JVC TM-2100PN manual Vista Trasera

Page 71

VISTA TRASERA

<Panel trasero>

A

IN

OUT

 

IN

OUT

VIDEO

 

 

B IN

 

 

 

Y/ C

 

OUT

 

A

IN

OUT

AUDIO

 

 

B

IN

OUT

REMOTE

IN

OUT

16

17

18

19

20 21

A

VIDEO

B

A

AUDIO

B

REMOTE

A un tomacorriente de CA (230 V CA, 50 Hz/60 Hz)

22

23

16 Terminales de video A [VIDEO A IN/OUT]

Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) de video. El terminal de salida está conectado en puente.

IN : Terminal de entrada de señal de video

OUT : Terminal de salida de señal de video conectado en puente

Notas:

*Para las señales de audio correspondientes, emplee los terminales de AUDIO A (.

*También refiérase al EJEMPLO DE CONEXIÓN BÁSICA en la páginas 11 y 12.

17 Terminales de video B [VIDEO B IN/OUT]

Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) de señal de video.

El terminal de salida está conectado en puente.

IN : Terminal de entrada de señal de video

OUT : Terminal de salida de señal de video conectado en puente

Notas:

Notas:

*Para las señales de audio correspondientes, emplee los terminales de VIDEO A ^.

*También refiérase al EJEMPLO DE CONEXIÓN BÁSICA en la páginas 11 y 12.

20 Terminales de audio B [AUDIO B IN/OUT]

Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) para las señales de audio correspondientes a los terminales VIDEO B & o terminales de VIDEO B (Y/C) * .

El terminal de entrada está conectado en puente.

IN : Terminal de entrada de señal de audio

OUT : Terminal de salida de señal de audio conectado en puente

Notas:

* Para las señales de video correspondientes, emplee los terminales VIDEO B & o los terminales VIDEO B (Y/C)

*.

*También refiérase al EJEMPLO DE CONEXIÓN BÁSICA en las páginas 11 y 12.

*Para las señales de audio correspondientes, emplee los terminales de AUDIO B ).

*También refiérase al EJEMPLO DE CONEXIÓN BÁSICA en la páginas 11 y 12.

18 Terminales de video B (Y/C) [VIDEO B Y/C IN/OUT]

Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) de señal Y/C (S-Video).

El terminal de salida está conectado en puente.

IN : Terminal de entrada de señal (S-Video) Y/C independientes

OUT : Terminal de salida de señal (S-Video) Y/C independientes conectado en puente

Notas:

*Para las señales de audio correspondientes, emplee los terminales de AUDIO B ).

*También refiérase al EJEMPLO DE CONEXIÓN BÁSICA en la páginas 11 y 12.

19 Terminales de audio A [AUDIO A IN/OUT]

Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) para la señal de audio correspondiente a los terminales VIDEO A ^. El terminal de salida está conectado en puente.

IN : Terminal de entrada de señal de audio

OUT : Terminal de salida de señal de audio conectado en puente

21 Terminales remotos [REMOTE IN/OUT]

Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) para control externo. El terminal de salida está conectado en puente. El control externo está disponible tanto para seleccionar ASPECT RATIO como para seleccionar ON u OFF en el modo de función BRIGHTNESS P.S. Ajuste el control externo en el modo de pantalla <SET-UP MENU>.

Funciones de

Conmutador de control externo

 

 

Circuito abierto

Cortocircuito

control externo

(abierto)

(corto)

 

 

 

 

ASPECT RATIO

4-3 (4:3)

16-9 (16:9)

 

 

 

BRIGHTNESS P.S.

OFF

ON

 

 

 

Nota:

*También refiérase al EJEMPLO DE CONEXIÓN BÁSICA en las páginas 11 y 12.

22 Entrada de CA [AC IN]

Conector de entrada de alimentación. Conecte el cordón de alimentación de CA e suministrado a un tomacorriente de CA (230 V CA, 50 Hz/60 Hz).

23 Cordón de alimentación

Conecte el cordón de alimentación suministrado (230 V CA, 50 Hz/60 Hz) al conector AC IN.

ESPAÑOL

5

LCT0053-002A-H (SP)

