Sylvania LC407SS1, A01PDUH Personne Responsable Funai CORPORATION, Inc, Nom Commercial Sylvania

Page 48

Français

AVERTISSEMENT DE LA FCC

Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.

BROUILLAGE RADIO-TV

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la

réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

1) Réorientez ou repositionnez l’antenne.

2)Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.

3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.

4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios / téléviseurs pour obtenir de l’aide.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc.

Nom Commercial : SYLVANIA

Modèle : LC407SS1

Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.

 

Numéro de Téléphone : 1-866-321-3927

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7/NTMR-7

ATTENTION : Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.

AVERTISSEMENT : Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.

Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.

Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil.

AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au mur conformément aux instructions.

LA LAMPE DE L’ÉCRAN LCD CONTIENT DU MERCURE. DÉTRUISEZ-LA CONFORMÉMENT À LA LÉGISLATION ENVIGUEUR.

Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.

REMARQUE SUR LE RECYCLAGE

Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé.Veuillez procéder à la sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.

Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer

dans les endroits recommandés par les réglementations concernant les déchets chimiques.

LORSQUE VOUS DÉPLACEZ

CE APPAREIL

Il faut au moins 2 personnes pour porter ce appareil.

Assurez-vous de tenir fermement les cadres

inférieur et supérieur du téléviseur comme indiqué sur l’illustration.

POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE

Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise murale.

N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.

EMPLACEMENT ET MANIPULATION

N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.

Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.

Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et / ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.

En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.

Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise murale avant de transporter l’appareil.

Information sur les Marques Commerciales

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

ENERGY STAR® est un programme commun à l’Agence de Protection de l’Environnement des États-Unis et au Ministère Américain de l’Energie, visant à réduire nos dépenses et à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.

Avis à l’Utilisateur :

Ce téléviseur a été paramétré de manière à développer un rendement énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation domestique, tout en affichant une image de la meilleure qualité possible. La modification des paramètres d’origine ou l’activation de nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de l’intensité du rétro-éclairage) risque d’augmenter ses besoins en énergie, et donc, de le faire dépasser la consommation d’énergie maximale prévue pour bénéficier de la norme ENERGY STAR®.

L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour

3

les enfants de moins de deux ans.

