JVC HR-DVS3EU manual Einfache Wiedergabe, 20 DE, VHS-Deck

Page 20

20 DE

WIEDERGABE/AUFNAHME AUF DEM VHS-DECK

Einfache

Wiedergabe

(VHS-Deck)

Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.

1

3

2

1

2

1

2

3

 

4

5

6

3

7

8

9

4

 

 

 

4

0

1

3

2

 

A Legen Sie eine Cassette ein.

Beim Einlegen muss das Cassettenfenster nach oben, das Rückenetikett nach außen, und die Bandschutzklappe auf den Cassettenschacht weisen.

Schieben Sie die Cassette ohne allzu starke Druckausübung ein.

Der Recorder schaltet sich automatisch ein.

Falls die Löschschutzzunge der Cassette entfernt wurde, startet die Wiedergabe automatisch.

B Wählen Sie das VHS-Deck.

Drücken Sie die Taste VHS.

Die VHS-Taste leuchtet auf dem Recorder.

C Suchen Sie den Beginn des aufgezeichneten

Programms auf.

Wenn nicht der Bandanfang vorliegt, kann das Band rückwärts (mit Taste 3 oder durch Drehen der JOG- Scheibe nach links) bzw. vorwärts (mit Taste 5 oder durch Drehen der JOG-Scheibe nach rechts) umgespult werden.

D Starten Sie die Wiedergabe.

Drücken Sie die Taste 4. Während der Spurlagekorrektur erscheint die blinkende Displayfeld-Anzeige “BEST”. ( S. 29)

Die VHS-Wiedergabeanzeige leuchtet auf dem Recorder.

E Stoppen Sie die Wiedergabe.

Drücken Sie die Taste 8. Drücken Sie dann , um die Cassette zu entnehmen.

Die VHS-Wiedergabeanzeige erlischt.

HINWEIS:

Es ist nicht möglich, eine Cassette auf dem VHS-Deck wiederzugeben, während die Aufnahme auf dem DV-Deck erfolgt. Wenn Sie mit der Aufnahme auf dem DV-Deck beginnen, während die Wiedergabe auf das VHS-Deck stattfindet, stoppt die Wiedergabe auf dem VHS-Deck, und die Aufnahme auf dem DV-Deck wird fortgesetzt.

Geeignete Cassetten

Dieser Videorecorder kann auch eine Compact-VHS-Cassette abspielen, wenn diese in einen VHS-Cassettenadapter eingelegt wurde. Der Cassettenadapter kann dann wie eine Vollformat- VHS-Cassette in den Recorder eingeschoben werden.

Bei diesem Videorecorder können VHS- und Super VHS- Videocassetten zur Aufnahme verwendet werden. Auf herkömmlichen VHS-Cassetten* können nur VHS-Signale aufgezeichnet werden, während Super VHS-Cassetten zur Aufnahme und Wiedergabe von sowohl VHS- als auch Super

VHS-Signalen verwendet werden können.

*Mit Hilfe der S-VHS ET-Funktion dieses Recorders sind Aufnahme und Wiedergabe mit VHS-Cassetten in Super VHS- Bildqualität möglich.

