JVC TM-2100PN manual Lato Posteriore

Page 55

LATO POSTERIORE

<PANNELLO POSTERIORE>

A IN

OUT

16

 

 

 

 

IN

OUT

17

VIDEO

 

 

 

B IN

 

 

 

 

Y/ C

18

 

OUT

 

 

A

IN

OUT

19

AUDIO

 

 

20

B

IN

OUT

REMOTE

IN

OUT

21

A

VIDEO

B

A

AUDIO

B

REMOTE

Ad una presa di corrente alternata di rete (230 V di c.a., 50 Hz/60 Hz)

22

23

16 Terminali video A [VIDEO A IN/OUT]

Terminali di ingresso (IN) ed uscita (OUT) del segnale video. I terminali di uscita sono collegati fra loro a ponte. IN : terminali di ingresso video

OUT : terminali di uscita video collegati fra loro a ponte.

Note:

* Come segnale audio, usare quello dei terminali AUDIO A

(.

*Consultare anche la sezione UN ESEMPIO DI COLLEGAMENTO alle pagine 11 e 12 di questo manuale.

17 Terminali video B [VIDEO B IN/OUT]

Terminali di ingresso (IN) ed uscita (OUT) del segnale video. I terminali di uscita sono collegati fra loro a ponte. IN : terminali di ingresso video

OUT : terminali di uscita video collegati fra loro a ponte.

Note:

*Come segnale audio, usare quello dei terminali AUDIO B ).

*Consultare anche la sezione UN ESEMPIO DI COLLEGAMENTO alle pagine 11 e 12 di questo manuale.

18 Terminali video B (Y/C) [VIDEO B Y/C IN/ OUT]

Dei terminali di ingresso (IN) ed uscita (OUT).

I terminali di uscita sono collegati fra loro a ponte. IN : terminali S-Video di ingresso separato Y/C OUT : terminali di uscita video collegati fra loro a ponte.

Note:

*Come segnale audio, usare quello dei terminali AUDIO B ).

*Consultare anche la sezione UN ESEMPIO DI COLLEGAMENTO alle pagine 11 e 12 di questo manuale.

19 Terminali audio A [AUDIO A IN/OUT]

Terminali audio di ingresso (IN) ed uscita (OUT) del segnale corrispondente ai terminali VIDEO A ^.

I terminali di uscita sono collegati a ponte fra loro. IN : terminali di ingresso audio

OUT : terminali di uscita audio collegati a ponte fra loro

Note:

* Come segnale video, usare quello dei terminali VIDEO A

^.

*Consultare anche la sezione UN ESEMPIO DI COLLEGAMENTO alle pagine 11 e 12 di questo manuale.

20 Terminali audio B [AUDIO B IN/OUT]

Terminali audio di ingresso (IN) ed uscita (OUT) del segnale corrispondente ai terminali VIDEO B & o VIDEO B (Y/C) *. I terminali di uscita sono collegati a ponte fra loro.

IN : terminali di ingresso audio

OUT : terminali di uscita audio collegati a ponte fra loro

Note:

*Come segnale video, usare quello dei terminali VIDEO B & o VIDEO B (Y/C) *.

*Consultare anche la sezione UN ESEMPIO DI COLLEGAMENTO alle pagine 11 e 12 di questo manuale.

21 Terminali remoti [REMOTE IN/OUT]

Terminali di ingresso (IN) e di uscita (OUT) per controllo esterno. Il terminale di uscita è collegato a ponte. Il controllo esterno è disponibile sia per selezionare la funzione ASPECT RATIO sia per selezionare su ON o su OFF nel modo di funzionamento BRIGHTNESS P.S. Il controllo esterno va impostato dallo schermo <SET-UP MENU>.

Funzioni di

Interruttore di controllo dall’esterno

controllo

Circuito aperto

Circuito chiuso

dall’esterno

(aperto)

(in corto)

 

 

 

ASPECT RATIO

4-3 (4:3)

16-9 (16:9)

 

 

 

BRIGHTNESS P.S.

OFF

ON

 

 

 

Nota:

 

Consultare anche la sezione UN ESEMPIO DI

 

 

COLLEGAMENTO alle pagine 11 e 12 di questo manuale.

 

ITALIANO

 

Presa di corrente alternata [AC IN]

22

 

 

Connettore di alimentazione. Collegare il cavo di

 

 

alimentazione in dotazione e ad una presa di corrente

 

 

alternata (230 V, 50 Hz/60 Hz).

