuchtet auf46 DE Vom DV auf VHSDeck auf Vom VHS auf DVBereiten Sie das DV-Deck für das Überspielen vor 48 DE Wählen Sie das AufnahmedeckWählen Sie den Eingangsmodus des Recorders DeckBuchse Ministeckerkabel Separat erhältlich Eingang Nur JVC-Camcorder AUDIO-EingangAudiokabel Separat erhältlich Camcorder Videokabel Audio OUT separat erhältlich Separat erhältlich50 DE Vorteile von Super VHS-VideorecordernWählen Sie den Schnittrecorder Wählen Sie den Eingangsmodus des SchnittrecordersTV-Gerät AV-ModusIhr Recorder Poliges Scart Poliges SCART-KabelAUSGANG- und L-1 EINGANG- Einstellung 52 DERufen Sie die Ausgangs/Eingangs Einstellanzeige auf ANSCHLUSS-Einstellung VHS F-1 EINGANG-EinstellungBuchse AV2 L-2 IN/DECODER VIDEO/S-VIDEO-AnschlussNachvertonung 54 DEVHS-Nachvertonung DV-NachvertonungStoppen Sie die Nachvertonung Lösen Sie die Nachvertonung ausDrücken Sie die Taste A.DUB Insertschnitt 56 DEVHS-Insertschnitt DV-Insertschnitt nur SP ModusAV-Insertschnitt nur VHS-Deck Bereiten Sie das Aufnahmeband vorLösen Sie den Insertschnitt aus Starten Sie den Schnittvorgang58 DE Programm-Editierspeicher 8 Programme x 8 SzenenWählen Sie das R.A.EDIT-Menü an Wählen Sie das ProgrammSuchen Sie den Endpunkt auf Bereiten Sie das Quellenband vorStarten Sie den Random Assemble Schnittbetrieb Schnitt60 DE FernbedienungUmschaltung des A/B/C/D Fernbediencodes Geben Sie den TV-Herstellercode ein Weitere Bedienelemente zur Fernbedienung des TV-GerätesVor Ausführung der folgenden Schritte Testen Sie die TV-Fernbedienfunktionen62 DE Geben Sie den Satelliten-Tuner Herstellercode einTesten Sie die Satelliten-Tuner Fernbedienfunktionen  SchrittHinweise zur DV-Eingangs/Ausgangsbuchse DV IN/ OUT Anschluss an einen DruckerAn DV IN-Buchse Einfache Anschlüsse Schließen Sie den Satelliten-Tuner an die BuchseSatelliten AntenneSchüssel Sat-AntennenkabelIdeale Anschlüsse Polige Scart Buchse66 DE Wählen Sie den EingangsmodusSchließen Sie den Decoder an Speichern Sie den Sender abAnschluss und Gebrauch einer Hi-Fi- Anlage Stellen Sie die Anschlüsse herUKW-Tuner CD-Player Stereo-Verstärker Lautsprecherbox TV-Gerät68 DE Wählen Sie den Modus anWählen Sie das Sonderfunktionen-Menü an Drücken Sie die Taste OK oder eSonderfunktionen Sprache  S70 DE BeispielFür Aufnahme im VHS-Modus Für Aufnahme im Super VHS-ModusFür Aufnahme im VHS-Modus auf einer Super VHS-Cassette Aufnahme von SECAM-Signalen, Wiedergabe von Mesecam Aufnahme von PAL-Signalen, Wiedergabe von PAL- oder Ntsc72 DE Geeignete FarbsystemOriginal-Audiosignal NachvertonungssignalFull SOUNDOriginal-Audiosignal und Nachvertonungssignal NICAM-Audiosignale werden auf der Audiospur aufgezeichnet74 DE Menü anÜberprüfen Sie die Sendertabelle Lösen Sie die automatische Senderprogrammierung ausDrücken Sie die Taste OK zweimal 76 DE Rufen Sie die Sendertabelle aufGeben Sie den Sendekanal ein Speichern Sie die Eingabe abSenderlöschung Bei Empfang einer verschlüsselten Sendung78 DE Sendereinstellung aSendereinstellung B Feinabstimmung bereits gespeicherter SenderProgrammanbieter-Übersicht RTBF1 oderRufen Sie das Uhreinstell-Menü auf 80 DEDie Recorder-Gangreserve nicht mehr arbeitet Empfang der Just Clock-Daten Geben Sie Datum und Uhrzeit einLösen Sie Uhrzeitmessung aus SHOWVIEW-System-Einstellung 82 DEEinstellen der Leitzahlen SHOWVIEW-LeitzahlenDoch der Recorder kann nicht Eingeschaltet werdenDie Fernbedienung arbeitet nicht Das Band kann nicht vor- oder84 DE Die Timer-Programmierung ist nicht Die Symbole # und blinkenDas Symbol # blinkt 10 Sekunden Timer-Modus wird deaktiviert86 DE Neuaufnahme ersetzt? Bild. Ist dies eine Fehlfunktion?Fernsehprogramm betrachte? 88 DE Express-Timer-Programmierung Timer-WarnungÄnderung der Senderreihenfolge Anschluss an einen Drucker Fernsehprogramms Ausgang/Eingang einstellen90 DE Page España Suisse Greece Suomi
Related manuals
Manual 92 pages 8.64 Kb