JVC HR-DVS3EU manual Sonderfunktionen, Sprache  S

Page 69

DE 69

SONDERFUNKTIONEN

*In der folgenden Tabelle wird die werkseitige Voreinstellung jeweils durch Fettdruck gekennzeichnet.

8 O.S.D.

Wenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, werden verschiedene Anzeigen über

EIN

den Recorder-Status und über die Funktionsausführungen in den Bildschirm

AUS

eingeblendet. Die On-Screen-Anzeigen erscheinen in der jeweils gewählten

 

Sprache ( S. 15, 16).

 

HINWEISE:

 

Achten Sie darauf, “O.S.D.” auf “AUS” einzustellen, bevor dieser Recorder beim

 

Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt wird.

 

Je nach dem verwendeten Band kann es vorkommen, dass die On-Screen-Anzeigen zum

 

aktuellen Betriebszustand des Recorders gestört sind.

 

 

8 AUTO TIMER

Wenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, wird der Timer beim Ausschalten des

EIN

Recorders automatisch aktiviert und nach erneutem Einschalten des Recorders

AUS

automatisch deaktiviert.

 

HINWEIS:

 

Bei Einstellung von “AUTO TIMER” auf “AUS” sind alle anderen Recorder-Funktionen

 

gesperrt, solange der Timer-Modus aktiviert ist, um einen versehentlichen Abbruch von Timer-

 

Aufnahmen zu verhindern. Drücken Sie die Taste # (TIMER), um den Timer-Modus zu

 

deaktivieren.

 

 

8 DIRECT REC

Wenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, können Sie die Aufnahme des

EIN

momentan betrachteten Fernsehprogramms unmittelbar starten. Drücken Sie bei

AUS

gedrückt gehaltener Taste 7 die Taste 4 an der Fernbedienung, oder drücken Sie

 

die Taste 7 am Recorder.

 

HINWEISE:

 

Zum Gebrauch der Direct Rec-Funktion muss das angeschlossene TV-Gerät mit T-V LINK

 

usw. kompatibel sein. Achten Sie außerdem darauf, ein vollständig verdrahtetes 21-poliges

 

SCART-Kabel für den Anschluss zwischen Recorder und TV-Gerät zu verwenden ( S. 10).

 

Wenn “DIRECT REC” auf “AUS” eingestellt ist, funktioniert die Taste 7 wie im Abschnitt

 

“Einfache Aufnahme” beschrieben ( S. 21, 31).

 

Während der Direct Rec-Aufnahme erscheint die Anzeige “– –” auf dem Displayfeld.

 

Bei Verwendung der Direct Rec-Funktion steht die Retake-Funktion ( S. 28) nicht zur

 

Verfügung. (nur VHS-Deck)

 

 

8 ENERGIESPARER

Wenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, wird die Leistungsaufnahme bei

EIN

ausgeschaltetem Recorder reduziert.

AUS

HINWEISE:

 

 

Im Stromsparmodus ...

 

... erscheint keine Anzeige auf dem Displayfeld;

 

... arbeitet die Just Clock-Funktion ( S. 80) nicht;

 

... können beim Ein- und Ausschalten des Recorders kurzzeitig Bildverzerrungen auftreten.

 

Der Stromsparmodus arbeitet nicht, wenn ...

 

... der Recorder auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist;

 

... der Recorder nach einer Timer-Aufnahme oder Sofortaufnahme ausgeschaltet wird;

 

... “L-2 ANSCHLUSS” auf “DECODER” oder “SAT” eingestellt ist ( S. 53).