 

 

 

 

23

Cavo di alimentazione

 

 

Collegarlo ad una presa di corrente alternata da 230 V,

 

 

50 Hz/60 Hz ed al connettore AC IN.

 

5

LCT0053-002A-H (IT)

5

02.07.30, 3:01 PM

Image 55
Contents LCT0053-002A-H Colour Video Monitor02.07.30, 323 PM TM-2100PN Precautions Safety PrecautionsContents Front View Controls and FeaturesRear View Picture Adjustment HOW to Handle Basic OperationsBasic Operation Press the VOLUME/SELECT buttons to set HOW to USE the Menu FunctionsDisplay and Selection in the Menu Screen Mode Setting Press the Phase or Chroma button to select Menu itemsWhile pressing the Menu button, press Phase button Display and Selections in the SET-UP Menu Mode SettingSet-up menu items Purpose Settings Setting HOW to Initialise the SettingScreen Display and Selections in the SET-UP Menu Reset Mode Press the Power Switch to turn the power OFFBasic Connection Example External control switch Video a Connection Example Select Input a Video button  Video B Y/C Connection Example Select Input B Y/C button Cont’dFollowing are not malfunctions TroubleshootingSpecifications Pin No Asterisks * are used to indicate front panel dimensionsSignal Front View Side View02.07.30, 323 PM FARB-VIDEO-MONITOR Achtung SicherheitshinweiseInhalt Vorderansicht DIE Bedienelemente UND Ihre FunktionenRückansicht Basisfunktionen Grundsätzliche BedienschritteBildeinstellung Das Menü Menu wird aufgerufen Gebrauch DER MenüfunktionenAufruf UND Anzeige IM MENÜ-MODUS Menu Einstellschritte Die Taste Menu drückenDie folgenden Menüpunkte sind einstellbar Bei gedrückt gehaltener Taste Menu die Taste Phase drückenDas Menü SET-UP Menu wird auf dem Bildschirm gezeigt Einstellung der extern zu steuernden Zum Verlassen des Setup-Menümodus die Taste Menu drückenSetup-Menüpunkte Aufgabe Verriegelung der vorderen TastenDie Betriebsspannung mit dem Netzschalter ausschalten OFF Aufruf DER AnfangseinstellungenEinstellung Externe Steuerung Einfaches AnschlussbeispielForts Störungssuche Technische Daten Erde C Pin-Nr SignalVorderansicht Seitenansicht Erde Y02.07.30, 323 PM Moniteur Video Couleur Avertissements Précautions DE SécuritéPrécautions DE Sécurité SommaireVUE DE Face Commandes ET CaractéristiquesVUE DE Derrière Réglage DE L’IMAGE Ajuster avec la touche VOLUME/SELECTPour Effectuer LES Opérations DE Base Fonctionnement DE Base’écran Menu est affiché Affichage ET Sélection Dans LE Mode D’ÉCRAN Menu RéglagePour Utiliser LES Fonctions DE Menu Appuyer sur la touche MenuVous pouvez régler les items de menu suivants Pour Utiliser LES Fonctions’écran SET-UP Menu est affiché Externe Aspect Ratio ou Règle la fonction de commandeItems de menu de Objectif Réglages Règle le niveau pour la fonction ’écrêtage de luminositéRéglage Pour Initialiser LE RéglageExemple DE Raccordement DE Base Commutateur de commande externeBase Suite Exemple DE Raccordement DELa suite n’est pas des mauvais fonctionnements EN CAS DE DifficultésTM-2100PN Caractéristiques TechniquesUnités mm No. de Signal BrocheVue de face Vue latérale Masse Y Masse C02.07.30, 323 PM Monitor Video a Colori Avvertenze Norme DI SicurezzaIndice Lato Anteriore Comandi E Loro CaratteristicheLato Posteriore USO Base Premere il tasto Power in modo da far accendere ’unitàRegolare quindi il parametro col tasto VOLUME/ Select Funzioni Base DELL’UNITAViene visualizzato lo schermo Menu Per regolare altri parametri, ripetere le procedure 2 eUSO Delle Funzioni DEL Menu Premere il tasto MenuUn contrassegno 3 appare accanto alla voce scelta Tenere premuto il tasto Phase e premere il tasto MenuDisplay E Selezioni Possibili NEL Menu SET-UP Menu Viene visualizzato il menu SET-UP MenuImposta la funzione di controllo Voci del menu Scopo RegolazioniBlocca il funzionamento dei tasti di Funzione del pannello anterioreImpostazione Ripristino Delle Impostazioni StandardPremere il tasto in modo da spegnere OFF l’unità Tenere premuti contemporaneamente i tasti MenuInterruttore di controllo dall’esterno UN Esempio DI CollegamentoVideocamera Seguenti non sono guasti DiagnosticaDati Tecnici Massa a terra Y Massa a terra C Visione anterioreVisione laterale Segnale Piedino02.07.30, 323 PM Monitor DE Video a Color Advertencias Precauciones DE SeguridadIndice Vista Frontal Mandos Y FuncionesVista Trasera Operacion Basica Presione el conmutador Power para conectar la alimentaciónAjuste empleando el botón VOLUME/SELECT USO DE LAS Operaciones BasicasPresione el botón Menu Presione el botón VOLUME/SELECT para ajustarUSO DEL Menu DE Funciones Indicacion Y Seleccion EN EL Modo Menu DE Pantalla AjusteSelección Indicacion Y Selecciones EN EL Modo SET-UP Menu AjusteAparecerá indicada la pantalla SET-UP Menu Próxima al item seleccionado aparecerá una marca deItemes del menú de Propósito Ajustes Inicializacion DEL Ajuste Mantenga presionado el botón de Menu y PhaseAjuste Conmutador de control externo Ejemplo DE Conexion BasicaVideocámara Las siguientes no son fallas Localizacion DE AveriasEspecificaciones Vista lateral Vista frontalNo. de Señal Clavija Memo Memo U-JMT