Sanus Systems LMT15 manual Under the bracket cover, Le capot de la ferrure, Halterungsabdeckung

Page 12

2

OPT

EN

OPT

For monitors weighing less than 80lbs, remove the spring from

under the bracket cover.

FR

OPT

Si votre écran pèse moins de 36 kg, retirez le ressort d’en dessous

le capot de la ferrure.

DE

OPT

Für Bildschirme unter 36 kg entfernen Sie die Feder unter der

Halterungsabdeckung.

ES

OPT

Para monitores que pesan menos de 36 kg (80 lbs), extraiga el

resorte que se encuentra bajo la cubierta del brazo.

PT

OPT

Para monitores que pesem menos de 80lbs, retire a mola por

baixo da cobertura do suporte.

NL

OPT

Voor beeldschermen die minder dan 36 kg wegen, dient de veer

onder het beugelomhulsel te worden verwijderd.

IT

OPT

Per gli schermi che pesano meno di 36 kg (80 libbre), rimuovere

la molla da sotto il coperchio della staffa.

EL

OPT

Για οθόνες που ζυγίζουν λιγότερο από 80 lbs, αφαιρέστε το

ελατήριο κάτω από το κάλυμμα του βραχίονα.

NO

OPT

Når det gjelder skjermer som veier mindre enn 36 kg, fjerner du

fjæren under brakettdekselet.

DA

OPT

Hvis skærmen vejer mindre end 40 kg, skal du fjerne fjederen

under beslagdækslet.

SV

OPT

För bildskärmar som väger mindre än 40 kg: ta bort fjädern under

fästets skydd.

 

RU

OPT

Для мониторов весом менее 36,3 кг удалите пружину из-под

крышки кронштейна.

PL

OPT

W przypadku monitorów ważących mniej niż 36 kg (80 funtów)

wyjmij sprężynę spod pokrywy wspornika.

CS

OPT

Při použití monitoru o hmotnosti nižší než 36,29 kg demontujte

pružinu umístěnou pod krytem svorky.

TR

OPT

36 kg (80 lb) altındaki monitörler için destek kapağının altındaki

yayı çıkarın.

 

JP

OPT

重量が80 lbs以下のモニターの場合、ブラケットカバー下

 

 

からスプリングを外してください。

MD

OPT

对于重量小于 80 磅的显示器,从托架盖下拆除弹簧。

6901-170204<02>

Image 12
Contents LMT15 6901-17020402 6901-17020402 Yapılandırmayı seçin. Bütün donanım kullanılmayacaktır DE Gelieferte Teile und Beschläge ES Piezas y Materiales SuministradosPT Partes e Ferramentas Fornecidas NL Bijgeleverde onderdelen en materialen01 x 02 x 03 x 04 x 6901-17020402 Installazione su muro con intelaiatura in legno Fixation sur montants de boisMontage an einer Holzrahmenwand ES 1. Montaje en caso de montantes de madera63.5 cm ES 1.1 Montaje en bloques de hormigón u hormigón simple Superiore a 16 mmΣτήριξη σε Συμπαγές σκυρόδεμα και Τσιμεντόλιθο Tvárnic63.5 mm 2.5 Under the bracket cover Le capot de la ferrureHalterungsabdeckung Resorte que se encuentra bajo la cubierta del brazoOPT OPT OPT EN 4. Mounting TV with a flat back No 4. TV eller skjerm med rett baksideTR 4. Arkası düz TV 14, 15, 16, 17 For Monitors with a Curved Back or Obstruction Use washer 30 with M4 or M5 hardware onlyUtilisez la rondelle 30 seulement avec les boulons M4 ou M5 Für Monitore mit gekrümmter Rückwand oder19, 20 EN 5. Hang Monitor onto Wall Mount FR 5. Suspendez l’écran sur le support muralDE 5. Hängen Sie den Bildschirm an die Wandhalterung PT 5. Suspender o monitor na armação de parede6901-17020402 NL 6. Breng de bekabeling aan. Het netsnoer 05 levert stroom EL 6. Εγκαταστήστε τα καλώδια. Το καλώδιο τροφοδοσίας6901-17020402 EN 7. Tilt Settings P2 P2 EN 8. Remote Control Functions FR 8. Fonctions de la télécommandeDE 8. Funktionen der Fernbedienung ES 8. Funciones del control remotoReset EN Troubleshooting FR DépannageDE Fehlerbehebung Resolución de problemas Problemen oplossen Τηλεόραση έχει κλίση προς τα εμπρός στην όρθια θέση No FeilsøkingDA Fejlfinding SV Felsökning Телевизор полностью не наклоняется внизТелевизор наклоняется вперед в вертикальном положении Nie można w pełni pochylić telewizora do dołuTelewizor pochyla się do przodu w położeniu górnym Televizor se zcela nesklopíAutomatický držák nereaguje na povely dálkového ovládání Ve svislé poloze se televizor naklání dopředu考えられる原因プログラムの不具合 Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本