JVC HR-DVS3EU manual Für Aufnahme im Super VHS-Modus, Für Aufnahme im VHS-Modus

Page 71

DE 71

VHS MODUS EINSTELLEN (Forts.)

*In der folgenden Tabelle wird die werkseitige Voreinstellung jeweils durch Fettdruck gekennzeichnet.

8 DIGITAL 3R

Wenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, wird das Luminanzsignal vom Digital 3R-

EIN

Bildsystem mit Randkorrektur versehen, um die Detailwiedergabe zu verbessern.

AUS

HINWEISE:

 

 

Normalerweise sollte “DIGITAL 3R” auf “EIN” eingestellt bleiben.

 

Bei bestimmten Arten von Cassetten wird u.U. eine bessere Bildqualität erzielt, wenn “DIGITAL

 

3R” auf “AUS” eingestellt wird.

 

Wenn dieser Recorder als Zuspielgerät eingesetzt werden soll, achten Sie darauf, “DIGITAL 3R” auf

 

“AUS” einzustellen, bevor Sie den Schnittbetrieb starten.

 

 

8 S-VHS

Dieser Recorder kann die Aufnahme im Format Super VHS (S-VHS), S-VHS ET oder VHS

EIN

ausführen.

AUS

Für Aufnahme im Super VHS-Modus:

 

 

Stellen Sie “S-VHS” auf “EIN” ein. Legen Sie dann eine mit “S-VHS” gekennzeichnete

 

Cassette ein. Die S-VHS-Anzeige leuchtet im Displayfeld auf.

 

Damit ist der S-VHS-Aufnahmemodus gewählt.

 

Für Aufnahme mit Hilfe der S-VHS ET-Funktion auf einer VHS-Cassette:

 

Stellen Sie “S-VHS ET” auf “ON” ein. (Siehe weiter unten) Legen Sie dann eine mit “VHS”

 

gekennzeichnete Cassette ein. Die S-VHS-Anzeige leuchtet im Displayfeld auf.

 

Für Aufnahme im VHS-Modus:

 

Legen Sie eine mit “VHS” gekennzeichnete Cassette ein.

 

Stellen Sie “S-VHS ET” auf “AUS” ein. ( Siehe weiter unten)

 

Für Aufnahme im VHS-Modus auf einer Super VHS-Cassette:

 

Legen Sie eine mit “S-VHS” gekennzeichnete Cassette ein. Die S-VHS-Anzeige leuchtet im

 

Displayfeld auf. Stellen Sie dann “S-VHS” auf “AUS” ein. Die S-VHS-Anzeige verschwindet.

 

Damit ist der VHS-Aufnahmemodus gewählt.

 

HINWEIS:

 

Wird ein in S-VHS- oder S-VHS ET-Qualität bespieltes Band wiedergegeben, leuchtet die Displayfeld-

 

S-VHS-Anzeige ungeachtet der S-VHS-Modus-Einstellung auf.

 

 

8 S-VHS ET

Die S-VHS ET-Funktion ermöglicht es, Aufnahmen im SP-Modus in Super VHS-Bildqualität auf

EIN

VHS-Cassetten zu machen. Die mit Hilfe dieser Funktion bespielten Cassetten können mit

AUS

einem Recorder wiedergegeben werden, der mit der S-VHS ET-Funktion ausgestattet ist.

 

Wenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, leuchtet die S-VHS-Anzeige im Displayfeld auf.

 

HINWEISE:

 

Die S-VHS ET-Funktion muss ausgelöst werden, bevor mit der Aufnahme auf einer VHS-Cassette

 

begonnen wird.

 

Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, dass “B.E.S.T.” auf “EIN” eingestellt ist. ( S. 70)

 

Die S-VHS ET-Funktion kann nicht ausgelöst werden, während ...

 

... eine Aufnahme ausgeführt wird;

 

... eine Timer-Aufnahme oder Sofortaufnahme ( S. 26, 34) ausgeführt wird;

 

... die B.E.S.T.-Funktion ( S. 29) ausgeführt wird.

