Grundig PC CONTROL owner manual Betrieb, Wichtiger Hinweis für Benutzer von Windows 98 und ME

Page 17

2.Installieren Sie DirectX9.0 von der CD-Rom oder laden Sie es von der Microsoft Webseite herunter: www.microsoft.com/directx/homeuser/downloads/default.asp Wenn auf Ihrem Computer Windows XP läuft, brauchen Sie DirectX nicht zu installieren, da es bereits installiert wurde.

3.Wenn Sie komprimierte Videodateien und MP3-Dateien abspielen wollen, dann installieren Sie den Windows Media Player 9 von der CD-Rom oder laden Sie ihn von der Microsoft Webseite herunter: www.microsoft.com/windows/mediaplayer/en/default.asp

4.Starten Sie das ShowShifter-Installationsprogramm von der CD. Wenn die CD nicht automatisch startet, so starten Sie ShowShifter-Setup-1.55.2177.exe manuell.

5.Befolgen Sie während der Installation die Anweisungen auf dem Bildschirm. Sie werden über verfügbare ShowShifter-Upgrades informiert werden. Sie brauchen jetzt kein Upgrade auszuführen.

6.Die Installation der Software wird auch das "X10 Hardware (TM) Setup"-Programm starten, das verschiedene X10-Treiber in Ihr Betriebssystem (einschließlich dem CM21A-Treiber) installiert. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Am geeigneten Zeitpunkt während der Installation werden Sie gebeten, den CM21A- Stecker (nutzt denselben Treiber wie das CM19A USB Firecracker - Transceiver) in den USB-Anschluss Ihres Computers zu stecken und auf "OK" zu klicken. Nachdem Sie dies getan haben, wird Windows Ihnen mitteilen, dass es neue Hardware gefunden hat und wird den CM21A-Treiber automatisch installieren.

Wichtiger Hinweis für Benutzer von Windows 98 und ME

Wenn während der Installation der X10-Treiber (X10-Hardware(TM)Setup) der "Add new Hardware" (Assistent zum Hinzufügen neuer Hardware) startet, befolgen Sie diese Schritte (Achten Sie darauf, dass Sie die OK-Schaltfläche im X10-Hardware (TM)

Setup Window angeklickt haben, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen)

a.Klicken Sie in diesem Fenster auf Next.

b.Wählen Sie "Search for the best driver for your device (recommended)" (Suche nach dem besten Treiber (empfohlen)) und klicken Sie auf Next (folgendes).

c.Im neuen Fenster wählen Sie "Specify a location" (Suchen Sie das Verzeichnis der Treiber) und klicken Sie auf die "Browse" (suchen)-Schaltfläche, um die Treiberdateien zu suchen.

d.Begeben Sie sich zum Laufwerk C: in der Auflistung und dann zu "Programm Files", "Common Files", "X10", "Driver Install" und schließlich zu "Wireless Transceivers".

e.Klicken Sie auf OK, um die Treiberdateien in diesem Ordner zu verwenden. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn Sie nach der CD von Windows 98 oder ME gefragt werden, klicken Sie auf "OK", legen Sie die Windows 98 oder ME CD ein und begeben Sie sich zum Ordner "Win98" oder "WinME". Klicken Sie auf "OK".

f.Der "X10 USB Wireless Transceiver V2.36" sollte nun auf Ihrem Betriebssystem installiert sein.

7.Wenn die Installation beendet ist, werden Sie gefragt, den Computer erneut zu starten.

8.Nachdem der Computer erneut gestartet wurde, läuft ShowShifter automatisch an. Jetzt müssen Sie ShowShifter konfigurieren: Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Für eine vollständige Beschreibung der Software lesen Sie bitte die Hilfedatei, die mit der ShowShifter-Software geliefert wird.

