Sylvania A01PDUH, LC407SS1 owner manual Solución DE Problemas, Preguntas Frecuentes, Respuesta

Page 113

Español

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Preguntas Frecuentes

INTRODUCCIÓN

Pregunta

Mi control remoto no funciona. ¿Qué debo hacer?

Respuesta

Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.

Compruebe las pilas del mando a distancia.

Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.

Pruebe la salida de señal. Si es correcta, puede que exista un problema con el sensor de infrarrojos.

[Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)] p.34

Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.

Reduzca la distancia con respecto a la unidad.

Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/−) como indicadas.

Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador cerca de esta unidad, puede interferir con la señal del mando a distancia de esta unidad.

Retire dicho dispositivo con infrarrojos alejándolo de la unidad, cambie el ángulo del sensor de infrarrojos y desactive la función que habilita la comunicación por infrarrojos.

PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE

¿Por qué aparece la configuración inicial cada vez que enciendo esta unidad?

¿Por qué no puedo ver algunos programas de TV?

¿Por qué no veo las imágenes de los dispositivos externos conectados?

Conecte el cable coaxial RF directamente a la unidad y ejecute la configuración inicial.

Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la unidad.

Asegúrese de que [Sintonización automática] ha finalizado. p.19

La exploración automática de canales debe haberse finalizado cuando configure la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar donde se emitan canales anteriormente no disponibles.

Es posible que el canal seleccionado no se esté emitiendo.

Si se interrumpe [Sintonización automática] antes de que finalice, algunos canales no se recibirán. Asegúrese de que finalice. p.19

El canal seleccionado no se puede ver con el ajuste [Bloqueo Infantil]. p.27

La unidad requiere algún tipo de señal de antena. Necesita conectar a la unidad una antena bajo techo (VHF / UHF), una antena exterior (VHF / UHF) o un cable coaxial RF de la toma en la pared de cable / satélite.

Compruebe si está seleccionado el modo de entrada correcto presionando SOURCE o utilizando CH + / - [Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada] p.17

Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.

Cuando utilice la Conexión de Vídeo Compuesto verifique que los conectores de

Verde (Y), Azul (Pb/Cb) y Rojo (Pr/Cr) estén conectados a las correspondientes tomas coloreadas de la unidad.

OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

Cada vez que selecciono un número de canal, éste se cambia automáticamente.

¿Por qué no aparecen los subtítulos completos? O: los subtítulos están retrasados con respecto al diálogo.

¿Cómo puedo ajustar el reloj?

Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad cambia los números automáticamente a aquellos que indican el número de canal de la emisora. Estos números básicos se utilizaron en emisiones analógicas anteriores. (p.ej., el canal de entrada nº 30 cambia automáticamente al canal nº 6.1)

Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo real son habituales en las emisiones en directo. La mayoría de las empresas de producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo hasta un máximo de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese límite, se utiliza una edición selectiva para garantizar que los subtítulos se mantienen actualizados con el diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.

• Esta unidad no cuenta con función de reloj.

