ILO DTV2784 Memorización de canales Continuación, Sintonizacion de memoria automática de canal

Page 55
ADD / DELETE
ADD / DELETE
CH SIGNAL 1 ANALOG 2 ANALOG 3 ANALOG 4 ANALOG 5 ANALOG
5 - 001 DIGITAL
5 - 002 DIGITAL
CLEAR ALL SETUP MENU
:SELECT

Memorización de canales

(continuación)

Sintonizacion de memoria automática de canal

1 Presione MENU. Aparece la pantalla del menú.

- /

2 Presione o para seleccionar

menú de (SETUP), luego

presione o para seleccionar “AUTO CH MEMORY”.

3 Presione o . El TV comenzará a memorizar todos los canales disponibles en su área.

Dependiendo de las condiciones de recepción, los canales digitales de cable pueden tardar hasta 10 minutos en memorizarse. Por favor, sea paciente.

S E T U P

L A N G U A G EE N G L I S H

CLOCK SET

 

 

TV/CABLE

CABLE

AUTO CH MEMORY

 

 

ADD/DELETE

 

 

:SELECT

:ADJUST

AUTO CH MEMORY

EXIT : CANCEL

PROGRAMMING NOW

PLEASE WAIT

ESPAÑOL

PICTURE

SIZE

Para agregar/borrar canales.

1 Presione MENU. Aparece la pantalla del menú.

 

 

 

 

 

2 Presione

o

para seleccionar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menú de

(SETUP), luego

 

 

 

 

 

 

 

presione

o

para seleccionar

 

SETUP

 

 

 

 

 

 

LANGUAGE

ENGLISH

 

“ADD/DELETE”.

 

CLOCK SET

 

 

 

 

 

TV/CABLE

CABLE

 

 

AUTO CH MEMORY

 

 

 

 

Presione

o

, aparece la

 

ADD/DELETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pantalla del menú de ADD/

 

:SELECT

:ADJUST

 

 

 

 

 

 

 

 

DELETE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Presione

o

para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADD / DELETE

 

 

 

 

seleccionar “ADD/DELETE”,

 

 

 

 

 

 

 

ADD / DELETE

 

 

 

 

luego presione .

 

 

CH

SIGNAL

 

 

 

 

 

 

1

ANALOG

 

DELETE

 

 

 

2

ANALOG

 

ADD

 

 

 

3

ANALOG

 

DELETE

 

 

 

 

 

 

4

ANALOG

 

DELETE

 

 

 

 

 

 

5

ANALOG

 

ADD

 

 

 

 

 

 

5 - 001

DIGITAL

 

ADD

 

 

 

 

 

 

5 - 002

DIGITAL

 

ADD

 

 

 

 

 

 

CLEAR ALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:SELECT

 

:ADJUST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Seleccione los canales deseados a agregar o borrar mediante o . Presione o para seleccionar “ADD” (añadir) o “DELETE” (borrar), dependiendo de la función que quiera realizar.

ADD/ DELETE ADD DELETE DELETE ADD

ADD

ADD

:ADJUST

NOTAS:

Pueden aparecer nuevos canales. Por tanto, se recomienda realizar el

“AUTO CH MEMORY” (memorización automática de canales) con frecuencia.

Para volver del menú ADD/DELETE

al menú SETUP, seleccione

“SETUP MENU”, y presione o .

5 Repita el paso 4 para añadir o eliminar más canales y, a continuación, presione ENTER.

6 Presione EXIT para volver a la imagen normal.

CLEAR ALL (BORRAR TODO)

Se eliminan todos los canales de la memoria.

Presione o para seleccionar “CLEAR ALL” en el paso 2 anterior y, a continuación, presione o .

