JVC AV29BF10EES manual Meniul Programare, Pentru a ºterge un canal dintr-un numãr de program

Page 77

(Urmaþi punctul 5 pentru a selecta standardul corect înainte de a selecta un numãr de canal.)

4.Dacã vreþi sã numiþi noul canal, apãsaþi butonul “ “ sau

” pentru a selecta Nume (Atribuire nume).

Apãsaþi butonul “” sau “” pentru a selecta poziþia iar apoi

apãsaþi butonul ““ sau “” pentru a alege litera.

5.Dacã sunetul sau imaginea nu sunt corecte, schimbaþi standardul (sistemul de difuzare) al noului canal.

Apãsaþi butonul “ “ sau “” pentru a selecta Standard, apoi apãsaþi butonul “” sau “” pentru a trece la cel corect.

Numãrul de canal indicat se va schimba atunci când schimbaþi standardul.

B/G : C02-C73 / S01-S41 / S75-S79

D/K : C01-C69 / S01-S41

K1 : C04-C09

6.Dacã recepþia unui canal este slabã, ajustaþi fin reglajul

canalului. Apãsaþi butonul “ “ sau “ ” pentru a

selecta Acord Fin, apoi apãsaþi butonu “” sau “” pentru a regla fin canalul.

7.Dupã ce aþi încheiat toate setãrile, memoraþi setarea noului canal în numãrul de program pe care l-aþi selectat. Apãsaþi

butonul “ “ sau “ ” pentru a selecta Memorare, apoi apãsaþi butonul “” sau “” pentru a-l memora.

Dacã vreþi sã modificaþi setarea curentã a unui numãr de program (de exemplu sã-i schimbaþi numele etc.) :

1.Selectaþi numãrul de program ale cãrui setãri vreþi sã le modificaþi, atunci când pe ecran nu e afiºat nici un meniu.

2.Afiºaþi meniul Acord.

3.Urmaþi procedura de la secþiunea “Pentru a atribui manual un numãr de program TV unui canal:” ºi modificaþi setarea numãrului curent de program.

Observaþie:

Nu folosiþi opþiunea Program din meniul Acord pentru a selec- ta un numãr de Program. Dacã selectaþi un numãr de pro- gram cu opþiunea Program iºi memoraþi setãrile, setarea curentã a numãrului selectat de program e ºtearsã.

Meniul PROGRAMARE

Meniul Programare este folosit pentru a afiºa numele ºi nu- merele programelor. Puteþi folosi acest meniu pentru a ºterge un canal, pentru a adãuga un canal ºi pentru automemorarea programelor.

Selectaþi meniul PROGRAMARE apãsând butonul ““ sau

” apoi accesaþi-l apãsând butonul “” sau “”. Când intraþi în meniul programare , toate numerele ºi numele pro- gramelor vor fi afiºate pe ecran. Numãrul ºi numele programu- lui curent va fi indicat prin culoarea roºie. Restul numerelor de program vor fi în negru, ºi în primã fazã, numãrul de program 0 va fi afiºat cu intermitenþe. Puteþi muta numãrul afiºat inter-

mitent folosind butoanele “ “ sau “ ” sau “” sau “”. Când parcurgeþi astfel numerele de program pentru a gãsi numãrul pe care îl doriþi, televizorul nu va schimba canalul pentru a-l afiºa pe cel corespunzãtor fiecãrui numãr de pro- gram peste care treceþi.

Dacã apãsaþi butonul roºu va fi afiºat canalul corespunzãtor numãrului de program afiºat intermitent. Culoarea numãrului de program afiºat intermitent devine roºie. Puteþi în continu-

are folosi butoanele ““ sau “ ” sau “” sau “” pentru a muta numãrul afiºat intermitent.

Pentru a ºterge un canal dintr-un numãr de program:

Mutaþi afiºajul intermitent pe canalul pe care vreþi sã-l ºtergeþi.

Apãsaþi butonul galben . Canalul corespunzãtor va fi ºters ºi toate canalele situate dupã acest numãr de program vor trece cu o poziþie în sus.

Pentru a aloca unui canal un numãr de program:

Mutaþi afiºajul intermitent pe canalul ales.

Apãsaþi butonul roºu, astfel încât canalul respectiv sã fie afiºat pe ecran.

