JVC HR-DVS3EU manual 84 DE

Page 84

84 DE

 

STÖRUNGSSUCHE (Forts.)

AUFNAHME

 

 

 

STÖRUNG

MÖGLICHE URSACHE

ABHILFE

1. Die Aufnahme kann nicht gestartet

Für das VHS-Deck

 

 

werden.

Es ist keine Cassette eingelegt, oder die

Legen Sie eine VHS- (oder S-VHS-) Cassette

 

 

Löschschutzzunge der eingelegten

ein bzw. decken Sie die

 

 

Cassette wurde entfernt.

Löschschutzöffnung mit einem Streifen

 

 

 

Klebeband ab.

 

 

Für das DV-Deck

 

 

 

Es ist keine Cassette eingelegt, oder der

Legen Sie eine Mini-DV-Cassette ein oder

 

 

Aufnahmeschutzschieber der

bringen Sie den Aufnahmeschutzschieber

 

 

eingelegten Cassette befindet sich in

in die Position “REC”.

 

 

Position “SAVE”.

 

 

 

 

 

2.

Die Aufnahme von

“L-1”, “L-2”, “F-1” oder “SAT” ist als

Schalten Sie auf den erforderlichen

 

Fernsehprogrammen ist nicht möglich.

Eingangsmodus eingestellt.

Programmplatz um.

 

 

 

 

3.

Ein Überspielen von Bändern ist nicht

Das Zuspielgerät (zweiter Videorecorder

Vergewissern Sie sich, dass das

 

möglich.

oder Camcorder) ist nicht korrekt

Zuspielgerät einwandfrei angeschlossen

 

 

angeschlossen.

ist.

 

 

Es sind nicht alle Geräte eingeschaltet.

Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte

 

 

 

eingeschaltet sind.

 

 

Ein falscher Eingangsmodus ist

Stellen Sie den Eingangsmodus “L-1”, “L-2”

 

 

eingestellt.

oder “F-1” ein.

 

 

 

 

4.

Bei Zuspielung von einem Camcorder

Der Camcorder ist nicht korrekt

Vergewissern Sie sich, dass der

 

ist keine Aufnahme möglich.

angeschlossen.

Camcorder einwandfrei angeschlossen ist.

 

 

Ein falscher Eingangsmodus ist

Stellen Sie den Eingangsmodus “L-1”, “L-2”

 

 

eingestellt.

oder “F-1” ein.

 

 

 

 

5.

Die Anzeige “[” blinkt

Während der Aufnahme wurde das

Es kann ein Aufnahmeabschnitt fehlen.

 

kontinuierlich auf dem Displayfeld.

Bandende erreicht.

Vergewissern Sie sich vor der nächsten

 

 

 

Timer-Aufnahme, dass die Bandlänge

 

 

 

ausreicht.

 

 

 

 

6.

Nachvertonung ist nicht möglich.

Bei der ursprünglichen Aufnahme war

Stellen Sie “SOUND MODUS” bei

 

 

“SOUND MODUS” auf “16BIT”

ursprünglichen Aufnahmen auf “12BIT”

 

 

eingestellt.

ein. ( S. 73)

 

 

Für das DV-Deck

 

 

 

Bei der ursprünglichen Aufnahme war

Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit

 

 

die Aufnahmegeschwindigkeit auf “LP”

bei ursprünglichen Aufnahmen auf “SP”

 

 

eingestellt.

ein.

 

 

 

 

7.

Bei Nachvertonung mit dem DV-Deck

Dies ist normal.

Verwenden Sie ein angeschlossenes Gerät

 

kann das Nachvertonungssignal nicht

 

zum Mithören.

 

mitgehört werden.

 

 

 

 

 

 

8.

Der Inhalt des Programmspeichers für

Die Gangreserve ist abgelaufen.

Führen Sie den Random Assemble-Schnitt

 

Random Assemble-Schnitt ist gelöscht

 

erneut aus. ( S. 58)

 

worden.

 

 

 

 

 

 

9.

Beim Überspielen von Bändern wird

Dies ist normal.

 

 

der Anfang des Schnitteinstiegs nicht

 

 

 

überspielt.