17

Image 55
Contents Sitio WEB DE Orion Customer ServiceTeléfono Orion WebsiteImportant Safeguards English Contents Power source FeaturesTo USE AC Power Source Coaxial Digital Parts and functionsFront RearCount up 10 minutes each time the button is pressed Remote controlMatching Antenna connectionsCable TV connections To connect the TV to a VCR with an S-Video cord Connections to other equipmentSelecting the video input source To connect the TV to a VCRTo connect the TV to a DTV receiver/set-top box Connections to other equipmentTo connect the TV to a DVD player/Satellite receiver To connect the TV to a DVD player with component videoCoaxial Digital Audio Output Using an AV Amplifier with built-in digital surroundTo Audio/Video OUT Audio/Video cord not supplied To connect the TV to a camcorderTo connect the TV to a Game Front of the TVEnter Starting setupPress or to select Language Setting the languagePress or to select TV/CABLE Cable ChartMemorizing channels TV/CABLE selectionMemory Automatic memory tuningMemorizing channels To add/delete channelsTo Select Digital Channels TV operationPress the Direct Channel Selection To Select Analog ChannelsTV operation To register a password Setting the V-ChipEnter the same password again to confirm, then press To set the V-CHIP Setting the V-ChipTo change the password Locking channels Your password, then press EnterLocks menu appears Component Locking the video inputsTo unlock the front panel Setting the front panel lockYou also can unlock the front panel using the menus To lock the front panelTo create channel labels Labeling channelsTo erase channel labels Example Setting the clock to 830 AM, 25 th SAT March Setting the clockPress MENU, then Press or to select Setup menu Preparation Setting the on timerOption Timer Setting the off timerEnable or disable the ON/OFF Timer function OFF TimerZoom picture size for 169 format programs Setting the picture sizeSelecting the picture size Picture sizeMax RESET, then pressCenter TintC3, C4, T1, T2, T3, T4 and OFF Closed CaptionPress or to select CC ADVANCED, then press CC Advanced menu This feature is designed to customize Digital Captions onlyPress To select Item you want to adjust, then CC advancedPress To select To listen to a second audio program SAPTo select AudioPCM Press MENU, then Press or to select Audio menuAudio Language MTS StereoSignal meter feature is not available for analog channels Checking the Digital-signal strengthPress MENU, then press or to select Setup menu Press or to check Digital-signal strengthSymptoms Possible Solutions TroubleshootingAccessory Orion SALES, INC N. Union DR This warranty does not coverOLNEY, Illinois Para SU Seguridad Alambre DE Entrada DE Control Remoto Solución de problemas EspecificacionesÍndice Para SU SeguridadNotas CaracterísticasFuente de alimentación Para Utilizar Corriente Alterna CAVIDEO1 Partes y sus funcionesVista frontal Vista posteriorPrecauciones Para LAS Pilas Control RemotoUHF 300 ohmios VHF 300 ohmios Conexiones de la antenaJack de CombinadorJack de antena Conexiones de TV cableConvertidor/Decodificador Divisor Para conectar el TV a un VCR con una toma S-VIDEO Conexiones a otros equiposSelección de la fuente de entrada de vídeo Para conectar el TV a una videograbadoraVídeo Audio Entrada de Conexiones a otros equiposComponent Atrás del TV Altavoz Salida de Audio/Vídeo Cable de Audio/Vídeo no suministrado Para conectar la unidad a la videocámaraPara conectar el televisor a un sistema de juegos de vídeo Frente del aparatoConfiguración inicial Presione Exit para volver a la imagen normal SetupSelección de idioma Presione o para seleccionar LanguagePresione o para seleccionar TV o Cable Memorización de canalesSelección de TV/CABLE Presione o para seleccionar TV/CABLEADD/DELETE Memorización de canales ContinuaciónSintonizacion de memoria automática de canal Para agregar/borrar canalesCanales DE VHF/UHF/CABLE Operaci-n del TVPara Seleccionar Canales Para Seleccionar Canales DigitalesOperación del TV Continuación Para registre contraseña Ajuste del Chip-VAparece en lugar del número Chip Ajuste del Chip-V ContinuaciónPara ajustar el Chip-V TV-YEntre la contraseña nueva con los botones Para cambiar la contraseñaNuméricos 0 a 9 y presione Enter Presione MENU, luego presione Para desplegar el menú de Bloqueando los canalesLocks Video + Bloquea VIDEO1, VIDEO2, COMPONENT, canal Bloqueando la entrada de videoPresione Para desplegar El modo que entra de la Contraseña VIDEO2, ComponentPuede desbloquear el panel frontal mediante los menús Configuración del bloqueo del panel frontalPara bloquear el panel frontal Para desbloquear el panel frontalPara crear etiquetas de canal Para asignar etiquetas a los canalesPara borrar las etiquetas de canal Fije el DÍA, el AÑO y la Hora como en el paso Ajuste del relojEjemplo Ajustando el reloj a 830 AM, Sábado 25 de marzo de En el momento adecuadoPreparación Para ajustar el temporizador de conexiónPara ajustar el temporizador de desconexión Para activar o desactivar la función ON/OFF TimerPara confirmar el ON/OFF Timer Presione -/DISPLAY para ON/OFF TimerTamaño 169 de la imagen Configuración del tamaño de la imagenSeleccionando el tamaño de la imagen Tamaño 43 de la imagenPresione Para Seleccionar RESET, luego C3, C4, T1, T2, T3, T4 y OFF SubtítulosSubtítulos avanzados Presione o para seleccionar STR Estéreo Para escuchar un Programa de Audio Secundario SAPPresione MENU, luego Presione o para Seleccionar menú de Selección del idioma del audioPuede ver el indicador de señal digital Cómo comprobar la potencia de la señal digitalSíntoma Posible Solución Solución de ProblemasAccesorio EspecificacionesEsta garantía no cubre Nota Esta garantía quedará nula cuando el productoMemo Memo J3W40621B SH 06/03