The Singing Machine STVG-535 instruction manual Importantes Instructions DE Securite

Page 43

AVERTISSEMENTS

REMARQUE: Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B se rapportant aux émissions de parasites radio provenant d'appareils numériques, selon les restrictions d'Industrie Canada relatives aux interférences radio. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l'une des mesures correctives suivantes:

￿Réorientez ou déplacez l'antenne de réception installée sur l'appareil qui manifeste les parasites.

￿Éloignez l'appareil du composant qui reçoit les ondes.

￿Branchez l'appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes.

￿Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des Radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

1.Lisez les Instructions - Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser ce produit.

2.Conservez les Instructions - Conservez les instructions de sécurité et fonctionnement pour future référence.

3.Mises en Garde - Respectez tous les avertissements sur le produit et le mode d'emploi du produit.

4.Se Conformer Aux Instructions - Veuillez vous conformer à toutes les instructions concernant le fonctionnement de l'appareil.

5.Nettoyage - Débranchez l'appareil de la prise murale "avant de nettoyer". Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquide ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur seulement. N'essayez pas de nettoyer à l'intérieur.

6.Accessoires - Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit car ils pourraient être dangereux.

7.Eau et Humidité - Ne pas utiliser ce produit près de l'eau - par exemple près d'une baignoire, d'une bassine, d'un évier ou d'une lessiveuse; ni dans une cave humide ni près d'une piscine.

8.Accessoires - Ne pas placer ce produit sur un chariot, stand, trépied, support ou table instables. Le produit peut tomber, causant de sérieuses blessures à un enfant ou adulte, et provoquant de sérieux dégâts au produit. Utilisez seulement un chariot, trépied, support ou table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Toute installation sur le produit doit être faite en suivant les instructions du fabricant et en utilisant les accessoires de montage recommandés par le fabricant.

9.L'appareil et son chariot doivent être déplacés avec soin. Des arrêts rapides,

de la force excessive et des surfaces irrégulières peuvent faire tomber l'appareil et le chariot.

FRANÇAIS

10.Ventilation - Les fentes et ouvertures du boìtier servent à la ventilation et à assurer un fonctionnement sûr du produit et à le protéger de surchauffement; ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, canapé, tapis ou autre surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée telle qu'une étagère à livres ou une armoire à moins qu'il n'y ait une ventilation adéquate.

11.Sources d'Alimentation - Ce produit doit être mis en marche seulement à partir d'une source d'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation chez vous, consultez le revendeur du produit ou la compagnie d'électricité locale. Pour les produits devant fonctionner sur piles ou d'autres alimentations, voir les instructions de fonctionnement.

12.Liaison à la terre ou Polarisation - Le produit peut être équipé d'une prise de ligne de courant alternatif polarisée/du type à trois fils avec terre (c'est à dire une prise qui possède une lame plus large que l'autre/une prise avec un troisième "goujon de terre"). Cette prise ne rentrera dans la prise d'alimentation que d'une façon. C'est un dispositif de sécurité. Si la prise ne rentre pas débranchez et essayez à nouveau. Si la prise ne convient toujours pas contactez votre technicien pour remplacer la prise désuète. Ne pas annuler la sécurité de la prise de polarisée.

Avertissements Alternés - Le produit peut être équipé d'une prise du type à trois fils avec mise á la terre (une prise avec un troisième "goujon de terre"). Cette prise ne rentrera que dans une prise d'alimentation possédant une 'liaison à la terre'. C'est un dispositif de sécurité. Si la prise ne convient toujours pas contactez votre technicien pour remplacer la prise désuète. Ne pas annuler la sécurité de la mise á la terrre.

F2

Image 43
Contents STVG-535 Ventilation Warning Dripping WarningImportant Safety Instructions Antenna Introduction Auto Voice Control Control LocationsFront View ON/OFF LEDBrightness Control Rear ViewVertical Hold Control Contrast ControlVideo Connection Connecting PowerConnecting to Your TV Making the ConnectionsCommon Ways to Configure Your TV or VCR Audio Connection Connecting a Video Component for InputMonitor Selector Connecting AN Audio Component for InputFunction Selector and Video OUT Button CD or CD+G Operation Program PLAY/PAUSE ModeStop Mode RepeatSing Along Tape Cassette OperationPlayback MICROPHONES/ECHO/PITCHPublic Address Using a Microphone Care and Maintenance Problem Possible Cause Solution Trouble Shooting GuideOFF Cassette VCRCDG E18 Specifications CDG Singing Machine Karaoke Glossary of TermsAdvertencias CuidadoAdvertencia Humedad Advertencia VentilaciónInstrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Introducción Visión Frontal Localización DE ControlesVista Trasera Conexión DE Video Haciendo LAS ConexionesConectando a LA Energía DE LA RED Conexión AL Aparato DE TVFormas Comunes DE Configurar SU TV O VCR Conexión DE Audio Conectando UN Componente DE Video EN LA EntradaSelector Monitor Conectando UN Componente DE Audio EN LA EntradaFunción Selector Y Botón Video OUT Operación CD O CD+G Repita Modo PLAY/PAUSEModo Stop ? Cómo Buscar PISTAS? Solamente Para CDS T a L a N D O Y R E M O V I E N D O Casetes Operación DE LA Unidad DE Cinta CaseteMICRÓFONO/ECHO/PITCH Playback Acompañe CintaMICROPHONE/ECHO/PITCH Cuidados Y Mantenimiento Guía DE Diagnóstico Y Arreglo DE Fallas Problema Causa Probable SoluciónCinta Casete S18 Detalles Técnicos Control Pitch Control EchoGrabación Múltiplex Control Automático de Voz A.V.CAvertissements AvertissementAvertissement Humidite Avertissement Pour LA VentilationImportantes Instructions DE Securite Importantes Instructions DE Securite Introduction Rapide Localisation DES ControlesVUE DE Face Enregistrement EjectionVUE Arriere Connexion Video Pour Faire LES ConnectionsBranchement DE Lalimentation Branchez LE SUR Votre T.VLocalisation DES Contrôles Connexion Audio Connexion DUN Appareil Video D’ENTREESélecteur de Fonction et Bouton Video OUT Connexion DUN Appareil Audio D’ENTREESélecteur du Moniteur EteintFonctionnement DU CD OU CD+G Programme Mode LECTURE/PAUSEMode Arret RepeterMICROS/ECHO/PITCH Fonctionnement DE LA CassetteChargement ET Déchargement DE Cassettes LectureReproduction Accompagnement BandeMICRO/ECHO/PITCH Soins ET Entretien Magnetoscope Guide DE Localisation DE ProblemesProbleme Cause Possible Solution TV/PAVideo Balayage Vertical Details Techniques Contrôle de la hauteur Glossaire DES Termes DU Karaoke Singing MachineÉcho Contrôle automatique de la voixPage Page Singing Machine Company, Inc