JVC TM-2100PN manual Funzioni Base DELL’UNITA, USO Base, Regolazione DELL’IMMAGINE

Page 56

FUNZIONI BASE DELL’UNITA

USO BASE

 

 

1. Premere il tasto POWER in modo da far accendere

 

l’unità.

 

 

 

 

PAL

 

 

_ON

: L’unità si accende e l’indicatore di alimentazione si

 

 

 

ON

 

illumina.

 

OFF

OFF :L’apparecchio si spegne (indicatore di accensione:

 

 

POWER

Spento)

Indicazione del sistema colore (PAL o NTSC)

2.Premere il tasto INPUT SELECT per scegliere un ingresso di segnale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sceglie un set di terminali di ingresso audio e video del

 

 

 

 

B

 

 

 

 

A

pannello posteriore.

Y/C

 

 

 

VIDEO

 

VIDEO

 

Riguardo all’indicazione del sistema

colore

Con il comando COLOR SYSTEM su

AUTO, se si accende l’unità o si

INPUTSELECT

Tasto INPUT

Terminali del pannello posteriore

SELECT

Ingresso segnale video

Ingresso segnale audio

 

 

 

 

1Ingresso A

Terminali VIDEO A

Terminali AUDIO A

(VIDEO)

 

 

 

 

 

2Ingresso B

Terminali VIDEO B

 

(VIDEO)

Terminali AUDIO B

 

 

 

3Ingresso B

Terminali VIDEO B (Y/C)

 

(Y/C)

 

 

 

 

 

 

scelgono ingressi di segnale,

l’indicazione del sistema del colore

appare per 3 secondi sullo schermo

mentre i segnali PAL o NTSC

vengono ricevuti.

Non appare invece quando si riceve

un segnale in bianco e nero o non ne

viene ricevuto affatto.

Per l’impostazione della funzione

COLOR SYSTEM vedere a pagina 7.

00 ~ 50

3. Premere il tasto VOLUME/SELECT per regolare il volume dell’altoparlante.

+

Premere questo tasto per visualizzare il livello del volume

dell’altoparlante sullo schermo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ : il volume dell’altoparlante incorporato aumenta (da 00 a 50).

 

VOLUME/SELECT

 

 

– :il volume dell’altoparlante incorporato diminuisce (da 50 a 00).

 

 

 

 

 

 

 

* L’indicazione sullo schermo scompare circa 10 secondi

 

 

 

 

 

dopo che si è premuto un tasto.

VOLUME : 20

+

REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE

1. Premere il selettore corrispondente al parametro che si desidera regolare.

 

La voce scelta viene visualizzata sullo schermo.

 

1

PHASE (

)

: controllo della fase

PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST

2

CHROMA (

)

) : controllo della crominanza

 

3

BRIGHT (

: controllo della luminosità

 

4

CONTRAST (

) : controllo del contrasto

2.Regolare quindi il parametro col tasto VOLUME/ SELECT.

+

Voci

Botón VOLUME/SELECT

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHASE

Rossastro

Verdastro

 

VOLUME/SELECT

 

(fase)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHROMA

Più chiaro

Più basso

 

 

 

 

(crominanza)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRIGHT

Più scuro

Più luminoso

 

 

 

 

(luminosità)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTRAST

Più basso

Più alto

 

 

 

 

(contrasto)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*L’indicazione sullo schermo scompare circa 10 secondi dopo la pressione dei tasti.

–20 ~ +20

PHASE : 00

+

Note:

Il controllo della fase funziona solo nel modo del colore NTSC.

Il controllo della crominanza non funziona durante la riproduzione in bianco e nero o se non viene ricevuto alcun segnale.

Quando il controllo Chroma è impostato sul livello “-20”, l’immagine diviene monocromatica.

Viene visualizzata l’indicazione “NO EFFECT” per 3 secondi se la funzione scelta non ha alcun effetto.

6

LCT0053-002A-H (IT)