Mutaþi afiºajul intermitent pe numãrul de program selectat. Acum apãsaþi butonul verde iar acel numãr de program va fi alocat canalului afiºat pe ecran. Dacã mutaþi un canal pe o poziþie de numãr de program inferioarã, canalele situate între vechea ºi noua poziþie a canalului respectiv vor urca cu o poziþie; la fel, dacã unui canal îi e alocat un numãr de pro- gram superior, canalele situate între vechea ºi noua poziþie a canalului selectat vor coborî cu un numãr de program.

MEMO. AUTO (AUTOMEMORARE)

Accesând meniul MEMO. AUTO, puteþi programa în mod au- tomat canalele recepþionate în programele televizorului dumneavoastrã cu ajutorul APS ( Sistemul de programare au- tomatã).

1.Dupã ce afiºaþi meniul PROGRAMARE, apãsaþi butonul albastru pentru a accesa meniul MEMO. AUTO. Mesajul

“TOATE PROGRAMELE MEMORATE VOR FI STERSE” va fi afiºat.

2.Dacã vreþi sã începeþi programarea, apãsaþi butonul “”. Mesajul “A.P.S. ESTE IN FUNCTIUNE VA RUGAM ASTEPTATI!” este afiºat ºi APS programeazã automat canalele recepþionate în numerele de program ale televizorului dvs. Dupã încheierea operaþiunii APS, meniul PROGRAMARE este afiºat din nou.

Pentru a ieºi din APS, apãsaþi butonul “STANDARD”.