31

ES

Image 113
Contents Need help? LC407SS1Start Game console HD game console HD camcorderBlu-ray Disc player Cable receiver Satellite box DVD recorderDVD player Disconnect the AC power cord before connecting devicesHome theater system 1EMN26440Television Contenu de la boîte Qué hay en la cajaTéléviseur TelevisorMount base onto TV Cable Connect the power and antenna or cableFollow the on-screen instructions to complete your TV setup Use the remote controlExclamation point within an equilateral triangle is ManufacturerResponsible Party Funai CORPORATION, Inc Trademark InformationTrade Name Sylvania Model LC407SS1Introduction ContentsFeatures Symbols Used in this Manual Supplied AccessoriesAttaching the Base Fixing the Unit on Your FurnitureControl Panel 10 11 TerminalsSide Panel Rear PanelInstalling the Batteries Remote Control FunctionConnection to Cable Receiver or PreparationSatellite Box Antenna ConnectionHdmi Connection HDMI-DVI Connection External Device ConnectionHdmi connection offers the highest picture quality For Hdmi connectionBD/DVD recorder with Component video output jack Component Video ConnectionVideo Connection Audio Output Connection Composite Video ConnectionCamcorder Audio cables Side of this unitPC Connection Rear of this unit AC power cord AC outlet Plug In the AC Power CordCable Management Keep the cables through this holder to avoid tangling themInitial Setup Silence Mode Volume AdjustmentSwitching Audio Mode Watching TVPressing CH − reverses the direction of the input modes Select channels by using CH +/− or the Number buttonsWide Stretched horizontally to fill the screenReducing the Brightness TV Screen InformationFun-Link Options This function allows you to controlMain Menu Optional SettingAutoprogram Add Channels Channel ListLanguage Selection Antenna ConfirmationLanguage Use / to select Language, then press OKSound Adjustment Picture AdjustmentPicture Mode Sharpness, Color TemperatureEnglish Paint-on mode Pop-on mode Roll-up mode Caption ServiceClosed Caption There are 3 display modes according to programsUse / to select On, then press OK Digital Caption ServiceCaption Style Font Size Font StyleFont Color Background OpacityRepeatedly to switch between View and Block Setting US Movie ratingsChild Lock Channel LockChange PIN Device Control Fun-LinkFun-Link Control Auto Device OffCurrent Software Info Energy Saving ModeLocation Confirm the version of the software currently usedQuestion TroubleshootingAnswer There is no clock function on this unitSymptom Remedy Troubleshooting GuideChange You switch to a different input Volume changesScreen Noise or trashGlossary MaintenanceInformation Other Specifications General SpecificationsElectrical Specification Page Contact the Customer Care Center at Shipping charges to return defective productCan be provided Español Français English Consignes de Sécurité Importantes Nom Commercial Sylvania Personne Responsable Funai CORPORATION, IncModèle LC407SS1 Numéro de TéléphoneContenu Foire aux Questions FAQ Guide de DépannageCaractéristiques Connexion de l’AntenneSymboles Utilisés dans ce Manuel Accessoires FournisFixation de la Base Fixation du Téléviseur sur le Support MuralIndicateur Power Panneau de CommandeFenêtre de capteur infrarouge Indicateur Stand byPanneau Latéral BornesPanneau Arrière Prise de Sortie Audio NumériqueInsérer les Piles Boutons de la TélécommandeMarche Touches numériques PointConnexion de l’Antenne PréparationConnexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / SatelliteConnexion Hdmi Connexion d’un Appareil ExterneConnexion HDMI-DVI Pour la connexion HdmiAudio G/D situées sous le connecteur Vidéo Composite Connexion S-VidéoConnexion de Sortie Audio Connexion Vidéo Composite Analogique diffusion analogique et numérique Appareils audio analogiques externesConnexion PC Résolution640 FormatBranchez le Cordon d’Alimentation Secteur Gestion des CâblesNe s’emmêlent Prise muraleLa Programmation auto commence Installation InitialeDu / et appuyez sur OK Sélectionnez le magasin Magasin, l’appareil estMode Silence Réglage du VolumeChangement du Mode Audio Regarder LA