Panasonic PT-D5700UL Précautions concernant la sécurité, Ne pas surcharger la prise de courant

Page 66

Précautions concernant la sécurité

AVERTISSEMENT

Si l’on remarque une émission de fumée, d’odeurs suspectes ou de bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Ne pas continuer d’utiliser le projecteur dans ces cas, autrement cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.

Après s’être assuré que de la fumée ne se dégage plus, s’adresser à un centre technique agréé et demander que les réparations nécessaires soient faites.

Le fait de réparer le projecteur soi-même est très dangereux, et ne doit jamais être fait.

Demander à un technicien qualifié d’installer le projecteur par exemple s’il est installé au plafond.

Si l’installation n’est pas faite correctement, cela peut entraîner des blessures ou des chocs électriques.

Utiliser le support de montage au plafond spécifié pour ce modèle.

Utiliser le câble métallique de sûreté fourni et prendre les mesures nécessaires pour éviter que le projecteur ne tombe.

Ne pas surcharger la prise de courant.

Si l’alimentation est surchargée (par exemple, par l’utilisation de trop d’adaptateurs), cela risque de faire surchauffer le projecteur et peut entraîner un incendie.

Ne pas regarder directement dans l’objectif pendant que le projecteur fonctionne.

Une lumière intense est émise par l’objectif du projecteur. Si l’on regarde directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de graves lésions aux yeux.

Veiller particulièrement à ce que les enfants ne regardent pas dans l’objectif. En outre, éteindre le projecteur si on le laisse sans surveillance.

Ne jamais tenter de modifier ou de démonter le projecteur.

Des hautes tensions qui peuvent causer de graves blessures sont présentes à l’intérieur du projecteur.

Pour toute inspection, réglage ou réparation, s’adresser à un centre technique agréé.

Ne pas installer ce projecteur dans un endroit non assez résistant pour supporter son poids, ni sur une surface instable.

Si le projecteur est installé dans un endroit non assez résistant ou sur une surface inclinée ou instable, il risque de tomber ou de basculer, et de causer une grave blessure ou des dommages.

Si de l’eau ou des objets étrangers entrent dans le projecteur, si le projecteur tombe, ou si le boîtier est endommagé, débrancher immédiatement la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Si l’on continue d’utiliser le projecteur dans cette condition, cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.

S’adresser à un centre technique agréé pour que les réparations nécessaires puissent être faites.

Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteur.

Ne pas placer le projecteur dans l’eau ou ne pas le laisser se mouiller.

Si de l’eau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans celui-ci, il y aura risque d’incendie ou d’électrocution.

Si de l’eau entre à l’intérieur du projecteur, entrer en contact avec un centre technique agréé.

Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur.

Ne pas insérer d’objets métalliques ou inflammables dans les orifices de ventilation ou les faire tomber sur le projecteur, car cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.

Utiliser exclusivement le cordon d’alimentation fourni avec le projecteur.

Ne pas utiliser avec d’autres appareils le cordon d’alimentation fourni avec le projecteur.

Cela peut entraîner des chocs électriques.

Brancher la fiche du cordon d’alimentation fermement dans la prise de courant.

Si la fiche n’est pas complètement insérée, cela peutentraîner des chocs électriques ou la faire surchauffer.

Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise desserrée, celles-ci ne devraient pas être utilisées.

Faire attention à ne pas endommager le cordon d’alimentation.

Ne pas endommager le cordon d’alimentation, ne pas le modifier, ne pas le placer sous des objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer près d’objets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas le rouler en boule.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, cela peut entraîner un incendie et des chocs électriques.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire réparer par un centre technique agréé.

