Panasonic CT 20SL15, CT-27SC15, CT 27SL15 manuel dutilisation Instalación

Page 26
Enchufe polarizado

ESPAÑOL

INSTALACIÓN

Instalación

Ubicación de la Televisión

Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles.

Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.

Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.

La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto.

Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos.

PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato

no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño. La caida de un televisor puede causar daños serios e incluso la muerte.

Conexiones de Cable Opcional

Cables blindados de audio y vídeo deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados:

Use cable coaxial blindado de 75 ohmios.

Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente.

Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia.

Cable de Suministro de Corriente Alterna

PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA

DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA

CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E

INSERTELA POR COMPLETO EN LA

RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA.

PROTEJA EL CABLE DE CA DE SER PISADO, ENROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO.

Conexión de Cable / Antena

Para una recepción adecuada, se requiere Cable de Entrada de la

una conexión de cable o de antena.

Compañía de Cable

 

Conexión de cable

Conecte el cable suministrado por su

compañía local de cable. Apriete a mano 75 Ohmios VHF/UHF en la solamente. El uso de herramientas (ej. parte posterior de la TV

pinzas) para apretar el cable puede dañar el sintonizador.

Nota: Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad.

Conexión de Antena

Para una recepción adecuada de Cable de Entrada de canales VHF/UHF, se requiere de una Antena de Casa

una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior.

• La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión.

Nota: La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de Antena en el menú de Ajuste (página 12).

Instalación de Pilas en el Control Remoto

Use dos pilas AA: .

Marcas de la polaridad de la bater a

5V.

 

1 /

AA

 

AA / 1.

 

5V

 

1

2

5A.

 

1 /

 

AA

AA / 1.

 

5A

 

3

Procedimiento

1.Voltee el control remoto con los botones hacia abajo. Remueva la tapa de la batería presionando la marca y deslizandola en la dirección indicada.

2.Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de polaridad.

3.Coloque nuevamente la tapa de las pilas.

Nota: Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto.

Precauciones

Reemplaze las pilas por pares.

No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).

No intente cargar, hacer corto circuito, desarmar, calentar o quemar las pilas.

4

Image 26
Contents TQB2AA0561 Impreso EN Tailandia Imprimé EN ThaïlandeEnglish Risk of Electric Shock Do not OpenImportant Information Table of Contents Feature Chart Care and CleaningSpecifications CongratulationsInstallation Mode Initial Set Up MenuIDIOMA/LANGUE Auto ProgramCable Box Connection Optional Equipment ConnectionsVCR Connection Digital TV Set-Top Box DTV-STB or DVDRemote Control Operation EUR7613ZB0ROperating a Cable BOX Operating Components with Remote ControlOperating a VCR Operating a DBSComponent Codes Programming The Remote ControlProgramming Without a Code +8B Press To select desired icon Icon Menu NavigationPress LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE SET UPIcon Menu Operation Manual ProgramAudio TimerPicture Parental Guidance LockGame Guard Press CH or CH To select US TV Rating Chip Menu OperationUS TV Rating Desired ratingMovie Rating Movie Rating Chart DescriptionCan ENG Rating Chart Description Can ENG RatingBlocking Message Can FRE Rating Chart DescriptionCan FRE Rating Troubleshooting Chart Index Precaución EspañolInformación Importante Tabla de contenido Cuidado y Limpieza FelicidadesRegistro del Usuario EspecificacionesInstalación Programa Auto Menú de Auto ProgramaciónModo Presione VOL para seleccionar ENGLISH, Español o FrançaisConexión del Decodificador de Cable Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera Conexión del Decodificador de Señal Dig- ital DTV-STB o DVDOperación del Control Remoto Operación de Caja de Cable Operación de Componentes con el control remotoOperación de una Videocasetera Operación de DBSCódigos de Componentes Programación del Control RemotoProgramación Sin Código $.#/!4Marca% Presione Navegación del Menú de IconosPresione Para ajustar o activar La caracteristica Salir de los menúsOperación del Menú de Iconos AjusteImagen CronómetroGuia DE LOS Padres BloqueoGuardia DE Juego Tabla DE Clasifique TV Operación del Menú de V-CHIPClasifique TV Presione VOL para seleccionar clasificación deseadoClasif ING can Clasif PeliculaTabla DE Clasificacion Pelicula Tabla DE Clasif ING canMensaje DE Bloqueo Clasif FRE canTabla DE Clasif FRE can Cuadro de Localización de Fallas Indice Français Risque DE Chocs Électriques NE PAS OuvrirRenseignements importants Réglage initial Branchement d’appareils auxiliaires Table des matièresFélicitations Guide de dépannage IndexEntretien et nettoyage FélicitationsDossier du client SpécificationsBranchement de sources auxiliaires Emplacement du téléviseurInstallation des piles de la télécommande Cordon d’alimentationRéglage initial PROG. Auto Programmation automatiqueBranchement à un magnétoscope Panneau avant des commandesBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un câblosélecteurFonctionnement de la télécommande Utilisation d’un câblosélecteur Utilisation par télécommandeUtilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un récepteur DBSCodes des appareils Programmation de la télécommandeSans code Le contact est établi#%4 Codes des appareils suiteNavigation au menu à icônes Image normalePROG. Auto Fonctionnement avec menus à icônesRéglage Prog ManuelleMinuterie Fonctionnement avec menus à icônes suiteImage Contrôle Parental VerrouillerVerrouillage JEU Tableau DES Cotes CLASS. PROG. TV Fonctionnement de la puce antiviolenceCLASS. PROG. TV Appuyer sur CH Ou CH pour sélectionner ClassTableau DES Cotes CLASS. Film Fonctionnement de la puce antiviolence suiteCLASS. Film CLASS. can ANGMessage de verrouillage CLASS. can FRATableau DES Cotes CLASS. can FRA Guide de dépannage Index Panasonic Color Television Limited Warranty Limitedwarranty for Models Sold in USA only #!26 Panasonic Customer Care Plan USA only Panasonic Product Limited Warranty #!# One Panasonic Way Secaucus, New Jersey