 

Die S-VHS ET-Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn ...

 

... eine Super VHS-Cassette in den Recorder eingelegt ist;

 

... eine Aufnahme im LP-Modus ausgeführt wird.

 

Um die höchste Bildqualität bei der Aufnahme zu erzielen und eine maximale Lebensdauer derartiger

 

Aufzeichnungen zu gewährleisten, empfiehlt es sich, Aufnahmen von Super VHS-Signalen stets auf

 

Super VHS-Cassetten zu machen.

 

Verwenden Sie möglichst hochwertige Videocassetten zur S-VHS ET-Aufnahme. Bei minderwertigen

 

Bändern lässt sich die Bildqualität selbst bei Einsatz der S-VHS ET-Funktion nicht verbessern.

 

Überprüfen Sie die Aufnahmequalität anhand einer Probeaufnahme, bevor Sie eine wichtige

 

Aufnahme ausführen.

 

Bänder, die mit Hilfe der S-VHS ET-Funktion bespielt wurden, können mit den meisten Super VHS-

 

Recordern und VHS-Recordern wiedergegeben werden, die mit der SQPB-Funktion (Super VHS-

 

Quasi-Wiedergabe) ausgestattet sind. (Bitte beachten Sie jedoch, dass manche Videorecorder nicht

 

mit der S-VHS ET-Funktion kompatibel sind.)

 

Bei bestimmten Videorecordern können Bildstörungen bei der Wiedergabe von Bändern auftreten,

 

die mit Hilfe der S-VHS ET-Funktion bespielt wurden. (Verwenden Sie eine Reinigungscassette, falls

 

das Wiedergabebild unscharf wird oder Bildausfall auftritt.)

 

Bei Hochgeschwindigkeits-Suchlauf, Standbild, Zeitlupe und Einzelbild-Weiterschaltung ( S. 22,

 

32) können Bildstörungen auftreten. Wenn diese Funktionen häufig auf einer Cassette ausgeführt

 

werden, die mit Hilfe der S-VHS ET-Funktion bespielt wurde, kann das Band dadurch beschädigt und

 

die Bildqualität beeinträchtigt werden.

 

 