Image 69
Contents Deutsch ZUR Beachtung SicherheitshinweiseDie Belüftungsöffnungen des Recorders Niemals blockieren Für ItalienVideo-Eingangsbuchse S-VIDEO  S Fernsteuerungs-Pausenbuchse Pause  SSat-Steuerungsbuchse SAT Control  S RückansichtDisplayfeld Bildschirmanzeige für das DV-Deck Bildschirmanzeige für das VHS-DeckAnfang Bandanfang und +TV-/Kabelfernseh-/Satelliten-Tuner-Taste TV/CABLE/SAT  S FernbedienungDisplay der Fernbedienung Handhabung der Fernbedienung10 DE Grundsätzliche AnschlüsseÜberprüfen Sie den Inhalt des Verpackungskartons Schließen Sie den Recorder an Ihr TV-Gerät anVideo-Anschluss Videokabel Separat erhältlich EingangsbuchseHF-Kabel mitgeliefert Automatische 12 DELeitzahlzuweisung Schalten Sie den Recorder einLösen Sie die automatische Grundeinstellung aus Wählen Sie die Sprache14 DE Gerät ausWenn Sie sich auf die On Screen-Anzeigen beziehen Just Clock-Zeitkorrektur Wahl der On-Screen-Anzeigesprache16 DE SprachenwahlRufen Sie das Hauptmenü auf Rufen Sie die Ländertabelle aufStellen Sie die Anschlüsse her Aufstellung der Satelliten SteuereinheitBefestigen Sie die Satelliten-Steuereinheit Satelliten-SteuereinheitSchalten Sie den Satelliten-Tuner ein 18 DETuners ein Satelliten-TunerFunktionen LinkNexTView Link GerätesEinfache Wiedergabe 20 DEVHS-Deck Stoppen Sie die Aufnahme Starten Sie die AufnahmeStellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein Schalten Sie auf Aufnahmepause/- fortsetzungZeitlupe 22 DEVersetzen Sie das Standbild Einzelbildschritten Schalten Sie auf Standbild WiedergabepauseIndex-Suchlauf Bildsuchlauf mit variabler GeschwindigkeitSkip-Suchlauf Instant ReView-ProgrammanwahlFolgefunktion-Speicher 24 DEWiedergabe-Wiederholung Lösen Sie die Wiedergabe-Wiederholung ausManuelle Spurlagekorrektur Audiosignal-WahlDeaktivieren Sie die automatische Spurlagekorrektur Korrigieren Sie die Spurlage manuellSofortaufnahme 26 DEAnzeige der Bandrestzeit Anzeige der AufnahmelaufzeitRufen Sie die Bandzähleranzeige auf Stellen Sie die Zähleranzeige auf NullRetake 28 DESuchen Sie den Startpunkt auf Setzen Sie die Aufnahme fortAufnahme WiedergabeDV-Deck 30 DEWählen Sie das DV-Deck Drücken Sie die Taste DVDie DV-Aufnahmeanzeige erlischt 32 DE Der Hochgeschwindigkeits- Suchlauf in Rückwärtsrichtung 34 DE Zeitcode Aufnahme von zweisprachigen NICAM-SendungenSiehe Tonaufnahmemodus auf Seite 36 DE Stellen Sie den VPS/PDC-Modus wunschgemäß ein Schalten Sie auf Timer-BereitschaftSchalten Sie auf die Normalanzeige zurück Hinweise zum Satelliten-Tuner-EmpfangGeben Sie die Timer-Stoppzeit ein Geben Sie die Timer-Startzeit einVor der Express-Timer-Programmierung 38 DEVPS/PDC-Aufnahme Geben Sie das Timer-Datum einGeben Sie den Programmplatz ein Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein40 DE Vor der 24-Stunden-Express-Timer-ProgrammierungRufen Sie den Programm-Modus auf Drücken Sie die JOG-Scheibe. Die Stoppzeit-AnzeigeHinweise 42 DE Überprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-DatenWählen Sie das zu korrigierende Timer Programm Löschen oder ändern Sie ein Timer-ProgrammÜberprüfen Sie die Überschneidung Vom DV auf VHS Kopieren eines gesamten Bands 44 DELegen Sie Cassetten ein Wählen Sie die ÜberspielrichtungDie Überspielrichtungs-Anzeige VHS leuchtet auf Vom VHS auf DV Kopieren eines gesamten BandsVom DV auf VHS 46 DEVom VHS auf DV Deck aufBereiten Sie das DV-Deck für das Überspielen vor Wählen Sie das Aufnahmedeck 48 DEWählen Sie den Eingangsmodus des Recorders DeckSeparat erhältlich Eingang Nur JVC-Camcorder AUDIO-Eingang Buchse MinisteckerkabelAudiokabel Separat