FR

Image 48
Contents LC407SS1 Need help?Start HD camcorder Blu-ray Disc playerGame console HD game console DVD recorder Cable receiver Satellite boxDisconnect the AC power cord before connecting devices DVD playerHome theater system 1EMN26440Contenu de la boîte Qué hay en la caja TelevisionTéléviseur TelevisorMount base onto TV Connect the power and antenna or cable CableUse the remote control Follow the on-screen instructions to complete your TV setupManufacturer Exclamation point within an equilateral triangle isTrademark Information Responsible Party Funai CORPORATION, IncTrade Name Sylvania Model LC407SS1Contents FeaturesIntroduction Supplied Accessories Symbols Used in this ManualAttaching the Base Fixing the Unit on Your FurnitureControl Panel Terminals 10 11Side Panel Rear PanelRemote Control Function Installing the BatteriesPreparation Connection to Cable Receiver orSatellite Box Antenna ConnectionExternal Device Connection Hdmi Connection HDMI-DVI ConnectionHdmi connection offers the highest picture quality For Hdmi connectionComponent Video Connection Video ConnectionBD/DVD recorder with Component video output jack Composite Video Connection Audio Output ConnectionCamcorder Audio cables Side of this unitPC Connection Plug In the AC Power Cord Rear of this unit AC power cord AC outletCable Management Keep the cables through this holder to avoid tangling themInitial Setup Volume Adjustment Silence ModeSwitching Audio Mode Watching TVSelect channels by using CH +/− or the Number buttons Pressing CH − reverses the direction of the input modesWide Stretched horizontally to fill the screenTV Screen Information Reducing the BrightnessFun-Link Options This function allows you to controlOptional Setting AutoprogramMain Menu Channel List Add ChannelsAntenna Confirmation Language SelectionLanguage Use / to select Language, then press OKPicture Adjustment Sound AdjustmentPicture Mode Sharpness, Color TemperatureEnglish Caption Service Paint-on mode Pop-on mode Roll-up modeClosed Caption There are 3 display modes according to programsDigital Caption Service Caption StyleUse / to select On, then press OK Font Style Font SizeFont Color Background OpacitySetting US Movie ratings Repeatedly to switch between View and BlockChild Lock Channel LockChange PIN Fun-Link Device ControlFun-Link Control Auto Device OffEnergy Saving Mode Current Software InfoLocation Confirm the version of the software currently usedTroubleshooting QuestionAnswer There is no clock function on this unitTroubleshooting Guide Symptom RemedyVolume changes Change You switch to a different inputScreen Noise or trashMaintenance InformationGlossary General Specifications Electrical SpecificationOther Specifications Page Shipping charges to return defective product Can be provided Contact the Customer Care Center at Español Français English Consignes de Sécurité Importantes Personne Responsable Funai CORPORATION, Inc Nom Commercial SylvaniaModèle LC407SS1 Numéro de TéléphoneFoire aux Questions FAQ Guide de Dépannage ContenuCaractéristiques Connexion de l’AntenneAccessoires Fournis Symboles Utilisés dans ce ManuelFixation de la Base Fixation du Téléviseur sur le Support MuralPanneau de Commande Indicateur PowerFenêtre de capteur infrarouge Indicateur Stand byBornes Panneau LatéralPanneau Arrière Prise de Sortie Audio NumériqueBoutons de la Télécommande Insérer les PilesMarche Touches numériques PointPréparation Connexion de l’AntenneConnexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / SatelliteConnexion d’un Appareil Externe Connexion HdmiConnexion HDMI-DVI Pour la connexion HdmiConnexion S-Vidéo Audio G/D situées sous le connecteur Vidéo CompositeConnexion Vidéo Composite Connexion de Sortie Audio Analogique diffusion analogique et numérique Appareils audio analogiques externesRésolution Connexion PC640 FormatGestion des Câbles Branchez le Cordon d’Alimentation SecteurNe s’emmêlent Prise muraleInstallation Initiale La Programmation auto commenceDu / et appuyez sur OK Sélectionnez le magasin Magasin, l’appareil estRéglage du Volume Mode SilenceChangement du Mode Audio Regarder LA Télévision’écran Étirée horizontalement pour remplir l’écran’écran. Le haut de l’image est rogné Bas de l’image sont rognésInformations sur Écran Réduction de la LuminositéOptions Fun-Link Appuyez sur InfoConfiguration OptionnelleProgrammation Auto Menu PrincipalListe Chaînes Ajouter ChaînesImage Liste chaînes Ajouter chaînes Ajouter des chVérification de l’Antenne Sélection de la LangueComme langue de menu sur écran Appuyez sur Menu pour quitter le menu principalMode image Réglage de l’ImageRéglage de Son Mode audio Nivelage auto du volumeHaut-parleurs du téléviseur ÉgaliseurService Sous-titrage Sous-titresService Sous-titrage Num Style des Sous-titresStyle police Couleur policeOpacité police Opacité l’arrière-planVerrouillage Verrouillage de ChaîneVerrou qualif. US Ciné Vision et BarréVerrou qualif. US TV Changez CodeAppuyez sur pour quitter Commande de Fun-Link Marche automatique téléviseurArrêt auto. du dispositif Liste Des dispositifsMode Économie d’Énergie Info Logiciel ActuelRégion Foire aux Questions FAQ DépannageRéponse Symptôme Solution Guide de DépannageSymptôme Glossaire EntretienSpécifications Générales Spécifications ÉlectriquesPage Communiquez avec le centre de service à la clientèle Imprimé en ChineEspañol Français English El signo de exclamación dentro de un triángulo Equilátero tiene la finalidad de avisar al usuarioDe la presencia de instrucciones de utilización y Acompaña al aparatoInformación sobre Marcas Registradas Parte Responsable Funai CORPORATION, IncNombre Comercial Sylvania Modelo LC407SS1Introducción ContenidoCaracterísticas Accesorios Suministrados Símbolos Utilizados en este ManualAcoplamiento de la Base Fijación de la Unidad al Soporte de TVIndicador de Power Panel de ControlVentana del sensor de infrarrojos Indicador de Stand byTerminales Panel LateralPanel Trasero Función de Mando a Distancia Instalación de las PilasEnergía Botones numéricos PuntoDisponibles en su zona. Configuración Inicial p.15 PreparaciónConexión de Antena Caja de SatéliteConexión de Dispositivo Externo Conexión HdmiConexión HDMI-DVI Definición mediante un solo cable. p. ejConexión de Vídeo en Componentes Conexión de S-VideoDispositivos de vídeo conectados a la unidad Bajo al conector de Vídeo CompuestoConexión de Vídeo Compuesto Conexión de Salida de AudioAparato de vídeo Parte lateral de la unidad Cable de audioConexión de PC Colocación de los Cables Enchufe el Cable Alimentador de CAParte trasera de la unidad Cable de Alimentación de CA Parte trasera de la unidadConfiguración Inicial Ajuste de Volumen Para VER LA TelevisiónModo Silencioso Para Cambiar el Modo de AudioRecorta la parte superior de la imagen Parte superior e inferior de la imagenAmbos extremos de la pantalla Normal TotalInformación de Pantalla Reducción del BrilloOpciones de Fun-Link Presione InfoAjuste Opcional Menú PrincipalSintonización Automática Lista de Canales Agregar CanalesUtilice / para seleccionar Agregar canales, y presione OK Confirmación de la Antena Selección de IdiomaPresione Menu para visualizar el menú principal Utilice / para seleccionar English, Español oMode de imagen Ajuste de ImagenAjuste de Sonido Temperatura colorNivelador automat. volumen Modo sonidoAltavoces TV EcualizadorSubtítulo Cerrado Servicio de SubtítulosHay 3 modos de visualización según los programas CC-1 y T-1 CC-3 y T-3 CC-2, CC-4, T-2 y T-4Utilice / para seleccionar Config. usuarid, y Servicio Digital de SubtítulosEstilo de los Subtítulos Tamaño, etcEstilo fuente Tamaño fuenteColor fuente Opacidad fondoBloqueo Infantil Bloqueo de CanalesAj clasif. cine. EE.UU BloqueAj. clasif.TV Introduzca Código ActualEncendido automático del TV Control de dispositivosControl de Fun-Link Modo de Ahorro de Energía Información Actual del SoftwareUbicación Solución DE Problemas Preguntas FrecuentesPregunta RespuestaGuía de Solución de Problemas Síntoma SoluciónEl volumen ImpurezaEsto podría producir ruido o impureza Pantalla del televisorInformación GlosarioMantenimiento Especificaciones Generales Especificación EléctricaPage Español Imprimido en China 1EMN26439Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al