Image 20
Contents Deutsch Sicherheitshinweise ZUR BeachtungFür Italien Die Belüftungsöffnungen des Recorders Niemals blockierenFernsteuerungs-Pausenbuchse Pause  S Video-Eingangsbuchse S-VIDEO  SRückansicht Sat-Steuerungsbuchse SAT Control  SDisplayfeld Bildschirmanzeige für das VHS-Deck Bildschirmanzeige für das DV-DeckAnfang Bandanfang und +Fernbedienung TV-/Kabelfernseh-/Satelliten-Tuner-Taste TV/CABLE/SAT  SHandhabung der Fernbedienung Display der FernbedienungGrundsätzliche Anschlüsse 10 DEÜberprüfen Sie den Inhalt des Verpackungskartons Schließen Sie den Recorder an Ihr TV-Gerät anHF-Kabel mitgeliefert Video-AnschlussVideokabel Separat erhältlich Eingangsbuchse 12 DE AutomatischeLeitzahlzuweisung Schalten Sie den Recorder einWählen Sie die Sprache Lösen Sie die automatische Grundeinstellung ausWenn Sie sich auf die On Screen-Anzeigen beziehen 14 DEGerät aus Wahl der On-Screen-Anzeigesprache Just Clock-ZeitkorrekturSprachenwahl 16 DERufen Sie das Hauptmenü auf Rufen Sie die Ländertabelle auf Aufstellung der Satelliten Steuereinheit Stellen Sie die Anschlüsse her Befestigen Sie die Satelliten-Steuereinheit Satelliten-Steuereinheit18 DE Schalten Sie den Satelliten-Tuner einTuners ein Satelliten-TunerLink FunktionenNexTView Link GerätesVHS-Deck Einfache Wiedergabe20 DE Starten Sie die Aufnahme Stoppen Sie die AufnahmeStellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein Schalten Sie auf Aufnahmepause/- fortsetzung22 DE ZeitlupeVersetzen Sie das Standbild Einzelbildschritten Schalten Sie auf Standbild WiedergabepauseBildsuchlauf mit variabler Geschwindigkeit Index-SuchlaufSkip-Suchlauf Instant ReView-Programmanwahl24 DE Folgefunktion-SpeicherWiedergabe-Wiederholung Lösen Sie die Wiedergabe-Wiederholung ausAudiosignal-Wahl Manuelle SpurlagekorrekturDeaktivieren Sie die automatische Spurlagekorrektur Korrigieren Sie die Spurlage manuell26 DE SofortaufnahmeAnzeige der Aufnahmelaufzeit Anzeige der BandrestzeitRufen Sie die Bandzähleranzeige auf Stellen Sie die Zähleranzeige auf Null28 DE RetakeSuchen Sie den Startpunkt auf Setzen Sie die Aufnahme fortWiedergabe Aufnahme30 DE DV-DeckWählen Sie das DV-Deck Drücken Sie die Taste DVDie DV-Aufnahmeanzeige erlischt 32 DE Der Hochgeschwindigkeits- Suchlauf in Rückwärtsrichtung 34 DE Siehe Tonaufnahmemodus auf Seite ZeitcodeAufnahme von zweisprachigen NICAM-Sendungen 36 DE Schalten Sie auf Timer-Bereitschaft Stellen Sie den VPS/PDC-Modus wunschgemäß einSchalten Sie auf die Normalanzeige zurück Hinweise zum Satelliten-Tuner-EmpfangGeben Sie die Timer-Startzeit ein Geben Sie die Timer-Stoppzeit einVor der Express-Timer-Programmierung 38 DEGeben Sie das Timer-Datum ein VPS/PDC-AufnahmeGeben Sie den Programmplatz ein Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit einVor der 24-Stunden-Express-Timer-Programmierung 40 DERufen Sie den Programm-Modus auf Drücken Sie die JOG-Scheibe. Die Stoppzeit-AnzeigeHinweise Überprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-Daten 42 DEÜberprüfen Sie die Überschneidung Wählen Sie das zu korrigierende Timer ProgrammLöschen oder ändern Sie ein Timer-Programm 44 DE Vom DV auf VHS Kopieren eines gesamten BandsLegen Sie Cassetten ein Wählen Sie die ÜberspielrichtungVom VHS auf DV Kopieren eines gesamten Bands Die Überspielrichtungs-Anzeige VHS leuchtet auf46 DE Vom DV auf VHSBereiten Sie das DV-Deck für das Überspielen vor Vom VHS auf DVDeck auf 48 DE Wählen Sie das AufnahmedeckWählen Sie den Eingangsmodus des Recorders DeckBuchse Ministeckerkabel Separat erhältlich Eingang Nur JVC-Camcorder AUDIO-EingangAudiokabel Separat