Image 71
Contents Deutsch ZUR Beachtung SicherheitshinweiseDie Belüftungsöffnungen des Recorders Niemals blockieren Für ItalienVideo-Eingangsbuchse S-VIDEO  S Fernsteuerungs-Pausenbuchse Pause  SSat-Steuerungsbuchse SAT Control  S RückansichtDisplayfeld Bandanfang und + Bildschirmanzeige für das VHS-DeckBildschirmanzeige für das DV-Deck AnfangTV-/Kabelfernseh-/Satelliten-Tuner-Taste TV/CABLE/SAT  S FernbedienungDisplay der Fernbedienung Handhabung der FernbedienungSchließen Sie den Recorder an Ihr TV-Gerät an Grundsätzliche Anschlüsse10 DE Überprüfen Sie den Inhalt des VerpackungskartonsHF-Kabel mitgeliefert Video-AnschlussVideokabel Separat erhältlich Eingangsbuchse Schalten Sie den Recorder ein 12 DEAutomatische LeitzahlzuweisungLösen Sie die automatische Grundeinstellung aus Wählen Sie die SpracheWenn Sie sich auf die On Screen-Anzeigen beziehen 14 DEGerät aus Just Clock-Zeitkorrektur Wahl der On-Screen-AnzeigespracheRufen Sie die Ländertabelle auf Sprachenwahl16 DE Rufen Sie das Hauptmenü aufSatelliten-Steuereinheit Aufstellung der Satelliten SteuereinheitStellen Sie die Anschlüsse her Befestigen Sie die Satelliten-SteuereinheitSatelliten-Tuner 18 DESchalten Sie den Satelliten-Tuner ein Tuners einGerätes LinkFunktionen NexTView LinkVHS-Deck Einfache Wiedergabe20 DE Schalten Sie auf Aufnahmepause/- fortsetzung Starten Sie die AufnahmeStoppen Sie die Aufnahme Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit einSchalten Sie auf Standbild Wiedergabepause 22 DEZeitlupe Versetzen Sie das Standbild EinzelbildschrittenInstant ReView-Programmanwahl Bildsuchlauf mit variabler GeschwindigkeitIndex-Suchlauf Skip-SuchlaufLösen Sie die Wiedergabe-Wiederholung aus 24 DEFolgefunktion-Speicher Wiedergabe-WiederholungKorrigieren Sie die Spurlage manuell Audiosignal-WahlManuelle Spurlagekorrektur Deaktivieren Sie die automatische SpurlagekorrekturSofortaufnahme 26 DEStellen Sie die Zähleranzeige auf Null Anzeige der AufnahmelaufzeitAnzeige der Bandrestzeit Rufen Sie die Bandzähleranzeige aufSetzen Sie die Aufnahme fort 28 DERetake Suchen Sie den Startpunkt aufAufnahme WiedergabeDrücken Sie die Taste DV 30 DEDV-Deck Wählen Sie das DV-DeckDie DV-Aufnahmeanzeige erlischt 32 DE Der Hochgeschwindigkeits- Suchlauf in Rückwärtsrichtung 34 DE Siehe Tonaufnahmemodus auf Seite ZeitcodeAufnahme von zweisprachigen NICAM-Sendungen 36 DE Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang Schalten Sie auf Timer-BereitschaftStellen Sie den VPS/PDC-Modus wunschgemäß ein Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück38 DE Geben Sie die Timer-Startzeit einGeben Sie die Timer-Stoppzeit ein Vor der Express-Timer-ProgrammierungStellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein Geben Sie das Timer-Datum einVPS/PDC-Aufnahme Geben Sie den Programmplatz einDrücken Sie die JOG-Scheibe. Die Stoppzeit-Anzeige Vor der 24-Stunden-Express-Timer-Programmierung40 DE Rufen Sie den Programm-Modus aufHinweise 42 DE Überprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-DatenÜberprüfen Sie die Überschneidung Wählen Sie das zu korrigierende Timer ProgrammLöschen oder ändern Sie ein Timer-Programm Wählen Sie die Überspielrichtung 44 DEVom DV auf VHS Kopieren eines gesamten Bands Legen Sie Cassetten einDie Überspielrichtungs-Anzeige VHS leuchtet auf Vom VHS auf DV Kopieren eines gesamten BandsVom DV auf VHS 46 DEBereiten Sie das DV-Deck für das Überspielen vor Vom VHS auf DVDeck auf Deck 48 DEWählen Sie das Aufnahmedeck Wählen Sie den Eingangsmodus des RecordersAudio OUT separat erhältlich Separat erhältlich Buchse MinisteckerkabelSeparat