The Singing Machine STVG-535 Avertissement Humidite, Avertissement Pour LA Ventilation

Page 42

AVERTISSEMENTS

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE

LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU HUMIDITE.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC

ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

AVERTISSEMENT: POUR EVITER DES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE NI LE PANNEAU ARRIERE. NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR. SOUMETTRE TOUTES LES REPARATIONS A UN PERSONNEL QUALIFIE.

La marque AVERTISSEMENT est situé sur le panneau arrière.

Ce symbole vous alerte de la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur des produits et qui auraient une force suffisante pour provoquer des risques de choc électrique. Ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil.

Ce symbole vous informe que d'importantes instructions de fonctionnement et d'entretien sont comprises dans la littérature qui accompagne le produit.

AVERTISSEMENT

P O U R E V I T E R D E S C H O C S ELECTRIQUES, PLACEZ LA LAME LARGE DANS LA FENTE LARGE ET ENFONCEZ COMPLETEMENT.

AVERTISSEMENT HUMIDITE

Ne pas exposer le produit à des gouttes ni à des éclaboussures et il ne faut placer aucun objet contenant des liquides (vases par exemple) à proximité du produit.

AVERTISSEMENT POUR LA VENTILATION

La ventilation normale du produit ne doit pas être obstruée pour l'usage prévu.

Le lecteur de CD est fabriqué et testé pour répondre à des normes spécifiques de sécurité. Conforme aux exigences FCC et o b é i t a u x n o r m e s d e s é c u r i t é d u Département Américain de Santé et Services Humains.

AVERTISSEMENTS:

￿Le lecteur de CD utilise un rayon laser. Seule une personne qualifiée pourra retirer le couvercle et faire les tentatives de réparations de cet appareil, à cause de possibles blessures aux yeux.

￿L'utilisation de contrôles, réglages, ou procédures autres que ceux/celles spécifié(e)s ici pourrait causer une exposition dangereuse à des radiations.

￿Utilisez l’appareil dans un endroit ouvert.

AVERTISSEMENT

Le lecteur de disque compact est classé

PRODUIT LASER CLASSE 1.

L'étiquette PRODUIT LASER DE CLASSE 1 est située sur le panneau arrière.

AVERTISSEMENT!

Radiation laser invisible quand ouvert et verrous désengagés. Eviter l'exposition aux rayons solaires.

IMPORTANT

Puisque les circuits de ce lecteur CD peuvent créer des parasites aux autres syntoniseurs radio à proximité, mettez cet appareil hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas ou éloignez-le du syntoniseur qui subit les interférences.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

F1

Image 42
Contents STVG-535 Dripping Warning Ventilation WarningImportant Safety Instructions Antenna Introduction ON/OFF LED Control LocationsFront View Auto Voice ControlContrast Control Rear ViewVertical Hold Control Brightness ControlMaking the Connections Connecting PowerConnecting to Your TV Video ConnectionCommon Ways to Configure Your TV or VCR Connecting a Video Component for Input Audio ConnectionConnecting AN Audio Component for Input Monitor SelectorFunction Selector and Video OUT Button CD or CD+G Operation Repeat PLAY/PAUSE ModeStop Mode ProgramMICROPHONES/ECHO/PITCH Cassette OperationPlayback Sing Along TapePublic Address Using a Microphone Care and Maintenance Trouble Shooting Guide Problem Possible Cause SolutionOFF VCR CassetteCDG E18 Specifications Singing Machine Karaoke Glossary of Terms CDGAdvertencia Ventilación CuidadoAdvertencia Humedad AdvertenciasInstrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Introducción Localización DE Controles Visión FrontalVista Trasera Conexión AL Aparato DE TV Haciendo LAS ConexionesConectando a LA Energía DE LA RED Conexión DE VideoFormas Comunes DE Configurar SU TV O VCR Conectando UN Componente DE Video EN LA Entrada Conexión DE AudioConectando UN Componente DE Audio EN LA Entrada Selector MonitorFunción Selector Y Botón Video OUT Operación CD O CD+G ? Cómo Buscar PISTAS? Solamente Para CD Modo PLAY/PAUSEModo Stop RepitaOperación DE LA Unidad DE Cinta Casete S T a L a N D O Y R E M O V I E N D O CasetesMICRÓFONO/ECHO/PITCH Acompañe Cinta PlaybackMICROPHONE/ECHO/PITCH Cuidados Y Mantenimiento Problema Causa Probable Solución Guía DE Diagnóstico Y Arreglo DE FallasCinta Casete S18 Detalles Técnicos Control Automático de Voz A.V.C Control EchoGrabación Múltiplex Control PitchAvertissement Pour LA Ventilation AvertissementAvertissement Humidite AvertissementsImportantes Instructions DE Securite Importantes Instructions DE Securite Introduction Enregistrement Ejection Localisation DES ControlesVUE DE Face RapideVUE Arriere Branchez LE SUR Votre T.V Pour Faire LES ConnectionsBranchement DE Lalimentation Connexion VideoLocalisation DES Contrôles Connexion DUN Appareil Video D’ENTREE Connexion AudioEteint Connexion DUN Appareil Audio D’ENTREESélecteur du Moniteur Sélecteur de Fonction et Bouton Video OUTFonctionnement DU CD OU CD+G Repeter Mode LECTURE/PAUSEMode Arret ProgrammeLecture Fonctionnement DE LA CassetteChargement ET Déchargement DE Cassettes MICROS/ECHO/PITCHAccompagnement Bande ReproductionMICRO/ECHO/PITCH Soins ET Entretien TV/PA Guide DE Localisation DE ProblemesProbleme Cause Possible Solution MagnetoscopeVideo Balayage Vertical Details Techniques Contrôle automatique de la voix Glossaire DES Termes DU Karaoke Singing MachineÉcho Contrôle de la hauteurPage Page Singing Machine Company, Inc