JVC HR-DVS3EU manual Vom VHS auf DV, Deck auf, Bereiten Sie das DV-Deck für das Überspielen vor

Page 47

DE 47

Normales Kopieren

(vom VHS auf DV)

1

3

2

1

2

1

2

3

 

4

5

6

3

7

8

9

4

 

 

 

4

0

1

3

 

2

 

HINWEISE:

Bei einer falschen Einstellung der Überspielrichtung besteht die Gefahr, dass die zu kopierende Aufzeichnung versehentlich gelöscht wird. Vor dem Überspielen einer wichtigen Aufzeichnung sollte ein Probelauf mit zwei Cassetten durchgeführt werden, deren Material nicht mehr benötigt wird.

Es kann ein Unterschied von einigen Sekunden Länge zwischen dem gewünschten Editier-Anfangspunkt und dem tatsächlichen Editier-Anfangspunkt auftreten.

Die eingeblendete Anzeige bei der Überspielung wird nicht aufgezeichnet.

Während der Recorder auf den Überspielmodus geschaltet ist, können weder Satellitenprogramme noch verschlüsselte Fernsehprogramme betrachtet werden.

Um den Überspielmodus auszuschalten, drücken Sie die Taste PR +/–, damit die Überspielrichtungs-Anzeige (VHS) erlischt.

Achten Sie vor dem Überspielen darauf, “SOUND MODUS” auf den richtigen Modus einzustellen. ( S. 73)

Sie können ausgewählte Szenen auf ein Band überspielen, wobei der Start- und Endpunkt nach Wunsch gewählt werden können.

A Legen Sie Cassetten ein.

Für das VHS-Deck

Legen Sie eine VHS- (oder S-VHS-)Cassette ein, deren Löschschutzzunge entfernt wurde.

Für das DV-Deck

Legen Sie eine Mini-DV-Cassette mit Aufnahmeschutzschieber in der Position “REC” ein.

B Wählen Sie die Überspielrichtung.

Drücken Sie die Taste .

Die Überspielrichtungs-Anzeige ( VHS) leuchtet auf.

C Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein.

Drücken Sie zunächst die Taste DV und dann die Taste SP/LP (p).

“DV } VHS” erscheint auf dem Bildschirm, wenn “O.S.D.” auf “EIN” eingestellt worden ist. ( S. 69)

D Suchen Sie den Startpunkt auf dem VHS-

Deck auf.

ADrücken Sie die Taste VHS.

BDrücken Sie 4, um mit der Wiedergabe zu beginnen.

CDrücken Sie 9, um die Wiedergabe kurz vor dem Startpunkt zu pausieren.

E Bereiten Sie das DV-Deck für das Überspielen vor.

ADrücken Sie die Taste DV.

BDrücken und halten Sie die Taste 9 und drücken Sie die Taste 7 gleichzeitig, um das DV-Deck auf den

Aufnahmepause-Modus umzuschalten.

Die VHS-Wiedergabeanzeige und die DV-Aufnahmeanzeige leuchten auf.

F Beginnen Sie mit dem Überspielen.

Drücken Sie die Taste START.

G Schalten Sie auf Überspielungspause.

Drücken Sie die Taste START.

Das DV-Deck schaltet auf Aufnahmepause-Modus um, und das VHS-Deck schaltet dann auf Überspielpause-Modus um.

H Beenden Sie das Überspielen.

Drücken Sie die Taste 8, um die Aufnahme auf dem DV- Deck zu stoppen. Drücken Sie die Taste VHS, und drücken Sie die Taste 8, um die Wiedergabe auf dem VHS-Deck zu stoppen.

