The Singing Machine STVG-535 instruction manual Cuidados Y Mantenimiento

Page 36

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

ESPAÑOL

I N T E R R U P TO R D E E N C E N D I D O / APAGADO

Después de usar la unidad unidad, apáguela al presionar el interruptor de Encender/ Apagar.

LIMPIEZA DE LA UNIDAD

Para limpiar el exterior de la unidad, simplemente limpie con un trapo suave y humedecido con agua tibia.

LIMPIEZA DE LAS CABEZAS DE LAS CASETERAS

Cuando el casete está corriendo, se acumula el residuo magnético del mismo y el polvo de manera natural en las cabezas de las caseteras, los cabrestantes y los cilindros y cuando ya están muy sucios usted encontrará que:

￿ La calidad del sonido se deteriora. ￿ El nivel de salida del sonido baja.

￿ No se borra por completo la grabación anterior.

￿ Que la grabación no se lleva a cabo de manera satisfactoria. Por lo tanto, para obtener un alto rendimiento continuo de las caseteras, limpie periódicamente las cabezas, los cabrestantes y los cilindros cuando tengan acumulaciones de polvo y se observen partículas de óxido color rojas/cafés. Para hacer esto, abra las caseteras. Con cuidado, frote cada una de las cabezas (4, 5), los cilindros (3) y los cabrestantes (2) con un pedazo de algodón (1) humedecido con alcohol isopropílico o líquido especial para limpiar las cabezas.

1 2

5 4 3

Se puede adquirir limpiadores para cabezas de marca propia en la mayoría de los establecimientos donde se venden productos de alta fidelidad.

CUIDADO DE LAS CASETERAS

Use un trapo exprimido, suave y humedecido con agua limpia y tibia. Nunca use benzol, benceno u otros limpiadores químicos fuertes, ya que pueden dañar el acabado de la unidad. Es importante que ningún líquido entre a la parte interna de la unidad.

NOTA

￿Nunca permita que desarmadores u o t r o s o b j e t o s d e m e t a l t e n g a n contacto con las cabezas de las caseteras. Esto raspará la superficie sensible dañando así a sus casetes.

￿No se debe colocar imanes u objetos magnetizados cerca de las cabezas.

Para prevenir incendios o choques eléctricos, desconecte su aparato de la fuente de energía de CA cuando lo esté limpiando.

DISCOS COMPACTOS

Manejo de los discos

Aunque las pistas de música en el disco e s t é n c u b i e r t a s c o n u n a c a p a protectora, es recomendable tratar al d i s c o c o n c u i d a d o . A s e g ú r e s e d e agarrar los discos de los bordes y c o l o c a r l o s e n s u s e s t u c h e s inmediatamente después de usarlos.

LIMPIEZA DE LOS DISCOS

Por lo general, no será necesario limpiar los discos. Sin embargo, en caso de aparezcan huellas digitales, polvo o suciedad, los puede limpiar con un trapo suave que no suelte pelusas. Limpie el disco con movimientos rectos del centro hacia fuera. Puede humedecer el disco primero si es necesario.

A T E N C I Ó N : N o u s e d e t e r g e n t e s o a g e n t e s abrasivos para limpiar los d i s c o s , y a q u e p u e d e n dañarlos.

REPRODUCTOR DE CD

El mecanismo del reproductor de CD contiene soportes auto lubricantes, los cuales no se deben aceitar o engrasar.

S15

Image 36
Contents STVG-535 Dripping Warning Ventilation WarningImportant Safety Instructions Antenna Introduction Control Locations Front ViewON/OFF LED Auto Voice ControlRear View Vertical Hold ControlContrast Control Brightness ControlConnecting Power Connecting to Your TVMaking the Connections Video ConnectionCommon Ways to Configure Your TV or VCR Connecting a Video Component for Input Audio ConnectionConnecting AN Audio Component for Input Monitor SelectorFunction Selector and Video OUT Button CD or CD+G Operation PLAY/PAUSE Mode Stop ModeRepeat ProgramCassette Operation PlaybackMICROPHONES/ECHO/PITCH Sing Along TapePublic Address Using a Microphone Care and Maintenance Trouble Shooting Guide Problem Possible Cause SolutionOFF VCR CassetteCDG E18 Specifications Singing Machine Karaoke Glossary of Terms CDGCuidado Advertencia HumedadAdvertencia Ventilación AdvertenciasInstrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Introducción Localización DE Controles Visión FrontalVista Trasera Haciendo LAS Conexiones Conectando a LA Energía DE LA REDConexión AL Aparato DE TV Conexión DE VideoFormas Comunes DE Configurar SU TV O VCR Conectando UN Componente DE Video EN LA Entrada Conexión DE AudioConectando UN Componente DE Audio EN LA Entrada Selector MonitorFunción Selector Y Botón Video OUT Operación CD O CD+G Modo PLAY/PAUSE Modo Stop? Cómo Buscar PISTAS? Solamente Para CD RepitaOperación DE LA Unidad DE Cinta Casete S T a L a N D O Y R E M O V I E N D O CasetesMICRÓFONO/ECHO/PITCH Acompañe Cinta PlaybackMICROPHONE/ECHO/PITCH Cuidados Y Mantenimiento Problema Causa Probable Solución Guía DE Diagnóstico Y Arreglo DE FallasCinta Casete S18 Detalles Técnicos Control Echo Grabación MúltiplexControl Automático de Voz A.V.C Control PitchAvertissement Avertissement HumiditeAvertissement Pour LA Ventilation AvertissementsImportantes Instructions DE Securite Importantes Instructions DE Securite Introduction Localisation DES Controles VUE DE FaceEnregistrement Ejection RapideVUE Arriere Pour Faire LES Connections Branchement DE LalimentationBranchez LE SUR Votre T.V Connexion VideoLocalisation DES Contrôles Connexion DUN Appareil Video D’ENTREE Connexion AudioConnexion DUN Appareil Audio D’ENTREE Sélecteur du MoniteurEteint Sélecteur de Fonction et Bouton Video OUTFonctionnement DU CD OU CD+G Mode LECTURE/PAUSE Mode ArretRepeter ProgrammeFonctionnement DE LA Cassette Chargement ET Déchargement DE CassettesLecture MICROS/ECHO/PITCHAccompagnement Bande ReproductionMICRO/ECHO/PITCH Soins ET Entretien Guide DE Localisation DE Problemes Probleme Cause Possible SolutionTV/PA MagnetoscopeVideo Balayage Vertical Details Techniques Glossaire DES Termes DU Karaoke Singing Machine ÉchoContrôle automatique de la voix Contrôle de la hauteurPage Page Singing Machine Company, Inc