Sylvania LC407SS1, A01PDUH owner manual Imprimido en China, 1EMN26439

Page 120

GARANTÍA LIMITADA

NOVENTA (90) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN (1) AÑO DE PIEZAS

COBERTURA DE GARANTÍA:

La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- dos a continuación.

QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:

La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los mate- riales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerará comprobante de esta fecha.

LO QUE ESTÁ CUBIERTO:

Esta garantía cubre productos nuevos si se produce algún defecto en el material o la mano de obra y la compañía recibe un reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia discreción, ésta (1) reparará el producto sin costo, usando piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo más parecido al producto original del inventario actual; o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.

La compañía garantiza productos o piezas de repuesto propor- cionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía del producto original, lo que le proporcione más cober- tura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a la compañía pasa a ser propiedad de ésta última. Cuando se pro- porcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la compañía.

Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi- ficado como reacondicionado o renovado tiene una garantía limitada de noventa (90) días.

El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un retardo.

LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA- CIONES:

La garantía limitada aplica sólo a los productos nuevos fabricados

registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo corre- spondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto de hardware ni de software que no sea de la compañía, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con éste. Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la com- pañía pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios productos empacados con el producto.

La compañía no es responsable por ningún daño o pérdida de programas, datos u otra información almacenados en algún medio contenido en el producto, ni por ningún otro producto o pieza que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la rein- stalación de programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantía limitada.

Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- tos por la compañía; (b) a daño provocado por servicio realizado por cualquier persona ó establecimiento de servicio no autoriza- do por la compañía; (c) a productos o piezas que se hayan modi-

garantía a (e) productos, accesorios o insumos vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye pro- ductos vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.

Esta garantía limitada no cubre:

‡Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.

ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o fuente de señal externos al producto.

‡La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido

debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de la compañía.

‡Daños o reclamos por productos que no están disponibles para su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.

‡Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci- dentes de envío al devolver el producto.

mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de

‡Un producto que se use para propósitos comerciales o institu- cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).

‡La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-

‡No operar según el Manual del propietario.

PARA OBTENER AYUDA...

Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al: 1-866-321-3927

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA- BILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICU- LAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.

Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.

FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

Imprimido en China

A01PDUH

 