TélévisionÉtirée horizontalement pour remplir l’écran ’écran’écran. Le haut de l’image est rogné Bas de l’image sont rognésRéduction de la Luminosité Informations sur ÉcranOptions Fun-Link Appuyez sur InfoOptionnelle ConfigurationProgrammation Auto Menu PrincipalAjouter Chaînes Liste ChaînesImage Liste chaînes Ajouter chaînes Ajouter des chSélection de la Langue Vérification de l’AntenneComme langue de menu sur écran Appuyez sur Menu pour quitter le menu principalRéglage de Son Mode imageRéglage de l’Image Nivelage auto du volume Mode audioHaut-parleurs du téléviseur ÉgaliseurSous-titres Service Sous-titrageStyle des Sous-titres Service Sous-titrage NumCouleur police Style policeOpacité police Opacité l’arrière-planVerrouillage de Chaîne VerrouillageVerrou qualif. US Ciné Vision et BarréAppuyez sur pour quitter Verrou qualif. US TVChangez Code Marche automatique téléviseur Commande de Fun-LinkArrêt auto. du dispositif Liste Des dispositifsRégion Mode Économie d’ÉnergieInfo Logiciel Actuel Réponse Foire aux Questions FAQDépannage Guide de Dépannage Symptôme SolutionSymptôme Entretien GlossaireSpécifications Électriques Spécifications GénéralesPage Imprimé en Chine Communiquez avec le centre de service à la clientèleEspañol Français English Equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario El signo de exclamación dentro de un triánguloDe la presencia de instrucciones de utilización y Acompaña al aparatoParte Responsable Funai CORPORATION, Inc Información sobre Marcas RegistradasNombre Comercial Sylvania Modelo LC407SS1Características IntroducciónContenido Símbolos Utilizados en este Manual Accesorios SuministradosAcoplamiento de la Base Fijación de la Unidad al Soporte de TVPanel de Control Indicador de PowerVentana del sensor de infrarrojos Indicador de Stand byPanel Trasero TerminalesPanel Lateral Instalación de las Pilas Función de Mando a DistanciaEnergía Botones numéricos PuntoPreparación Disponibles en su zona. Configuración Inicial p.15Conexión de Antena Caja de SatéliteConexión Hdmi Conexión de Dispositivo ExternoConexión HDMI-DVI Definición mediante un solo cable. p. ejConexión de S-Video Conexión de Vídeo en ComponentesDispositivos de vídeo conectados a la unidad Bajo al conector de Vídeo CompuestoConexión de Salida de Audio Conexión de Vídeo CompuestoAparato de vídeo Parte lateral de la unidad Cable de audioConexión de PC Enchufe el Cable Alimentador de CA Colocación de los CablesParte trasera de la unidad Cable de Alimentación de CA Parte trasera de la unidadConfiguración Inicial Para VER LA Televisión Ajuste de VolumenModo Silencioso Para Cambiar el Modo de AudioParte superior e inferior de la imagen Recorta la parte superior de la imagenAmbos extremos de la pantalla Normal TotalReducción del Brillo Información de PantallaOpciones de Fun-Link Presione InfoSintonización Automática Ajuste OpcionalMenú Principal Utilice / para seleccionar Agregar canales, y presione OK Lista de CanalesAgregar Canales Selección de Idioma Confirmación de la AntenaPresione Menu para visualizar el menú principal Utilice / para seleccionar English, Español oAjuste de Imagen Mode de imagenAjuste de Sonido Temperatura colorModo sonido Nivelador automat. volumenAltavoces TV EcualizadorServicio de Subtítulos Subtítulo CerradoHay 3 modos de visualización según los programas CC-1 y T-1 CC-3 y T-3 CC-2, CC-4, T-2 y T-4Servicio Digital de Subtítulos Utilice / para seleccionar Config. usuarid, yEstilo de los Subtítulos Tamaño, etcTamaño fuente Estilo fuenteColor fuente Opacidad fondoBloqueo de Canales Bloqueo InfantilAj clasif. cine. EE.UU Bloque Introduzca Código Actual Aj. clasif.TVControl de Fun-Link Encendido automático del TVControl de dispositivos Ubicación Modo de Ahorro de EnergíaInformación Actual del Software Preguntas Frecuentes Solución DE ProblemasPregunta RespuestaSíntoma Solución Guía de Solución de ProblemasImpureza El volumenEsto podría producir ruido o impureza Pantalla del televisorMantenimiento InformaciónGlosario Especificación Eléctrica Especificaciones GeneralesPage Español Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al Imprimido en China1EMN26439