Sylvania A01PDUH Información sobre Marcas Registradas, Parte Responsable Funai CORPORATION, Inc

Page 85

Español

ADVERTENCIA DE LA FCC

Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.

INTERFERENCIA DE RADIOY TV

Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:

1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.

2)Aumente la separación entre el aparato y el receptor.

3)Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.

4)Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc.

Nombre Comercial: SYLVANIA

Modelo: LC407SS1

Dirección: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.

 

Número Telefónico: 1-866-321-3927

Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.Aparato receptor de televisión estándar, Canadá BETS-7/NTMR-7

AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente.

ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.

Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.

Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada.Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10cm) alrededor de este aparato.

ADVERTENCIA:Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al pared siguiendo las instrucciones.

LA LUZDE LA LCD CONTIENE MERCURIO, DESHÁGASE DE ELLA CUMPLIENDO LA LEY LOCAL, ESTATAL O FEDERAL.

No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.

NOTA ACERCA DEL RECICLADO

Los materiales de embalaje de esta unidad son

reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos según los reglamentos de reciclado locales.

Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la

basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas según los reglamentos locales relacionados con la basura química.

TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD

Esta unidad deberá ser llevada por un

mínimo de 2 personas.

Asegúrese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de la unidad como se muestra en la ilustración.

PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO

No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.

No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.

No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.

COLOCACIÓN Y MANEJO

No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a vibraciones fuertes.

Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.

Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y / o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.

Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.

Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA antes de transportar la unidad.

Información sobre Marcas Registradas

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y prácticas energéticamente eficientes.

Nota al Consumidor:

Este televisor ha sido ajustado para maximizar la eficiencia energética y ofrecer la mejor imagen posible con los ajustes del modo hogar configurado de fábrica.

Si modifica o activa otras funciones de este televisor (p.ej., retroiluminación más luminosa), es posible que aumente el consumo energético por encima de los límites originales establecidos por ENERGY STAR®.

La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores de dos años vean la televisión.