1EMN26439

Image 120
Contents LC407SS1 Need help?Start HD camcorder Blu-ray Disc playerGame console HD game console DVD recorder Cable receiver Satellite boxDisconnect the AC power cord before connecting devices DVD playerHome theater system 1EMN26440Contenu de la boîte Qué hay en la caja TelevisionTéléviseur TelevisorMount base onto TV Connect the power and antenna or cable CableUse the remote control Follow the on-screen instructions to complete your TV setupManufacturer Exclamation point within an equilateral triangle isTrademark Information Responsible Party Funai CORPORATION, IncTrade Name Sylvania Model LC407SS1Contents FeaturesIntroduction Supplied Accessories Symbols Used in this ManualAttaching the Base Fixing the Unit on Your FurnitureControl Panel Terminals 10 11Side Panel Rear PanelRemote Control Function Installing the BatteriesPreparation Connection to Cable Receiver orSatellite Box Antenna ConnectionExternal Device Connection Hdmi Connection HDMI-DVI ConnectionHdmi connection offers the highest picture quality For Hdmi connectionComponent Video Connection Video ConnectionBD/DVD recorder with Component video output jack Composite Video Connection Audio Output ConnectionCamcorder Audio cables Side of this unitPC Connection Plug In the AC Power Cord Rear of this unit AC power cord AC outletCable Management Keep the cables through this holder to avoid tangling themInitial Setup Volume Adjustment Silence ModeSwitching Audio Mode Watching TVSelect channels by using CH +/− or the Number buttons Pressing CH − reverses the direction of the input modesWide Stretched horizontally to fill the screenTV Screen Information Reducing the BrightnessFun-Link Options This function allows you to controlOptional Setting AutoprogramMain Menu Channel List Add ChannelsAntenna Confirmation Language SelectionLanguage Use / to select Language, then press OKPicture Adjustment Sound AdjustmentPicture Mode Sharpness, Color TemperatureEnglish Caption Service Paint-on mode Pop-on mode Roll-up modeClosed Caption There are 3 display modes according to programsDigital Caption Service Caption StyleUse / to select On, then press OK Font Style Font SizeFont Color Background OpacitySetting US Movie ratings Repeatedly to switch between View and BlockChild Lock Channel LockChange PIN Fun-Link Device ControlFun-Link Control Auto Device OffEnergy Saving Mode Current Software InfoLocation Confirm the version of the software currently usedTroubleshooting QuestionAnswer There is no clock function on this unitTroubleshooting Guide Symptom RemedyVolume changes Change You switch to a different inputScreen Noise or trashMaintenance InformationGlossary General Specifications Electrical SpecificationOther Specifications Page Shipping charges to return defective product Can be providedContact the Customer Care Center at Español Français English Consignes de Sécurité Importantes Personne Responsable Funai CORPORATION, Inc Nom Commercial SylvaniaModèle LC407SS1 Numéro de TéléphoneFoire aux Questions FAQ Guide de Dépannage ContenuCaractéristiques Connexion de l’AntenneAccessoires Fournis Symboles Utilisés dans ce ManuelFixation de la Base Fixation du Téléviseur sur le Support MuralPanneau de Commande Indicateur PowerFenêtre de capteur infrarouge Indicateur Stand byBornes Panneau LatéralPanneau Arrière Prise de Sortie Audio NumériqueBoutons de la Télécommande Insérer les PilesMarche Touches numériques PointPréparation Connexion de l’AntenneConnexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / SatelliteConnexion d’un Appareil Externe Connexion HdmiConnexion HDMI-DVI Pour la connexion HdmiConnexion S-Vidéo Audio G/D situées sous le connecteur Vidéo CompositeConnexion Vidéo Composite Connexion de Sortie Audio Analogique diffusion analogique et numérique Appareils audio analogiques externesRésolution Connexion PC640 FormatGestion des Câbles Branchez le Cordon d’Alimentation SecteurNe s’emmêlent Prise muraleInstallation Initiale La Programmation auto commenceDu / et appuyez sur OK Sélectionnez le magasin Magasin, l’appareil estRéglage du Volume Mode SilenceChangement du Mode Audio Regarder LA Télévision’écran Étirée horizontalement pour remplir l’écran’écran. Le haut de l’image est rogné Bas de l’image sont rognésInformations sur Écran Réduction de la LuminositéOptions Fun-Link Appuyez sur InfoConfiguration OptionnelleProgrammation Auto Menu PrincipalListe Chaînes Ajouter ChaînesImage Liste chaînes Ajouter chaînes Ajouter des chVérification de l’Antenne Sélection de la LangueComme langue de menu sur écran Appuyez sur Menu pour quitter le menu principalMode image Réglage de l’ImageRéglage de Son Mode audio Nivelage auto du volumeHaut-parleurs du téléviseur ÉgaliseurService Sous-titrage Sous-titresService Sous-titrage Num Style des Sous-titresStyle police Couleur policeOpacité police Opacité l’arrière-planVerrouillage Verrouillage de ChaîneVerrou qualif. US Ciné Vision et BarréVerrou qualif. US TV Changez CodeAppuyez sur pour quitter Commande de Fun-Link Marche automatique téléviseurArrêt auto. du dispositif Liste Des dispositifsMode Économie d’Énergie Info Logiciel ActuelRégion Foire aux Questions FAQ DépannageRéponse Symptôme Solution Guide de DépannageSymptôme Glossaire EntretienSpécifications Générales Spécifications ÉlectriquesPage Communiquez avec le centre de service à la clientèle Imprimé en ChineEspañol Français English El signo de exclamación dentro de un triángulo Equilátero tiene la finalidad de avisar al usuarioDe la presencia de instrucciones de utilización y Acompaña al aparatoInformación sobre Marcas Registradas Parte Responsable Funai CORPORATION, IncNombre Comercial Sylvania Modelo LC407SS1Introducción ContenidoCaracterísticas Accesorios Suministrados Símbolos Utilizados en este ManualAcoplamiento de la Base Fijación de la Unidad al Soporte de TVIndicador de Power Panel de ControlVentana del sensor de infrarrojos Indicador de Stand byTerminales Panel LateralPanel Trasero Función de Mando a Distancia Instalación de las PilasEnergía Botones numéricos PuntoDisponibles en su zona. Configuración Inicial p.15 PreparaciónConexión de Antena Caja de SatéliteConexión de Dispositivo Externo Conexión HdmiConexión HDMI-DVI Definición mediante un solo cable. p. ejConexión de Vídeo en Componentes Conexión de S-VideoDispositivos de vídeo conectados a la unidad Bajo al conector de Vídeo CompuestoConexión de Vídeo Compuesto Conexión de Salida de AudioAparato de vídeo Parte lateral de la unidad Cable de audioConexión de PC Colocación de los Cables Enchufe el Cable Alimentador de CAParte trasera de la unidad Cable de Alimentación de CA Parte trasera de la unidadConfiguración Inicial Ajuste de Volumen Para VER LA TelevisiónModo Silencioso Para Cambiar el Modo de AudioRecorta la parte superior de la imagen Parte superior e inferior de la imagenAmbos extremos de la pantalla Normal TotalInformación de Pantalla Reducción del BrilloOpciones de Fun-Link Presione InfoAjuste Opcional Menú PrincipalSintonización Automática Lista de Canales Agregar CanalesUtilice / para seleccionar Agregar canales, y presione OK Confirmación de la Antena Selección de IdiomaPresione Menu para visualizar el menú principal Utilice / para seleccionar English, Español oMode de imagen Ajuste de ImagenAjuste de Sonido Temperatura colorNivelador automat. volumen Modo sonidoAltavoces TV EcualizadorSubtítulo Cerrado Servicio de SubtítulosHay 3 modos de visualización según los programas CC-1 y T-1 CC-3 y T-3 CC-2, CC-4, T-2 y T-4Utilice / para seleccionar Config. usuarid, y Servicio Digital de SubtítulosEstilo de los Subtítulos Tamaño, etcEstilo fuente Tamaño fuenteColor fuente Opacidad fondoBloqueo Infantil Bloqueo de CanalesAj clasif. cine. EE.UU BloqueAj. clasif.TV Introduzca Código ActualEncendido automático del TV Control de dispositivosControl de Fun-Link Modo de Ahorro de Energía Información Actual del SoftwareUbicación Solución DE Problemas Preguntas FrecuentesPregunta RespuestaGuía de Solución de Problemas Síntoma SoluciónEl volumen ImpurezaEsto podría producir ruido o impureza Pantalla del televisorInformación GlosarioMantenimiento Especificaciones Generales Especificación EléctricaPage Español Imprimido en China 1EMN26439Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al