5

02.07.30, 3:02 PM

Image 71
Contents LCT0053-002A-H Colour Video Monitor02.07.30, 323 PM TM-2100PN Precautions Safety PrecautionsContents Front View Controls and FeaturesRear View Basic Operation HOW to Handle Basic OperationsPicture Adjustment Press the VOLUME/SELECT buttons to set HOW to USE the Menu FunctionsDisplay and Selection in the Menu Screen Mode Setting Press the Phase or Chroma button to select Menu itemsWhile pressing the Menu button, press Phase button Display and Selections in the SET-UP Menu Mode SettingSet-up menu items Purpose Settings Setting HOW to Initialise the SettingScreen Display and Selections in the SET-UP Menu Reset Mode Press the Power Switch to turn the power OFF Video a Connection Example Select Input a Video button External control switchBasic Connection Example  Video B Y/C Connection Example Select Input B Y/C button Cont’dFollowing are not malfunctions TroubleshootingSpecifications Pin No Asterisks * are used to indicate front panel dimensionsSignal Front View Side View02.07.30, 323 PM FARB-VIDEO-MONITOR Achtung SicherheitshinweiseInhalt Vorderansicht DIE Bedienelemente UND Ihre FunktionenRückansicht Bildeinstellung Grundsätzliche BedienschritteBasisfunktionen Das Menü Menu wird aufgerufen Gebrauch DER MenüfunktionenAufruf UND Anzeige IM MENÜ-MODUS Menu Einstellschritte Die Taste Menu drückenDas Menü SET-UP Menu wird auf dem Bildschirm gezeigt Bei gedrückt gehaltener Taste Menu die Taste Phase drückenDie folgenden Menüpunkte sind einstellbar Einstellung der extern zu steuernden Zum Verlassen des Setup-Menümodus die Taste Menu drückenSetup-Menüpunkte Aufgabe Verriegelung der vorderen TastenEinstellung Aufruf DER AnfangseinstellungenDie Betriebsspannung mit dem Netzschalter ausschalten OFF Externe Steuerung Einfaches AnschlussbeispielForts Störungssuche Technische Daten Erde C Pin-Nr SignalVorderansicht Seitenansicht Erde Y02.07.30, 323 PM Moniteur Video Couleur Avertissements Précautions DE SécuritéPrécautions DE Sécurité SommaireVUE DE Face Commandes ET CaractéristiquesVUE DE Derrière Réglage DE L’IMAGE Ajuster avec la touche VOLUME/SELECTPour Effectuer LES Opérations DE Base Fonctionnement DE Base’écran Menu est affiché Affichage ET Sélection Dans LE Mode D’ÉCRAN Menu RéglagePour Utiliser LES Fonctions DE Menu Appuyer sur la touche Menu’écran SET-UP Menu est affiché Pour Utiliser LES FonctionsVous pouvez régler les items de menu suivants Externe Aspect Ratio ou Règle la fonction de commandeItems de menu de Objectif Réglages Règle le niveau pour la fonction ’écrêtage de luminositéRéglage Pour Initialiser LE RéglageExemple DE Raccordement DE Base Commutateur de commande externeBase Suite Exemple DE Raccordement DELa suite n’est pas des mauvais fonctionnements EN CAS DE DifficultésTM-2100PN Caractéristiques TechniquesUnités mm No. de Signal BrocheVue de face Vue latérale Masse Y Masse C02.07.30, 323 PM Monitor Video a Colori Avvertenze Norme DI SicurezzaIndice Lato Anteriore Comandi E Loro CaratteristicheLato Posteriore USO Base Premere il tasto Power in modo da far accendere ’unitàRegolare quindi il parametro col tasto VOLUME/ Select Funzioni Base DELL’UNITAViene visualizzato lo schermo Menu Per regolare altri parametri, ripetere le procedure 2 eUSO Delle Funzioni DEL Menu Premere il tasto MenuUn contrassegno 3 appare accanto alla voce scelta Tenere premuto il tasto Phase e premere il tasto MenuDisplay E Selezioni Possibili NEL Menu SET-UP Menu Viene visualizzato il menu SET-UP MenuImposta la funzione di controllo Voci del menu Scopo RegolazioniBlocca il funzionamento dei tasti di Funzione del pannello anterioreImpostazione Ripristino Delle Impostazioni StandardPremere il tasto in modo da spegnere OFF l’unità Tenere premuti contemporaneamente i tasti MenuInterruttore di controllo dall’esterno UN Esempio DI CollegamentoVideocamera Seguenti non sono guasti DiagnosticaDati Tecnici Massa a terra Y Massa a terra C Visione anterioreVisione laterale Segnale Piedino02.07.30, 323 PM Monitor DE Video a Color Advertencias Precauciones DE SeguridadIndice Vista Frontal Mandos Y FuncionesVista Trasera Operacion Basica Presione el conmutador Power para conectar la alimentaciónAjuste empleando el botón VOLUME/SELECT USO DE LAS Operaciones BasicasPresione el botón Menu Presione el botón VOLUME/SELECT para ajustarUSO DEL Menu DE Funciones Indicacion Y Seleccion EN EL Modo Menu DE Pantalla AjusteSelección Indicacion Y Selecciones EN EL Modo SET-UP Menu AjusteAparecerá indicada la pantalla SET-UP Menu Próxima al item seleccionado aparecerá una marca deItemes del menú de Propósito Ajustes Ajuste Mantenga presionado el botón de Menu y PhaseInicializacion DEL Ajuste Conmutador de control externo Ejemplo DE Conexion BasicaVideocámara Las siguientes no son fallas Localizacion DE AveriasEspecificaciones No. de Señal Clavija Vista frontalVista lateral Memo Memo U-JMT