Image 47
Contents Deutsch ZUR Beachtung SicherheitshinweiseDie Belüftungsöffnungen des Recorders Niemals blockieren Für ItalienVideo-Eingangsbuchse S-VIDEO  S Fernsteuerungs-Pausenbuchse Pause  SSat-Steuerungsbuchse SAT Control  S RückansichtDisplayfeld Bandanfang und + Bildschirmanzeige für das VHS-DeckBildschirmanzeige für das DV-Deck AnfangTV-/Kabelfernseh-/Satelliten-Tuner-Taste TV/CABLE/SAT  S FernbedienungDisplay der Fernbedienung Handhabung der FernbedienungSchließen Sie den Recorder an Ihr TV-Gerät an Grundsätzliche Anschlüsse10 DE Überprüfen Sie den Inhalt des VerpackungskartonsHF-Kabel mitgeliefert Video-AnschlussVideokabel Separat erhältlich Eingangsbuchse Schalten Sie den Recorder ein 12 DEAutomatische LeitzahlzuweisungLösen Sie die automatische Grundeinstellung aus Wählen Sie die SpracheWenn Sie sich auf die On Screen-Anzeigen beziehen 14 DEGerät aus Just Clock-Zeitkorrektur Wahl der On-Screen-AnzeigespracheRufen Sie die Ländertabelle auf Sprachenwahl16 DE Rufen Sie das Hauptmenü aufSatelliten-Steuereinheit Aufstellung der Satelliten SteuereinheitStellen Sie die Anschlüsse her Befestigen Sie die Satelliten-SteuereinheitSatelliten-Tuner 18 DESchalten Sie den Satelliten-Tuner ein Tuners einGerätes LinkFunktionen NexTView LinkVHS-Deck Einfache Wiedergabe20 DE Schalten Sie auf Aufnahmepause/- fortsetzung Starten Sie die AufnahmeStoppen Sie die Aufnahme Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit einSchalten Sie auf Standbild Wiedergabepause 22 DEZeitlupe Versetzen Sie das Standbild EinzelbildschrittenInstant ReView-Programmanwahl Bildsuchlauf mit variabler GeschwindigkeitIndex-Suchlauf Skip-SuchlaufLösen Sie die Wiedergabe-Wiederholung aus 24 DEFolgefunktion-Speicher Wiedergabe-WiederholungKorrigieren Sie die Spurlage manuell Audiosignal-WahlManuelle Spurlagekorrektur Deaktivieren Sie die automatische SpurlagekorrekturSofortaufnahme 26 DEStellen Sie die Zähleranzeige auf Null Anzeige der AufnahmelaufzeitAnzeige der Bandrestzeit Rufen Sie die Bandzähleranzeige aufSetzen Sie die Aufnahme fort 28 DERetake Suchen Sie den Startpunkt aufAufnahme WiedergabeDrücken Sie die Taste DV 30 DEDV-Deck Wählen Sie das DV-DeckDie DV-Aufnahmeanzeige erlischt 32 DE Der Hochgeschwindigkeits- Suchlauf in Rückwärtsrichtung 34 DE Siehe Tonaufnahmemodus auf Seite ZeitcodeAufnahme von zweisprachigen NICAM-Sendungen 36 DE Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang Schalten Sie auf Timer-BereitschaftStellen Sie den VPS/PDC-Modus wunschgemäß ein Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück38 DE Geben Sie die Timer-Startzeit einGeben Sie die Timer-Stoppzeit ein Vor der Express-Timer-ProgrammierungStellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein Geben Sie das Timer-Datum einVPS/PDC-Aufnahme Geben Sie den Programmplatz einDrücken Sie die JOG-Scheibe. Die Stoppzeit-Anzeige Vor der 24-Stunden-Express-Timer-Programmierung40 DE Rufen Sie den Programm-Modus aufHinweise 42 DE Überprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-DatenÜberprüfen Sie die Überschneidung Wählen Sie das zu korrigierende Timer ProgrammLöschen oder ändern Sie ein Timer-Programm Wählen Sie die Überspielrichtung 44 DEVom DV auf VHS Kopieren eines gesamten Bands Legen Sie Cassetten einDie Überspielrichtungs-Anzeige VHS leuchtet auf Vom VHS auf DV Kopieren eines gesamten BandsVom DV auf VHS 46 DEBereiten Sie das DV-Deck für das Überspielen vor Vom VHS auf DVDeck auf Deck 48 DEWählen Sie das Aufnahmedeck Wählen Sie den Eingangsmodus des RecordersAudio OUT separat erhältlich Separat erhältlich Buchse MinisteckerkabelSeparat