Panasonic CT-27SC15, CT 27SL15 Programmation de la télécommande, Sans code, Codes des appareils

Page 51

FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

Programmation de la télécommande

La télécommande universelle peut être programmée pour commander le fonctionnement d’appareils d’autres marques à l’aide des touches de fonctions VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l’une des procédures de programmation données ci-dessous.

 

 

 

 

 

 

 

 

Appareil

 

Contrôle

Réglage par défaut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Téléviseur

 

Téléviseur

Codes des téléviseurs

 

 

 

(Panasonic seulement)

Panasonic

 

 

 

 

 

 

 

Magnétoscope

 

Magnétoscope (Préréglé)

Codes des magnétoscopes

 

 

 

Panasonic

 

 

 

 

 

 

 

 

Récepteur DBS/

 

Récepteur DBS/Câblosélecteur

Codes des récepteurs

 

 

Câblosélecteur

 

(Préréglé)

DBS Panasonic

 

 

Lecteur DVD

 

Lecteur DVD (Préréglé)

Codes des lecteurs

 

 

 

DVD Panasonic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note:

Déterminer la marque de l’appareil et identifier le code

 

 

dans les tableaux des codes (situés à la page 10).

Marche à suivre

 

 

1.

S’assurer que l’appareil auxiliaire est branché et que

 

 

le contact est établi.

 

 

2.

Couper le contact sur l’appareil auxiliaire.

3.

Appuyer simultanément sur les touches ￿￿￿￿￿￿et POWER

 

 

pendant au moins 5 secondes. Après environ 5

 

 

secondes, les touches de modes éclairées (identifiant

 

 

les appareils) clignotent. Relâcher les touches ACTION

 

 

et POWER.

 

 

4.

Appuyer sur la touche de la télécommande

 

 

correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé (VCR, DVD,

 

 

CABLE ou DBS ). La touche de l’appareil auxiliaire

 

 

sélectionné demeure allumée tandis que toutes les

 

 

autres s’éteignent.

 

 

5.

Entrer le code à 3 chiffres à l’aide des Touches

 

 

numériques (0-9)de la télécommande. La touche

 

 

correspondant à l’appareil sélectionné clignote deux

 

 

fois.

 

 

 

6.

Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour

 

 

vérifier le fonctionnement. Si la programmation a réussi,

 

 

le contact sera établi sur l’appareil auxiliaire, puis la

 

 

touche lui correspondant clignotera deux fois avant de

 

 

s’éteindre.

 

 

Note:

Si le contact ne peut être établi avec la télécommande,

 

 

recommencer les étapes 3 à 6 en faisant appel à un

 

 

autre code (certaines marques possèdent plus d’un

 

 

code). Si un mauvais code est entré ou que l’entrée

 

 

prenne plus de 30 secondes, la programmation n’aura

 

 

pas lieu.

 

 

Sans code

Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie

tous les codes.

1.

S’assurer que l’appareil auxiliaire est branché et que

 

le contact est établi.

2.

Couper le contact sur l’appareil auxiliaire.

3.

Appuyer simultanément sur les touches ￿￿￿￿￿￿et POWER

pendant au moins 5 secondes. Après environ 5 secondes, les touches de modes éclairées (identifiant les appareils) clignotent. Relâcher les touches ACTION et POWER.

4.Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé. La touche de l’appareil auxiliaire sélectionné demeure allumée tandis que toutes les autres s’éteignent.

5.Appuyer sur la touche POWER pour mettre la télécommande dans le mode programmation.

6.Orienter la télécommande vers l’appareil auxiliaire.

7.Appuyer sur la touche VOL (la touche de mode clignote trois fois), puis appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour vérifier si l’appareil peut être mis en marche. Répéter la procédure jusqu’à ce que le bon code soit trouvé. Si la programmation a réussi, le contact sera établi sur l’appareil.

Note: Sur chaque pression de￿￿￿￿￿￿la touche VOL , attendre que la touche correspondant à l’appareil auxiliaire clignote deux fois avant d’appuyer sur POWER.

8. Après que le contact a pu être établi sur l’appareil,

appuyer sur la touche pour mémoriser le code entré. La touche de mode clignote alors deux fois.

Note: Plusieurs essais pourraient être nécessaires avant de trouver le bon code. Si un code a été manqué, appuyer sur VOL, puis sur POWER pour vérifier si le contact peut être établi.