6

02.07.30, 3:01 PM

Image 56
Contents Colour Video Monitor LCT0053-002A-H02.07.30, 323 PM TM-2100PN Safety Precautions PrecautionsContents Controls and Features Front ViewRear View Basic Operation HOW to Handle Basic OperationsPicture Adjustment HOW to USE the Menu Functions Display and Selection in the Menu Screen Mode SettingPress the Phase or Chroma button to select Menu items Press the VOLUME/SELECT buttons to setDisplay and Selections in the SET-UP Menu Mode Setting While pressing the Menu button, press Phase buttonSet-up menu items Purpose Settings HOW to Initialise the Setting Screen Display and Selections in the SET-UP Menu Reset ModePress the Power Switch to turn the power OFF Setting Video a Connection Example Select Input a Video button External control switchBasic Connection Example Cont’d  Video B Y/C Connection Example Select Input B Y/C buttonTroubleshooting Following are not malfunctionsSpecifications Asterisks * are used to indicate front panel dimensions SignalFront View Side View Pin No02.07.30, 323 PM FARB-VIDEO-MONITOR Sicherheitshinweise AchtungInhalt DIE Bedienelemente UND Ihre Funktionen VorderansichtRückansicht Bildeinstellung Grundsätzliche BedienschritteBasisfunktionen Gebrauch DER Menüfunktionen Aufruf UND Anzeige IM MENÜ-MODUS Menu EinstellschritteDie Taste Menu drücken Das Menü Menu wird aufgerufenDas Menü SET-UP Menu wird auf dem Bildschirm gezeigt Bei gedrückt gehaltener Taste Menu die Taste Phase drückenDie folgenden Menüpunkte sind einstellbar Zum Verlassen des Setup-Menümodus die Taste Menu drücken Setup-Menüpunkte AufgabeVerriegelung der vorderen Tasten Einstellung der extern zu steuerndenEinstellung Aufruf DER AnfangseinstellungenDie Betriebsspannung mit dem Netzschalter ausschalten OFF Einfaches Anschlussbeispiel Externe SteuerungForts Störungssuche Technische Daten Pin-Nr Signal Vorderansicht SeitenansichtErde Y Erde C02.07.30, 323 PM Moniteur Video Couleur Précautions DE Sécurité AvertissementsSommaire Précautions DE SécuritéCommandes ET Caractéristiques VUE DE FaceVUE DE Derrière Ajuster avec la touche VOLUME/SELECT Pour Effectuer LES Opérations DE BaseFonctionnement DE Base Réglage DE L’IMAGEAffichage ET Sélection Dans LE Mode D’ÉCRAN Menu Réglage Pour Utiliser LES Fonctions DE MenuAppuyer sur la touche Menu ’écran Menu est affiché’écran SET-UP Menu est affiché Pour Utiliser LES FonctionsVous pouvez régler les items de menu suivants Règle la fonction de commande Items de menu de Objectif RéglagesRègle le niveau pour la fonction ’écrêtage de luminosité Externe Aspect Ratio ouPour Initialiser LE Réglage RéglageCommutateur de commande externe Exemple DE Raccordement DE BaseExemple DE Raccordement DE Base SuiteEN CAS DE Difficultés La suite n’est pas des mauvais fonctionnementsCaractéristiques Techniques TM-2100PNNo. de Signal Broche Vue de face Vue latéraleMasse Y Masse C Unités mm02.07.30, 323 PM Monitor Video a Colori Norme DI Sicurezza AvvertenzeIndice Comandi E Loro Caratteristiche Lato AnterioreLato Posteriore Premere il tasto Power in modo da far accendere ’unità Regolare quindi il parametro col tasto VOLUME/ SelectFunzioni Base DELL’UNITA USO BasePer regolare altri parametri, ripetere le procedure 2 e USO Delle Funzioni DEL MenuPremere il tasto Menu Viene visualizzato lo schermo MenuTenere premuto il tasto Phase e premere il tasto Menu Display E Selezioni Possibili NEL Menu SET-UP MenuViene visualizzato il menu SET-UP Menu Un contrassegno 3 appare accanto alla voce sceltaVoci del menu Scopo Regolazioni Blocca il funzionamento dei tasti diFunzione del pannello anteriore Imposta la funzione di controlloRipristino Delle Impostazioni Standard Premere il tasto in modo da spegnere OFF l’unitàTenere premuti contemporaneamente i tasti Menu ImpostazioneUN Esempio DI Collegamento Interruttore di controllo dall’esternoVideocamera Diagnostica Seguenti non sono guastiDati Tecnici Visione anteriore Visione lateraleSegnale Piedino Massa a terra Y Massa a terra C02.07.30, 323 PM Monitor DE Video a Color Precauciones DE Seguridad AdvertenciasIndice Mandos Y Funciones Vista FrontalVista Trasera Presione el conmutador Power para conectar la alimentación Ajuste empleando el botón VOLUME/SELECTUSO DE LAS Operaciones Basicas Operacion BasicaPresione el botón VOLUME/SELECT para ajustar USO DEL Menu DE FuncionesIndicacion Y Seleccion EN EL Modo Menu DE Pantalla Ajuste Presione el botón MenuIndicacion Y Selecciones EN EL Modo SET-UP Menu Ajuste Aparecerá indicada la pantalla SET-UP MenuPróxima al item seleccionado aparecerá una marca de SelecciónItemes del menú de Propósito Ajustes Ajuste Mantenga presionado el botón de Menu y PhaseInicializacion DEL Ajuste Ejemplo DE Conexion Basica Conmutador de control externoVideocámara Localizacion DE Averias Las siguientes no son fallasEspecificaciones No. de Señal Clavija Vista frontalVista lateral Memo Memo U-JMT