ROMANIAN - 76 -

Image 77
Contents Page Contents Safety Precautions Risk of Electric Shock Remote Control ButtonsControl Panel Buttons Antenna Connections Switching the TV ON/OFF Before Switching on your TVInitial Settings PreparationMenu System Operating with Remote ControlOperating with the onset buttons Sound MenuPicture Menu Feature MenuSleep Timer Installation MenuTuning Menu Child LockProgram. Programming Menu TV Config. Configration MenuTeletext Other FeaturesTo Select Index To select a page of TeletextSearching for a Channel while watching TV To Select Double Height TextFront AV Before connecting anythingConnect the External Equipments Tips Specifications Œrodki ostro¿noœci Spis treœciRyzyko PORA¯ENIA PR¥DEM Przyciski pilotaPrzyciski panelu sterowania Antena Zanim w³¹czysz telewizor Przygotowanie³¹czanie i wy³¹czanie telewizora Ustawienia pocz¹tkoweObs³uga za pomoc¹ przycisków panelu sterowania System menuObs³uga za pomoc¹ pilota Menu DŸwiêkMenu Obraz Menu Instalacja Menu Wyposa¿enieZmiana bie¿¹cych ustawieñ programu np. zmiana nazwy itp Menu Spis ProgramówUsuwanie kana³u zachowanego pod numerem programu Wstawianie kana³u pod numer programuWy³¹czanie dŸwiêku Inne funkcjeStereo / Dwujêzyczny Informacje na ekraniePrzyciski obs³ugi VCR / DVD i prze³¹cznik VCR / / DVD TeletekstObs³uga teletekstu Wybór strony teletekstuWyszukiwanie kana³u podczas ogl¹dania telewizji Wybór strony indeksowejWybór tekstu o podwójnej wysokoœci Wyœwietlanie ukrytych informacjiZanim pod³¹czysz urz¹dzenie zewnêtrzne Pod³¹czanie urz¹dzeñ zewnêtrznychWskazówki MOC Wyjœciowego SYGNA£U Audio Dane techniczneLiczba Zaprogramowanych KANA£ÓW Bezpeènostní opatøení ObsahNebezpeèí Úrazu Elektrickým Proudem Tlaèítka dálkového ovladaèeTlaèítka ovládacího panelu Pøipojení antény Než zapnete televizor PøípravaZapnutí/vypnutí televizoru Poèáteèní nastaveníObsluha pomocí tlaèítek na televizoru Systém menuMenu Zvuk Obsluha pomocí dálkového ovladaèeNastavení balance Nastavení úrovnì výšekNastavení Efekt Zmìna nastavení obrazuMenu Instalace Menu DoplòkyÈasovaè Automatické vypínání Pojistka Dìtský zámekMenu TV Konfig Menu ProgramDalší funkce Volba stránky s obsahem Volba teletextové stránkyHledání kanálu pøi sledování televize Volba dvojnásobné výšky teletextuPøed pøipojením èehokoliv Pøipojení externích zaøízeníTipy Zvukový Výstup SpecifikacePoèet Pøedem Nastavených KANÁLÙ.......100 Biztonsági óvintézkedések TartalomVillamos Áramütés Kockázata Távkapcsoló gombokVezérlõpult gombok Antenna csatlakozások TV bekapcsolása elõtt ElõkészítésTV be- és kikapcsolása AlapbeállításÜzemeltetés a beállító gombokkal MenürendszerHang Menü Üzemeltetés távkapcsolóvalKép Menü Hangolás Menü Szolgáltatás MenüBeállítás Menü Csatorna felvétele a programhelyre Program MenüCsatorna törlése a programhelyrõl Elnémítás Egyéb jellemzõkSztereó / Kétnyelvû Információ a képernyõnTeletext oldal kiválasztása Teletext mûködtetéseTartalomjegyzék oldal kiválasztása Csatorna keresése TV-nézés közbenFastext és Toptext Kilépés a Teletext-bõlFastext és Toptext TOPTEXT-hezMielõtt bármit csatlakoztatna Külsõ készülékek csatlakoztatásaTippek Specifikációk Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò ÑúäúðæàíèåÂíèìàíèå Êîï÷åòà íà óñòðîéñòâîòî çà äèñòàíöèîííî óïðàâëåíèåÊîï÷åòà âúðõó êîðïóñà íà òåëåâèçîðà Ñâúðçâàíå êúì àíòåíà Ïðåäè äà âêëþ÷èòå òåëåâèçîðà ñè ÏîäãîòîâêàÂêëþ÷âàíå / èçêëþ÷âàíå íà òåëåâèçîðà Ïúðâîíà÷àëíà íàñòðîéêàÐàáîòà ñ êîï÷åòàòà âúðõó êîðïóñà íà òåëåâèçîðà Ðàáîòà ñ ìåíþòàÐàáîòà ñ óñòðîéñòâîòî çà äèñòàíöèîííî óïðàâëåíèå Ìåíþ ÇâóêÇàäàâàíå íà áàñîâèòå ÷åñòîòè Ìåíþ ÈçîáðàæåíèåÌåíþ Èíñòàëèðàíå Ìåíþ ÑâîéñòâàÐú÷íî çàäàâàíå íà êàíàë íà òåëåâèçèîííà ïðîãðàìà Èçêëþ÷âàíå íà çâóêà Äðóãè ôóíêöèèÑòåðåî / Äâà åçèêà Èíôîðìàöèÿ íà åêðàíàÒåëåòåêñò Èçâåæäàíå íà ñêðèòà èíôîðìàöèÿ Èçáèðàíå íà òåêñò ñ äâîéíà âèñî÷èíàÑïèðàíå íà àâòîìàòè÷íàòà ñìÿíà íà ñòðàíèöèòå Èçáèðàíå íà ïîäñòðàíèöàÏðåäè äà ñâúðæåòå êîå äà å óñòðîéñòâî Ñâúðçâàíå íà âúíøíè óñòðîéñòâàÏîëåçíè ñúâåòè Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè Cuprins Evitarea riscului unor accidente Risc DE Electrocutare Butoanele telecomenziiButoanele panoului de control Conectarea antenei Înainte de a conecta aparatul dvs TV PregãtireOrnirea / Oprirea aparatului TV Reglare iniþialãOperaþiuni cu butoanele de pe televizor Sistem de meniuOperaþiuni cu telecomanda Sunet MeniuMeniu Imagine Meniul Instalare Functii Suplimentare MeniuPentru a aloca unui canal un numãr de program Meniul ProgramarePentru a ºterge un canal dintr-un numãr de program Alte caracteristici Pentru a selecta o paginã de Teletext Pentru a opera sistemul TeletextCum puteþi dubla înãlþimea textului Cum selectaþi pagina IndexCum puteþi dezvãlui informaþii ascunse Pentru a bloca shimbarea automatã de paginãÎnainte de a conecta orice Conectarea echipamentului externPentru a selecta un mod AV Frontal AV RomanianInformaþii utile UHF Banda U SpecificaþiiNumãrul Canalelor ÎN Memorie Putere Emisie Audio