Codes des appareils

La télécommande universelle peut servir à commander le fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré un code. La mémoire des codes étant limitée, certains appareils peuvent ne pas être télécommandés. La télécommande universelle n’est pas conçue pour com- mander la totalité des fonctions offertes sur tous les appareils.

Inscrire les numéros de code des appareils dans ces cases. Ils serviront de référence si la télécommande devait être reprogrammée.

Magnétoscope Câblosélecteur Récepteur DVD

Récepteur DBS

FRANÇAIS

9

Image 51
Contents Impreso EN Tailandia Imprimé EN Thaïlande TQB2AA0561Risk of Electric Shock Do not Open EnglishImportant Information Table of Contents Congratulations Care and CleaningSpecifications Feature ChartInstallation Auto Program Initial Set Up MenuIDIOMA/LANGUE ModeDigital TV Set-Top Box DTV-STB or DVD Optional Equipment ConnectionsVCR Connection Cable Box ConnectionEUR7613ZB0R Remote Control OperationOperating a DBS Operating Components with Remote ControlOperating a VCR Operating a Cable BOXProgramming The Remote Control Programming Without a CodeComponent Codes +8B Icon Menu Navigation PressPress To select desired icon Manual Program SET UPIcon Menu Operation LANGUAGE/IDIOMA/LANGUETimer PictureAudio Lock Game GuardParental Guidance Desired rating Chip Menu OperationUS TV Rating Press CH or CH To select US TV RatingCan ENG Rating Movie Rating Chart DescriptionCan ENG Rating Chart Description Movie RatingCan FRE Rating Chart Description Can FRE RatingBlocking Message Troubleshooting Chart Index Español PrecauciónInformación Importante Tabla de contenido Especificaciones FelicidadesRegistro del Usuario Cuidado y LimpiezaInstalación Presione VOL para seleccionar ENGLISH, Español o Français Menú de Auto ProgramaciónModo Programa AutoConexión del Decodificador de Señal Dig- ital DTV-STB o DVD Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera Conexión del Decodificador de CableOperación del Control Remoto Operación de DBS Operación de Componentes con el control remotoOperación de una Videocasetera Operación de Caja de CableProgramación del Control Remoto Programación Sin CódigoCódigos de Componentes $.#/!4Marca% Salir de los menús Navegación del Menú de IconosPresione Para ajustar o activar La caracteristica PresioneAjuste Operación del Menú de IconosCronómetro ImagenBloqueo Guardia DE JuegoGuia DE LOS Padres Presione VOL para seleccionar clasificación deseado Operación del Menú de V-CHIPClasifique TV Tabla DE Clasifique TVTabla DE Clasif ING can Clasif PeliculaTabla DE Clasificacion Pelicula Clasif ING canClasif FRE can Tabla DE Clasif FRE canMensaje DE Bloqueo Cuadro de Localización de Fallas Indice Risque DE Chocs Électriques NE PAS Ouvrir FrançaisRenseignements importants Guide de dépannage Index Table des matièresFélicitations Réglage initial Branchement d’appareils auxiliairesSpécifications FélicitationsDossier du client Entretien et nettoyageCordon d’alimentation Emplacement du téléviseurInstallation des piles de la télécommande Branchement de sources auxiliairesPROG. Auto Programmation automatique Réglage initialBranchement à un câblosélecteur Panneau avant des commandesBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscopeFonctionnement de la télécommande Utilisation d’un récepteur DBS Utilisation par télécommandeUtilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un câblosélecteurLe contact est établi Programmation de la télécommandeSans code Codes des appareilsCodes des appareils suite #%4Image normale Navigation au menu à icônesProg Manuelle Fonctionnement avec menus à icônesRéglage PROG. AutoFonctionnement avec menus à icônes suite ImageMinuterie Verrouiller Verrouillage JEUContrôle Parental Appuyer sur CH Ou CH pour sélectionner Class Fonctionnement de la puce antiviolenceCLASS. PROG. TV Tableau DES Cotes CLASS. PROG. TVCLASS. can ANG Fonctionnement de la puce antiviolence suiteCLASS. Film Tableau DES Cotes CLASS. FilmCLASS. can FRA Tableau DES Cotes CLASS. can FRAMessage de verrouillage Guide de dépannage Index Panasonic Color Television Limited Warranty Limitedwarranty for Models Sold in USA only #!26 Panasonic Customer Care Plan USA only Panasonic Product Limited Warranty #!# One Panasonic Way Secaucus, New Jersey