erhältlich Camcorder Videokabel Audio OUT separat erhältlich Separat erhältlich50 DE Vorteile von Super VHS-VideorecordernWählen Sie den Schnittrecorder Wählen Sie den Eingangsmodus des SchnittrecordersTV-Gerät AV-ModusIhr Recorder Poliges Scart Poliges SCART-KabelRufen Sie die Ausgangs/Eingangs Einstellanzeige auf 52 DEAUSGANG- und L-1 EINGANG- Einstellung ANSCHLUSS-Einstellung VHS F-1 EINGANG-EinstellungBuchse AV2 L-2 IN/DECODER VIDEO/S-VIDEO-AnschlussNachvertonung 54 DEVHS-Nachvertonung DV-NachvertonungDrücken Sie die Taste A.DUB Lösen Sie die Nachvertonung ausStoppen Sie die Nachvertonung Insertschnitt 56 DEVHS-Insertschnitt DV-Insertschnitt nur SP ModusAV-Insertschnitt nur VHS-Deck Bereiten Sie das Aufnahmeband vorLösen Sie den Insertschnitt aus Starten Sie den Schnittvorgang58 DE Programm-Editierspeicher 8 Programme x 8 SzenenWählen Sie das R.A.EDIT-Menü an Wählen Sie das ProgrammSuchen Sie den Endpunkt auf Bereiten Sie das Quellenband vorStarten Sie den Random Assemble Schnittbetrieb SchnittUmschaltung des A/B/C/D Fernbediencodes Fernbedienung60 DE Geben Sie den TV-Herstellercode ein Weitere Bedienelemente zur Fernbedienung des TV-GerätesVor Ausführung der folgenden Schritte Testen Sie die TV-Fernbedienfunktionen62 DE Geben Sie den Satelliten-Tuner Herstellercode einTesten Sie die Satelliten-Tuner Fernbedienfunktionen  SchrittAn DV IN-Buchse Anschluss an einen DruckerHinweise zur DV-Eingangs/Ausgangsbuchse DV IN/ OUT Einfache Anschlüsse Schließen Sie den Satelliten-Tuner an die BuchseSatelliten AntenneSchüssel Sat-AntennenkabelIdeale Anschlüsse Polige Scart Buchse66 DE Wählen Sie den EingangsmodusSchließen Sie den Decoder an Speichern Sie den Sender abAnschluss und Gebrauch einer Hi-Fi- Anlage Stellen Sie die Anschlüsse herUKW-Tuner CD-Player Stereo-Verstärker Lautsprecherbox TV-Gerät68 DE Wählen Sie den Modus anWählen Sie das Sonderfunktionen-Menü an Drücken Sie die Taste OK oder eSonderfunktionen Sprache  S70 DE BeispielFür Aufnahme im VHS-Modus auf einer Super VHS-Cassette Für Aufnahme im Super VHS-ModusFür Aufnahme im VHS-Modus Aufnahme von SECAM-Signalen, Wiedergabe von Mesecam Aufnahme von PAL-Signalen, Wiedergabe von PAL- oder Ntsc72 DE Geeignete FarbsystemOriginal-Audiosignal NachvertonungssignalFull SOUNDOriginal-Audiosignal und Nachvertonungssignal NICAM-Audiosignale werden auf der Audiospur aufgezeichnet74 DE Menü anDrücken Sie die Taste OK zweimal Lösen Sie die automatische Senderprogrammierung ausÜberprüfen Sie die Sendertabelle 76 DE Rufen Sie die Sendertabelle aufGeben Sie den Sendekanal ein Speichern Sie die Eingabe abSenderlöschung Bei Empfang einer verschlüsselten Sendung78 DE Sendereinstellung aSendereinstellung B Feinabstimmung bereits gespeicherter SenderProgrammanbieter-Übersicht RTBF1 oderDie Recorder-Gangreserve nicht mehr arbeitet 80 DERufen Sie das Uhreinstell-Menü auf Lösen Sie Uhrzeitmessung aus Geben Sie Datum und Uhrzeit einEmpfang der Just Clock-Daten SHOWVIEW-System-Einstellung 82 DEEinstellen der Leitzahlen SHOWVIEW-LeitzahlenDoch der Recorder kann nicht Eingeschaltet werdenDie Fernbedienung arbeitet nicht Das Band kann nicht vor- oder84 DE Die Timer-Programmierung ist nicht Die Symbole # und blinkenDas Symbol # blinkt 10 Sekunden Timer-Modus wird deaktiviert86 DE Fernsehprogramm betrachte? Bild. Ist dies eine Fehlfunktion?Neuaufnahme ersetzt? 88 DE Express-Timer-Programmierung Timer-WarnungÄnderung der Senderreihenfolge Anschluss an einen Drucker Fernsehprogramms Ausgang/Eingang einstellen90 DE Page España Suisse Greece Suomi
Related manuals
Manual 92 pages 8.64 Kb