3.2 Betrieb

ShowShifter ermöglicht es Ihnen, die Fernbedienung wie eine schnurlose Maus zu benutzen. Sie können das Mauspad vorne auf der Fernbedienung verwenden, um den Anzeiger auf dem

DEUTSCH

PC CONTROL

17

Image 17
Contents Cpccontrocontrol PC Control Remote Contents Battery changeGeneral Security Note PC Control RemotePC operation Software and CM21A installationIntroduction Important note for Windows 98 and Me users OperationFunction of the remotes buttons in PC mode 1 Power Menu Navigation keys Up, Down, Right, LeftExit Go back one level If you are in main ShowShifter screen close ShowShifterV Functionality Mouse Pad Pc mode only PC mode only CH +Minimum PC Requirements PC, TV, VCR, DVD, SAT, AUX or Home Automation11Numeric keys 0 10Volume +12Mute 13A/VPause Programming the TV, VCR , DVD, SAT and AUX modesManual code search Identifying codes found Automatic code searchBrand search Controlling home automation modules Default Volume Control for satelliteProgramming the Home Automation IR/RF mode TroubleshootingChanging the home automation House Code ModePC modes Home automation modePC-Fernbedienung Allgemeiner SicherheitshinweisVermeiden Sie Folgendes BatteriewechselEinführung Software- und CM21A-InstallationPC Betrieb Steuerungsmodule HaustechnikWichtiger Hinweis für Benutzer von Windows 98 und ME BetriebAnmerkung Funktion der Fernbedienungstasten im PC-ModusRote LED-Anzeige Mauspad18Menü 11Numerische Tasten 0REC Aufnahme V-FunktionalitätMindestanforderungen an den PC Mauspad nur PC-Modus 10Volumen +PC, TV, Videorecorder, DVD, SAT, AUX oder Haustechnik 17Navigationstasten Teletext AUS Stoppt TeletextManuelle Codesuche Markensuche Automatische CodesucheErkennungscode gefunden Standardvolumensteuerung für SatellitenSteuerungsmodule Haustechnik Programmieren des Haustechnik-Codes IR oder RF Verändern des Hauscodes für die HaustechnikModus FehlersuchePC-Modi HaustechnikmodusOptimalisierung der RF-Reichweite Veuillez éviter Télécommande PCConseils de sécurité générale Installation du programme et du CM21A Fonctionnement du mode PCContrôle des modules domotique Pannes et problèmes de fonctionnementRemarque importante pour les utilisateur de Windows 98 et Me UtilisationLED rouge Fonctionnement des touches de la télécommande en mode PC11Touches numériques de 0 12Muet19Sortie 17Touches de navigation Haut, Bas, Droite, GaucheFonctionnement A/V Configuration minimale requiseFonctionnement des touches TV, VCR, DVD, SAT et Domotique Voyant lumineux LED11Clavier touches numériques 0 Mode18Menu Affichage du Menu 19Exit Programmation des modes TV, VCR, DVD, SAT et AUXRetour rapide Avance rapideRecherche automatique des codes Recherche manuelle des codesIdentification des codes trouvés Recherche par marqueContrôle des modules domotique Contrôle du volume en mode satelliteProgrammation du code domotique Changement du code maison House CodeMode PC Mode A/VMode domotique Comment étendre au maximum la porté de votre télécommandeMarmitek PC Control Algemene waarschuwingVoorkom de volgende situaties Batterijen vervangenDe werking van de pc Installatie van de software en CM21AInleiding Belangrijke opmerking voor gebruikers van Windows 98 en Me WerkingRode LED-lampje Functies van de knoppen in PC-modusMuisknop 11Numerieke toetsen19Exit PC, TV, VCR, DVD, SAT, AUX of Home Automation V-modiMinimale systeemvereisten Teletext on Stopt teletekst Selecteert een externe bron via ScartDe TV-, VCR-, DVD-, SAT- en AUX-modi programmeren Automatisch codes zoeken Handmatig codes zoekenMerk zoeken Standaardvolume instellen voor de satellietGevonden codes identificeren Merk CodeDe Home Automation IR/RF-modus programmeren De Home Automation-modules instellenDe HuisCode voor Home Automation wijzigen PC-modus Problemen oplossenHome Automation-modus De muis en pc werken nietOptimaliseren van het RF-bereik Declaration of Conformity