erhältlich Eingang Nur JVC-Camcorder AUDIO-Eingang Audiokabel Separat erhältlich Camcorder VideokabelWählen Sie den Eingangsmodus des Schnittrecorders 50 DEVorteile von Super VHS-Videorecordern Wählen Sie den SchnittrecorderPoliges Scart Poliges SCART-Kabel TV-GerätAV-Modus Ihr RecorderRufen Sie die Ausgangs/Eingangs Einstellanzeige auf 52 DEAUSGANG- und L-1 EINGANG- Einstellung VIDEO/S-VIDEO-Anschluss ANSCHLUSS-EinstellungVHS F-1 EINGANG-Einstellung Buchse AV2 L-2 IN/DECODERDV-Nachvertonung Nachvertonung54 DE VHS-NachvertonungDrücken Sie die Taste A.DUB Lösen Sie die Nachvertonung ausStoppen Sie die Nachvertonung DV-Insertschnitt nur SP Modus Insertschnitt56 DE VHS-InsertschnittStarten Sie den Schnittvorgang AV-Insertschnitt nur VHS-DeckBereiten Sie das Aufnahmeband vor Lösen Sie den Insertschnitt ausWählen Sie das Programm 58 DEProgramm-Editierspeicher 8 Programme x 8 Szenen Wählen Sie das R.A.EDIT-Menü anSchnitt Suchen Sie den Endpunkt aufBereiten Sie das Quellenband vor Starten Sie den Random Assemble SchnittbetriebUmschaltung des A/B/C/D Fernbediencodes Fernbedienung60 DE Testen Sie die TV-Fernbedienfunktionen Geben Sie den TV-Herstellercode einWeitere Bedienelemente zur Fernbedienung des TV-Gerätes Vor Ausführung der folgenden Schritte Schritt 62 DEGeben Sie den Satelliten-Tuner Herstellercode ein Testen Sie die Satelliten-Tuner FernbedienfunktionenAn DV IN-Buchse Anschluss an einen DruckerHinweise zur DV-Eingangs/Ausgangsbuchse DV IN/ OUT Sat-Antennenkabel Einfache AnschlüsseSchließen Sie den Satelliten-Tuner an die Buchse Satelliten AntenneSchüsselPolige Scart Buchse Ideale AnschlüsseSpeichern Sie den Sender ab 66 DEWählen Sie den Eingangsmodus Schließen Sie den Decoder anLautsprecherbox TV-Gerät Anschluss und Gebrauch einer Hi-Fi- AnlageStellen Sie die Anschlüsse her UKW-Tuner CD-Player Stereo-VerstärkerDrücken Sie die Taste OK oder e 68 DEWählen Sie den Modus an Wählen Sie das Sonderfunktionen-Menü anSprache  S SonderfunktionenBeispiel 70 DEFür Aufnahme im VHS-Modus auf einer Super VHS-Cassette Für Aufnahme im Super VHS-ModusFür Aufnahme im VHS-Modus Geeignete Farbsystem Aufnahme von SECAM-Signalen, Wiedergabe von MesecamAufnahme von PAL-Signalen, Wiedergabe von PAL- oder Ntsc 72 DENICAM-Audiosignale werden auf der Audiospur aufgezeichnet Original-AudiosignalNachvertonungssignal Full SOUNDOriginal-Audiosignal und NachvertonungssignalMenü an 74 DEDrücken Sie die Taste OK zweimal Lösen Sie die automatische Senderprogrammierung ausÜberprüfen Sie die Sendertabelle Speichern Sie die Eingabe ab 76 DERufen Sie die Sendertabelle auf Geben Sie den Sendekanal einBei Empfang einer verschlüsselten Sendung SenderlöschungFeinabstimmung bereits gespeicherter Sender 78 DESendereinstellung a Sendereinstellung BRTBF1 oder Programmanbieter-ÜbersichtDie Recorder-Gangreserve nicht mehr arbeitet 80 DERufen Sie das Uhreinstell-Menü auf Lösen Sie Uhrzeitmessung aus Geben Sie Datum und Uhrzeit einEmpfang der Just Clock-Daten SHOWVIEW-Leitzahlen SHOWVIEW-System-Einstellung82 DE Einstellen der LeitzahlenDas Band kann nicht vor- oder Doch der Recorder kann nichtEingeschaltet werden Die Fernbedienung arbeitet nicht84 DE Timer-Modus wird deaktiviert Die Timer-Programmierung ist nichtDie Symbole # und blinken Das Symbol # blinkt 10 Sekunden86 DE Fernsehprogramm betrachte? Bild. Ist dies eine Fehlfunktion?Neuaufnahme ersetzt? 88 DE Fernsehprogramms Ausgang/Eingang einstellen Express-Timer-ProgrammierungTimer-Warnung Änderung der Senderreihenfolge Anschluss an einen Drucker90 DE Page España Suisse Greece Suomi
Related manuals
Manual 92 pages 8.64 Kb