3

ES

Image 85
Contents Need help? LC407SS1Start Blu-ray Disc player HD camcorderGame console HD game console Cable receiver Satellite box DVD recorderDVD player Disconnect the AC power cord before connecting devicesHome theater system 1EMN26440Television Contenu de la boîte Qué hay en la cajaTéléviseur TelevisorMount base onto TV Cable Connect the power and antenna or cableFollow the on-screen instructions to complete your TV setup Use the remote controlExclamation point within an equilateral triangle is ManufacturerResponsible Party Funai CORPORATION, Inc Trademark InformationTrade Name Sylvania Model LC407SS1Features ContentsIntroduction Symbols Used in this Manual Supplied AccessoriesAttaching the Base Fixing the Unit on Your FurnitureControl Panel 10 11 TerminalsSide Panel Rear PanelInstalling the Batteries Remote Control FunctionConnection to Cable Receiver or PreparationSatellite Box Antenna ConnectionHdmi Connection HDMI-DVI Connection External Device ConnectionHdmi connection offers the highest picture quality For Hdmi connectionVideo Connection Component Video ConnectionBD/DVD recorder with Component video output jack Audio Output Connection Composite Video ConnectionCamcorder Audio cables Side of this unitPC Connection Rear of this unit AC power cord AC outlet Plug In the AC Power CordCable Management Keep the cables through this holder to avoid tangling themInitial Setup Silence Mode Volume AdjustmentSwitching Audio Mode Watching TVPressing CH − reverses the direction of the input modes Select channels by using CH +/− or the Number buttonsWide Stretched horizontally to fill the screenReducing the Brightness TV Screen InformationFun-Link Options This function allows you to controlAutoprogram Optional SettingMain Menu Add Channels Channel ListLanguage Selection Antenna ConfirmationLanguage Use / to select Language, then press OKSound Adjustment Picture AdjustmentPicture Mode Sharpness, Color TemperatureEnglish Paint-on mode Pop-on mode Roll-up mode Caption ServiceClosed Caption There are 3 display modes according to programsCaption Style Digital Caption ServiceUse / to select On, then press OK Font Size Font StyleFont Color Background OpacityRepeatedly to switch between View and Block Setting US Movie ratingsChild Lock Channel LockChange PIN Device Control Fun-LinkFun-Link Control Auto Device OffCurrent Software Info Energy Saving ModeLocation Confirm the version of the software currently usedQuestion TroubleshootingAnswer There is no clock function on this unitSymptom Remedy Troubleshooting GuideChange You switch to a different input Volume changesScreen Noise or trashInformation MaintenanceGlossary Electrical Specification General SpecificationsOther Specifications Page Can be provided Shipping charges to return defective productContact the Customer Care Center at Español Français English Consignes de Sécurité Importantes Nom Commercial Sylvania Personne Responsable Funai CORPORATION, IncModèle LC407SS1 Numéro de TéléphoneContenu Foire aux Questions FAQ Guide de DépannageCaractéristiques Connexion de l’AntenneSymboles Utilisés dans ce Manuel Accessoires FournisFixation de la Base Fixation du Téléviseur sur le Support MuralIndicateur Power Panneau de CommandeFenêtre de capteur infrarouge Indicateur Stand byPanneau Latéral BornesPanneau Arrière Prise de Sortie Audio NumériqueInsérer les Piles Boutons de la TélécommandeMarche Touches numériques PointConnexion de l’Antenne PréparationConnexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / SatelliteConnexion Hdmi Connexion d’un Appareil ExterneConnexion HDMI-DVI Pour la connexion HdmiAudio G/D situées sous le connecteur Vidéo Composite Connexion S-VidéoConnexion de Sortie Audio Connexion Vidéo Composite Analogique diffusion analogique et numérique Appareils audio analogiques externesConnexion PC Résolution640 FormatBranchez le Cordon d’Alimentation Secteur Gestion des CâblesNe s’emmêlent Prise muraleLa Programmation auto commence Installation InitialeDu / et appuyez sur OK Sélectionnez le magasin Magasin, l’appareil estMode Silence Réglage du VolumeChangement du Mode Audio Regarder LA TélévisionÉtirée horizontalement pour remplir l’écran ’écran’écran. Le haut de l’image est rogné Bas de l’image sont rognésRéduction de la Luminosité Informations sur ÉcranOptions Fun-Link Appuyez sur InfoOptionnelle ConfigurationProgrammation Auto Menu PrincipalAjouter Chaînes Liste ChaînesImage Liste chaînes Ajouter chaînes Ajouter des chSélection de la Langue Vérification de l’AntenneComme langue de menu sur écran Appuyez sur Menu pour quitter le menu principalRéglage de l’Image Mode imageRéglage de Son Nivelage auto du volume Mode audioHaut-parleurs du téléviseur ÉgaliseurSous-titres Service Sous-titrageStyle des Sous-titres Service Sous-titrage NumCouleur police Style policeOpacité police Opacité l’arrière-planVerrouillage de Chaîne VerrouillageVerrou qualif. US Ciné Vision et BarréChangez Code Verrou qualif. US TVAppuyez sur pour quitter Marche automatique téléviseur Commande de Fun-LinkArrêt auto. du dispositif Liste Des dispositifsInfo Logiciel Actuel Mode Économie d’ÉnergieRégion Dépannage Foire aux Questions FAQRéponse Guide de Dépannage Symptôme SolutionSymptôme Entretien GlossaireSpécifications Électriques Spécifications GénéralesPage Imprimé en Chine Communiquez avec le centre de service à la clientèleEspañol Français English Equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario El signo de exclamación dentro de un triánguloDe la presencia de instrucciones de utilización y Acompaña al aparatoParte Responsable Funai CORPORATION, Inc Información sobre Marcas RegistradasNombre Comercial Sylvania Modelo LC407SS1Contenido IntroducciónCaracterísticas Símbolos Utilizados en este Manual Accesorios SuministradosAcoplamiento de la Base Fijación de la Unidad al Soporte de TVPanel de Control Indicador de PowerVentana del sensor de infrarrojos Indicador de Stand byPanel Lateral TerminalesPanel Trasero Instalación de las Pilas Función de Mando a DistanciaEnergía Botones numéricos PuntoPreparación Disponibles en su zona. Configuración Inicial p.15Conexión de Antena Caja de SatéliteConexión Hdmi Conexión de Dispositivo ExternoConexión HDMI-DVI Definición mediante un solo cable. p. ejConexión de S-Video Conexión de Vídeo en ComponentesDispositivos de vídeo conectados a la unidad Bajo al conector de Vídeo CompuestoConexión de Salida de Audio Conexión de Vídeo CompuestoAparato de vídeo Parte lateral de la unidad Cable de audioConexión de PC Enchufe el Cable Alimentador de CA Colocación de los CablesParte trasera de la unidad Cable de Alimentación de CA Parte trasera de la unidadConfiguración Inicial Para VER LA Televisión Ajuste de VolumenModo Silencioso Para Cambiar el Modo de AudioParte superior e inferior de la imagen Recorta la parte superior de la imagenAmbos extremos de la pantalla Normal TotalReducción del Brillo Información de PantallaOpciones de Fun-Link Presione InfoMenú Principal Ajuste OpcionalSintonización Automática Agregar Canales Lista de CanalesUtilice / para seleccionar Agregar canales, y presione OK Selección de Idioma Confirmación de la AntenaPresione Menu para visualizar el menú principal Utilice / para seleccionar English, Español oAjuste de Imagen Mode de imagenAjuste de Sonido Temperatura colorModo sonido Nivelador automat. volumenAltavoces TV EcualizadorServicio de Subtítulos Subtítulo CerradoHay 3 modos de visualización según los programas CC-1 y T-1 CC-3 y T-3 CC-2, CC-4, T-2 y T-4Servicio Digital de Subtítulos Utilice / para seleccionar Config. usuarid, yEstilo de los Subtítulos Tamaño, etcTamaño fuente Estilo fuenteColor fuente Opacidad fondoBloqueo de Canales Bloqueo InfantilAj clasif. cine. EE.UU BloqueIntroduzca Código Actual Aj. clasif.TVControl de dispositivos Encendido automático del TVControl de Fun-Link Información Actual del Software Modo de Ahorro de EnergíaUbicación Preguntas Frecuentes Solución DE ProblemasPregunta RespuestaSíntoma Solución Guía de Solución de ProblemasImpureza El volumenEsto podría producir ruido o impureza Pantalla del televisorGlosario InformaciónMantenimiento Especificación Eléctrica Especificaciones GeneralesPage Español 1EMN26439 Imprimido en ChinaComuníquese con el Centro de Atención al Cliente al