 

 

 

 

 

 

Image 84
Contents Deutsch Sicherheitshinweise ZUR BeachtungFür Italien Die Belüftungsöffnungen des Recorders Niemals blockierenFernsteuerungs-Pausenbuchse Pause  S Video-Eingangsbuchse S-VIDEO  SRückansicht Sat-Steuerungsbuchse SAT Control  SDisplayfeld Bildschirmanzeige für das VHS-Deck Bildschirmanzeige für das DV-DeckAnfang Bandanfang und +Fernbedienung TV-/Kabelfernseh-/Satelliten-Tuner-Taste TV/CABLE/SAT  SHandhabung der Fernbedienung Display der FernbedienungGrundsätzliche Anschlüsse 10 DEÜberprüfen Sie den Inhalt des Verpackungskartons Schließen Sie den Recorder an Ihr TV-Gerät anVideo-Anschluss Videokabel Separat erhältlich EingangsbuchseHF-Kabel mitgeliefert 12 DE AutomatischeLeitzahlzuweisung Schalten Sie den Recorder einWählen Sie die Sprache Lösen Sie die automatische Grundeinstellung aus14 DE Gerät ausWenn Sie sich auf die On Screen-Anzeigen beziehen Wahl der On-Screen-Anzeigesprache Just Clock-ZeitkorrekturSprachenwahl 16 DERufen Sie das Hauptmenü auf Rufen Sie die Ländertabelle aufAufstellung der Satelliten Steuereinheit Stellen Sie die Anschlüsse herBefestigen Sie die Satelliten-Steuereinheit Satelliten-Steuereinheit18 DE Schalten Sie den Satelliten-Tuner einTuners ein Satelliten-TunerLink FunktionenNexTView Link GerätesEinfache Wiedergabe 20 DEVHS-Deck Starten Sie die Aufnahme Stoppen Sie die AufnahmeStellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein Schalten Sie auf Aufnahmepause/- fortsetzung22 DE ZeitlupeVersetzen Sie das Standbild Einzelbildschritten Schalten Sie auf Standbild WiedergabepauseBildsuchlauf mit variabler Geschwindigkeit Index-SuchlaufSkip-Suchlauf Instant ReView-Programmanwahl24 DE Folgefunktion-SpeicherWiedergabe-Wiederholung Lösen Sie die Wiedergabe-Wiederholung ausAudiosignal-Wahl Manuelle SpurlagekorrekturDeaktivieren Sie die automatische Spurlagekorrektur Korrigieren Sie die Spurlage manuell26 DE SofortaufnahmeAnzeige der Aufnahmelaufzeit Anzeige der BandrestzeitRufen Sie die Bandzähleranzeige auf Stellen Sie die Zähleranzeige auf Null28 DE RetakeSuchen Sie den Startpunkt auf Setzen Sie die Aufnahme fortWiedergabe Aufnahme30 DE DV-DeckWählen Sie das DV-Deck Drücken Sie die Taste DVDie DV-Aufnahmeanzeige erlischt 32 DE Der Hochgeschwindigkeits- Suchlauf in Rückwärtsrichtung 34 DE Zeitcode Aufnahme von zweisprachigen NICAM-SendungenSiehe Tonaufnahmemodus auf Seite 36 DE Schalten Sie auf Timer-Bereitschaft Stellen Sie den VPS/PDC-Modus wunschgemäß einSchalten Sie auf die Normalanzeige zurück Hinweise zum Satelliten-Tuner-EmpfangGeben Sie die Timer-Startzeit ein Geben Sie die Timer-Stoppzeit einVor der Express-Timer-Programmierung 38 DEGeben Sie das Timer-Datum ein VPS/PDC-AufnahmeGeben Sie den Programmplatz ein Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit einVor der 24-Stunden-Express-Timer-Programmierung 40 DERufen Sie den Programm-Modus auf Drücken Sie die JOG-Scheibe. Die Stoppzeit-AnzeigeHinweise Überprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-Daten 42 DEWählen Sie das zu korrigierende Timer Programm Löschen oder ändern Sie ein Timer-ProgrammÜberprüfen Sie die Überschneidung 44 DE Vom DV auf VHS Kopieren eines gesamten BandsLegen Sie Cassetten ein Wählen Sie die ÜberspielrichtungVom VHS auf DV Kopieren eines gesamten Bands Die Überspielrichtungs-Anzeige VHS leuchtet auf46 DE Vom DV auf VHSVom VHS auf DV Deck aufBereiten Sie das DV-Deck für das Überspielen vor 48 DE Wählen Sie das AufnahmedeckWählen Sie den Eingangsmodus des Recorders DeckBuchse Ministeckerkabel Separat erhältlich Eingang Nur JVC-Camcorder AUDIO-EingangAudiokabel