66

Image 66
Contents Commercial Use Model No. PT-D5700UDear Panasonic Customer Model number PT-D5700U/PT-D5700UL/PT-DW5100U/PT-DW5100ULSerial number PT-D5700U/PT-D5700UL/PT-DW5100U/PT-DW5100UL Contents Precautions with regard to safety Do not disassemble the lamp unit Remove empty batteries from the remote control at onceDo not use or handle the batteries improperly Always disconnect all cables before moving the projectorDo not place the projector in extremely hot locations AccessoriesDo not use the old lamp unit Electric shocks can result if this is not donePrecautions on handling Remote control Name and function of partsBottom Front and side of the projector Status LED lightsRear view of the main unit Controls on rear panel Side-mounted connection terminals Using the remote control unit Effective range of remote control operationLoading dry cells Setting projector ID number to remote control Connect to the projector to use with a cableInstallation Installation geometryProjection schemes Projection distance by projection lens PT-D5700U, PT-D5700UL Screen aspect ratioInstallation PT-DW5100U, PT-DW5100UL Screen aspect ratioPT-DW5100U, PT-DW5100UL Screen aspect ratio ET-DLE100 ET-DLE200 ET-DLE310 ET-DLE410Calculation formulas for projection distance by lens types Setup precautions ConnectionPin assignments on the RGB2 input terminal are as follows Example of connecting with AV products Example of connecting with PCsPress the I button. on the main unit or the remote control Powering up the projectorMaking adjustment and selection When operating at the projector, please refer toPowering off the projector Direct power off functionHow to adjust the lens How to adjust the FOCUS, Zoom and ShiftHow to remove the projection lens Status function Automatic adjustmentPress the Status button on the remote control Press the Shutter button againFor S-Video/Video/YPBPRsignals For RGB signalsFor DVI signals On-screen menusBasic menu operations Menu items settingResetting to the factory default Returning to the previousAdjusting the picture Adjusting the position Keystone Clock PhaseZoom Digital Cinema RealityInput Resolution Clamp PositionEdge Blending Press to select an item, and press to adjust the setting XGA ModeSxga Mode Raster PositionColor Matching OPTION1 settingsPress the Enter button Press to adjust the values Press to select R, G, B and WhColor Correction Contrast ModeAuto Signal Back ColorFUNC1 DVI Signal LevelDVI Edid OSD PositionProjector ID OPTION2 settingsInstallation AltitudeLamp Relay Lamp PowerLamp Select RS-232CSystem Information Auto Power OFFPassword Cycle of displayed internal test patternsSystem requirements Setting the networkConnecting the PC Connection examplePassword change Using Web Browser ControlAccessing from the Web browser Click Change passwordChange password button Basic controlDetail control Error information Monitor informationOK Normal operation Failed Occurrence of trouble Mail set up When Failed has appeared for an item Parameter DescriptionMail setup page Continuing An error is detected by self- diagnosisChange the authentication method as desired Authentication server set upDNS server set up Ping testContents of mail sent Adjust clockNetwork config Network statusPJLink security authentication Using the PJLink protocolSupported commands Command Control Description RemarksDisplay Setting Setting the securityPassword Change Control Device SetupCommunication conditions Factory setting Using the serial terminalsPin assignments and signal names Examples of connectionConnecting to a PC Computer Projector DTE specifications Control commandsCable specifications Pin assignments and controlIndication of lamp monitor Clean the air filter Cleaning and replacement of air filterProcedure of cleaning Dismantle the air filterLamp When to replace the Lamp unitReplacing the lamp unit AfterLamp unit will be hot after it has been used Lamp unit replacement stepsRemove the two screws securing the fan unit Have a Phillips screwdriver ready ahead of timeCeiling Mount Bracket Safeguards Installation procedureNo image Power doesNot turn on Image is blurredSpecifications PT-D5700U PT-D5700UL PT-DW5100URemote control Power source Length of power cord CabinetOutside dimensions Replacement lamp unitCompatible Signal List PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAM Dimensions Installation dimensions diagram Unit mm, inch Trademark Acknowledgement Concernant LA Sécurité Ne jamais tenter de modifier ou de démonter le projecteur Précautions concernant la sécuritéNe pas surcharger la prise de courant Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteurIl y a risque d’électrocution Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câbleNe jamais démonter la lampe Il y a risque d’électrocution ou d’explosionSinon cela peut causer des chocs électriques Ne pas empêcher la chaleur de s’échapperNe pas utiliser la lampe usée Le bloc lampe risquerait de se casserMise au rebut Nettoyage et maintenancePrécautions pour la manipulation Précautions pour l’utilisationAprès Remplacement de la lampeMoment adéquat pour remplacer la lampe Heures*2Préparez un tournevis Phillips à l’avance Procédure de remplacement de la lampeLa lampe est chaude si elle vient d’être utilisée Poignée LampePhone FAX Mail projectorsupport@us.panasonic.com Panasonic Projector Systems CompanyTechnical Support Panasonic Canada Inc