erhältlich Eingang Nur JVC-Camcorder AUDIO-Eingang Audiokabel Separat erhältlich Camcorder VideokabelWählen Sie den Eingangsmodus des Schnittrecorders 50 DEVorteile von Super VHS-Videorecordern Wählen Sie den SchnittrecorderPoliges Scart Poliges SCART-Kabel TV-GerätAV-Modus Ihr RecorderRufen Sie die Ausgangs/Eingangs Einstellanzeige auf 52 DEAUSGANG- und L-1 EINGANG- Einstellung VIDEO/S-VIDEO-Anschluss ANSCHLUSS-EinstellungVHS F-1 EINGANG-Einstellung Buchse AV2 L-2 IN/DECODERDV-Nachvertonung Nachvertonung54 DE VHS-NachvertonungDrücken Sie die Taste A.DUB Lösen Sie die Nachvertonung ausStoppen Sie die Nachvertonung DV-Insertschnitt nur SP Modus Insertschnitt56 DE VHS-InsertschnittStarten Sie den Schnittvorgang AV-Insertschnitt nur VHS-DeckBereiten Sie das Aufnahmeband vor Lösen Sie den Insertschnitt ausWählen Sie das Programm 58 DEProgramm-Editierspeicher 8 Programme x 8 Szenen Wählen Sie das R.A.EDIT-Menü anSchnitt Suchen Sie den Endpunkt aufBereiten Sie das Quellenband vor Starten Sie den Random Assemble SchnittbetriebUmschaltung des A/B/C/D Fernbediencodes Fernbedienung60 DE Testen Sie die TV-Fernbedienfunktionen Geben Sie den TV-Herstellercode einWeitere Bedienelemente zur Fernbedienung des TV-Gerätes Vor Ausführung der folgenden Schritte Schritt 62 DEGeben Sie den Satelliten-Tuner Herstellercode ein Testen Sie die Satelliten-Tuner FernbedienfunktionenAn DV IN-Buchse Anschluss an einen DruckerHinweise zur DV-Eingangs/Ausgangsbuchse DV IN/ OUT Sat-Antennenkabel Einfache AnschlüsseSchließen Sie den Satelliten-Tuner an die Buchse Satelliten AntenneSchüsselPolige Scart Buchse Ideale AnschlüsseSpeichern Sie den Sender ab 66 DEWählen Sie den Eingangsmodus Schließen Sie den Decoder anLautsprecherbox TV-Gerät Anschluss und Gebrauch einer Hi-Fi- AnlageStellen Sie die Anschlüsse her UKW-Tuner CD-Player Stereo-VerstärkerDrücken Sie die Taste OK oder e 68 DEWählen Sie den Modus an Wählen Sie das Sonderfunktionen-Menü anSprache  S SonderfunktionenBeispiel 70 DEFür Aufnahme im VHS-Modus auf einer Super VHS-Cassette Für Aufnahme im Super VHS-ModusFür Aufnahme im VHS-Modus Geeignete Farbsystem Aufnahme von SECAM-Signalen, Wiedergabe von MesecamAufnahme von PAL-Signalen, Wiedergabe von PAL- oder Ntsc 72 DENICAM-Audiosignale werden auf der Audiospur aufgezeichnet Original-AudiosignalNachvertonungssignal Full SOUNDOriginal-Audiosignal und NachvertonungssignalMenü an 74 DEDrücken Sie die Taste OK zweimal Lösen Sie die automatische Senderprogrammierung ausÜberprüfen Sie die Sendertabelle Speichern Sie die Eingabe ab 76 DERufen Sie die Sendertabelle auf Geben Sie den Sendekanal einBei Empfang einer verschlüsselten Sendung SenderlöschungFeinabstimmung bereits gespeicherter Sender 78 DESendereinstellung a Sendereinstellung BRTBF1 oder Programmanbieter-ÜbersichtDie Recorder-Gangreserve nicht mehr arbeitet 80 DERufen Sie das Uhreinstell-Menü auf Lösen Sie Uhrzeitmessung aus Geben Sie Datum und Uhrzeit einEmpfang der Just Clock-Daten SHOWVIEW-Leitzahlen SHOWVIEW-System-Einstellung82 DE Einstellen der LeitzahlenDas Band kann nicht vor- oder Doch der Recorder kann nichtEingeschaltet werden Die Fernbedienung arbeitet nicht84 DE Timer-Modus wird deaktiviert Die Timer-Programmierung ist nichtDie Symbole # und blinken Das Symbol # blinkt 10 Sekunden86 DE Fernsehprogramm betrachte? Bild. Ist dies eine Fehlfunktion?Neuaufnahme ersetzt? 88 DE Fernsehprogramms Ausgang/Eingang einstellen Express-Timer-ProgrammierungTimer-Warnung Änderung der Senderreihenfolge Anschluss an einen Drucker90 DE Page España Suisse Greece Suomi
Related manuals
Manual 92 pages 8.64 Kb