erhältlich Camcorder Videokabel Audio OUT separat erhältlich Separat erhältlichVorteile von Super VHS-Videorecordern 50 DEWählen Sie den Schnittrecorder Wählen Sie den Eingangsmodus des SchnittrecordersAV-Modus TV-GerätIhr Recorder Poliges Scart Poliges SCART-Kabel52 DE AUSGANG- und L-1 EINGANG- EinstellungRufen Sie die Ausgangs/Eingangs Einstellanzeige auf VHS F-1 EINGANG-Einstellung ANSCHLUSS-EinstellungBuchse AV2 L-2 IN/DECODER VIDEO/S-VIDEO-Anschluss54 DE NachvertonungVHS-Nachvertonung DV-NachvertonungLösen Sie die Nachvertonung aus Stoppen Sie die NachvertonungDrücken Sie die Taste A.DUB 56 DE InsertschnittVHS-Insertschnitt DV-Insertschnitt nur SP ModusBereiten Sie das Aufnahmeband vor AV-Insertschnitt nur VHS-DeckLösen Sie den Insertschnitt aus Starten Sie den SchnittvorgangProgramm-Editierspeicher 8 Programme x 8 Szenen 58 DEWählen Sie das R.A.EDIT-Menü an Wählen Sie das ProgrammBereiten Sie das Quellenband vor Suchen Sie den Endpunkt aufStarten Sie den Random Assemble Schnittbetrieb SchnittFernbedienung 60 DEUmschaltung des A/B/C/D Fernbediencodes Weitere Bedienelemente zur Fernbedienung des TV-Gerätes Geben Sie den TV-Herstellercode einVor Ausführung der folgenden Schritte Testen Sie die TV-FernbedienfunktionenGeben Sie den Satelliten-Tuner Herstellercode ein 62 DETesten Sie die Satelliten-Tuner Fernbedienfunktionen  SchrittAnschluss an einen Drucker Hinweise zur DV-Eingangs/Ausgangsbuchse DV IN/ OUTAn DV IN-Buchse Schließen Sie den Satelliten-Tuner an die Buchse Einfache AnschlüsseSatelliten AntenneSchüssel Sat-AntennenkabelPolige Scart Buchse Ideale AnschlüsseWählen Sie den Eingangsmodus 66 DESchließen Sie den Decoder an Speichern Sie den Sender abStellen Sie die Anschlüsse her Anschluss und Gebrauch einer Hi-Fi- AnlageUKW-Tuner CD-Player Stereo-Verstärker Lautsprecherbox TV-GerätWählen Sie den Modus an 68 DEWählen Sie das Sonderfunktionen-Menü an Drücken Sie die Taste OK oder eSprache  S SonderfunktionenBeispiel 70 DEFür Aufnahme im Super VHS-Modus Für Aufnahme im VHS-ModusFür Aufnahme im VHS-Modus auf einer Super VHS-Cassette Aufnahme von PAL-Signalen, Wiedergabe von PAL- oder Ntsc Aufnahme von SECAM-Signalen, Wiedergabe von Mesecam72 DE Geeignete FarbsystemNachvertonungssignal Original-AudiosignalFull SOUNDOriginal-Audiosignal und Nachvertonungssignal NICAM-Audiosignale werden auf der Audiospur aufgezeichnetMenü an 74 DELösen Sie die automatische Senderprogrammierung aus Überprüfen Sie die SendertabelleDrücken Sie die Taste OK zweimal Rufen Sie die Sendertabelle auf 76 DEGeben Sie den Sendekanal ein Speichern Sie die Eingabe abBei Empfang einer verschlüsselten Sendung SenderlöschungSendereinstellung a 78 DESendereinstellung B Feinabstimmung bereits gespeicherter SenderRTBF1 oder Programmanbieter-Übersicht80 DE Rufen Sie das Uhreinstell-Menü aufDie Recorder-Gangreserve nicht mehr arbeitet Geben Sie Datum und Uhrzeit ein Empfang der Just Clock-DatenLösen Sie Uhrzeitmessung aus 82 DE SHOWVIEW-System-EinstellungEinstellen der Leitzahlen SHOWVIEW-LeitzahlenEingeschaltet werden Doch der Recorder kann nichtDie Fernbedienung arbeitet nicht Das Band kann nicht vor- oder84 DE Die Symbole # und blinken Die Timer-Programmierung ist nichtDas Symbol # blinkt 10 Sekunden Timer-Modus wird deaktiviert86 DE Bild. Ist dies eine Fehlfunktion? Neuaufnahme ersetzt?Fernsehprogramm betrachte? 88 DE Timer-Warnung Express-Timer-ProgrammierungÄnderung der Senderreihenfolge Anschluss an einen Drucker Fernsehprogramms Ausgang/Eingang einstellen90 DE Page España Suisse Greece Suomi
Related manuals
Manual 92 pages 8.64 Kb