Separat erhältlich Camcorder Videokabel Audio OUT separat erhältlich Separat erhältlich50 DE Vorteile von Super VHS-VideorecordernWählen Sie den Schnittrecorder Wählen Sie den Eingangsmodus des SchnittrecordersTV-Gerät AV-ModusIhr Recorder Poliges Scart Poliges SCART-Kabel52 DE AUSGANG- und L-1 EINGANG- EinstellungRufen Sie die Ausgangs/Eingangs Einstellanzeige auf ANSCHLUSS-Einstellung VHS F-1 EINGANG-EinstellungBuchse AV2 L-2 IN/DECODER VIDEO/S-VIDEO-AnschlussNachvertonung 54 DEVHS-Nachvertonung DV-NachvertonungLösen Sie die Nachvertonung aus Stoppen Sie die NachvertonungDrücken Sie die Taste A.DUB Insertschnitt 56 DEVHS-Insertschnitt DV-Insertschnitt nur SP ModusAV-Insertschnitt nur VHS-Deck Bereiten Sie das Aufnahmeband vorLösen Sie den Insertschnitt aus Starten Sie den Schnittvorgang58 DE Programm-Editierspeicher 8 Programme x 8 SzenenWählen Sie das R.A.EDIT-Menü an Wählen Sie das ProgrammSuchen Sie den Endpunkt auf Bereiten Sie das Quellenband vorStarten Sie den Random Assemble Schnittbetrieb SchnittFernbedienung 60 DEUmschaltung des A/B/C/D Fernbediencodes Geben Sie den TV-Herstellercode ein Weitere Bedienelemente zur Fernbedienung des TV-GerätesVor Ausführung der folgenden Schritte Testen Sie die TV-Fernbedienfunktionen62 DE Geben Sie den Satelliten-Tuner Herstellercode einTesten Sie die Satelliten-Tuner Fernbedienfunktionen  SchrittAnschluss an einen Drucker Hinweise zur DV-Eingangs/Ausgangsbuchse DV IN/ OUTAn DV IN-Buchse Einfache Anschlüsse Schließen Sie den Satelliten-Tuner an die BuchseSatelliten AntenneSchüssel Sat-AntennenkabelIdeale Anschlüsse Polige Scart Buchse66 DE Wählen Sie den EingangsmodusSchließen Sie den Decoder an Speichern Sie den Sender abAnschluss und Gebrauch einer Hi-Fi- Anlage Stellen Sie die Anschlüsse herUKW-Tuner CD-Player Stereo-Verstärker Lautsprecherbox TV-Gerät68 DE Wählen Sie den Modus anWählen Sie das Sonderfunktionen-Menü an Drücken Sie die Taste OK oder eSonderfunktionen Sprache  S70 DE BeispielFür Aufnahme im Super VHS-Modus Für Aufnahme im VHS-ModusFür Aufnahme im VHS-Modus auf einer Super VHS-Cassette Aufnahme von SECAM-Signalen, Wiedergabe von Mesecam Aufnahme von PAL-Signalen, Wiedergabe von PAL- oder Ntsc72 DE Geeignete FarbsystemOriginal-Audiosignal NachvertonungssignalFull SOUNDOriginal-Audiosignal und Nachvertonungssignal NICAM-Audiosignale werden auf der Audiospur aufgezeichnet74 DE Menü anLösen Sie die automatische Senderprogrammierung aus Überprüfen Sie die SendertabelleDrücken Sie die Taste OK zweimal 76 DE Rufen Sie die Sendertabelle aufGeben Sie den Sendekanal ein Speichern Sie die Eingabe abSenderlöschung Bei Empfang einer verschlüsselten Sendung78 DE Sendereinstellung aSendereinstellung B Feinabstimmung bereits gespeicherter SenderProgrammanbieter-Übersicht RTBF1 oder80 DE Rufen Sie das Uhreinstell-Menü aufDie Recorder-Gangreserve nicht mehr arbeitet Geben Sie Datum und Uhrzeit ein Empfang der Just Clock-DatenLösen Sie Uhrzeitmessung aus SHOWVIEW-System-Einstellung 82 DEEinstellen der Leitzahlen SHOWVIEW-LeitzahlenDoch der Recorder kann nicht Eingeschaltet werdenDie Fernbedienung arbeitet nicht Das Band kann nicht vor- oder84 DE Die Timer-Programmierung ist nicht Die Symbole # und blinkenDas Symbol # blinkt 10 Sekunden Timer-Modus wird deaktiviert86 DE Bild. Ist dies eine Fehlfunktion? Neuaufnahme ersetzt?Fernsehprogramm betrachte? 88 DE Express-Timer-Programmierung Timer-WarnungÄnderung der Senderreihenfolge Anschluss an einen Drucker Fernsehprogramms Ausgang/Eingang einstellen90 DE Page España Suisse Greece Suomi
Related manuals
Manual 92 pages 8.64 Kb