ILO DTV2784 Nota Esta garantía quedará nula cuando el producto, Esta garantía no cubre

Page 77

GARANTIA LIMITADA

ORION garantiza este producto contra defectos en sus materiales o de fabricación, bajo condiciones normales de uso, por un período de 12 meses a contar de la fecha de compra original, solamente en los Estados Unidos.

En caso de que sea necesario realizar una reparación durante este período de esta garantía debido a un defecto de fabricación o a un fallo de funcionamiento durante los 12 primeros meses a partir de la fecha de compra original, ORION ofrecerá un servicio de reparación, previa entrega del producto, en un Centro de Servicio Independiente autorizado por ORION sin coste alguno. Asimismo, si una pieza original falla debido a un defecto de material y fabricación durante 1 año a partir de la fecha de compra original (2 años a partir de la fecha de compra original para el tubo de imagen), sustituiremos la pieza defectuosa siempre que el defecto o el fallo de funcionamiento se verifiquen con el comprobante de compra fechado.

Hay centros de servicio independientes autorizados por ORION en todo el país. Para buscar uno cerca suyo, MARQUE EL TELEFONO GRATUITO: 1-800-289-0980. En todo el país hay Centros de Servicio Independientes autorizados. Para localizar el más cercano a usted, LLAME SIN CARGO al: 1-800-289-0980 o visite nuestro sitio de Internet en www.orionsalesinc.com. Sólo se realizará el servicio de este producto a su ENTREGA. ORION no se hace responsable por los daños derivados del transporte de este aparato. Si no hay un centro de servicio independiente autorizado por ORION en su localidad, llame al 1-888-296-7466 para recibir asistencia.

Nota: Esta garantía quedará nula cuando el producto:

(a)Sufra daños por negligencia, uso indebido, maltrato o accidente.

(b)Sea usado con fines comerciales o para alquiler.

(c)Modificado o reparado por otra persona que no sea un Centro de Servicio Independiente autorizado por ORION para la realización de reparaciones de garantía en esta clase de productos o por un Centro de Servicio de Fábrica de ORION.

(d)Sufra daños debido a que ha sido conectada en forma incorrecta a equipos de otros fabricantes.

Esta garantía no cubre:

(a)Daños a equipos no debidamente conectados al producto.

(b)Los costos de envío del producto a un centro de servicio independiente autorizado por ORION o al centro de servicio de fábrica de ORION.

(c)Daños o mal funcionamiento de la unidad debido a uso indebido, maltrato o negligencia por parte del cliente, o cuando éste no ha seguido las instrucciones de operación incluidas con el producto.

(d)Ajustes comunes del producto que puedan ser efectuados por el cliente según lo descrito en el manual de instrucciones.

(e)Problemas de recepción de señal causados por antena externa o sistemas de cable.

ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE Y SOLO TIENE VALIDEZ PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Y NO SE EXTIENDE A LOS SUBSIGUIENTES PROPIETARIOS DEL PRODUCTO. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN, ESTA LIMITADA EN SU DURACIÓN AL PERIODO DE LA GARANTÍA EXPRESA INDICADA AL PRINCIPIO, COMENZANDO DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL EN EL COMERCIO DETALLISTA Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA A TÍTULO EXPRESO O IMPLÍCITO SE APLICARA A ESTE PRODUCTO UNA VEZ TRANSCURRIDO DICHO PERIODO. ORION NO DA NINGUNA GARANTÍA EN CUANTO A LA CONVENIENCIA DEL PRODUCTO PARA NINGÚN PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR.

ORION NO SERÁ RESPONSABLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO, SEAN ESTOS DIRECTOS, INDIRECTOS, FORTUITOS, ESPECIALES O RESULTANTES QUE SURJAN DEL USO O EN RELACIÓN AL USO DE ESTE PRODUCTO.

ESTA GARANTÍA ES VALIDA SOLAMENTE EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. AUN CUANDO

ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, USTED TAMBIÉN PUEDE ESTAR PROTEGIDO POR OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, NI TAMPOCO LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS RESULTANTES; POR LO TANTO, ESTAS RESTRICCIONES PUEDEN NO SER APLICABLES A USTED.

ORION SALES, INC. 3471 N. UNION DR.

OLNEY, ILLINOIS 62450

ESPAÑOL

39

Image 77
Contents Teléfono Customer ServiceOrion Website Sitio WEB DE OrionImportant Safeguards English Contents To USE AC Power Source FeaturesPower source Front Parts and functionsRear Coaxial DigitalCount up 10 minutes each time the button is pressed Remote controlMatching Antenna connectionsCable TV connections Selecting the video input source Connections to other equipmentTo connect the TV to a VCR To connect the TV to a VCR with an S-Video cordTo connect the TV to a DVD player/Satellite receiver Connections to other equipmentTo connect the TV to a DVD player with component video To connect the TV to a DTV receiver/set-top boxCoaxial Digital Audio Output Using an AV Amplifier with built-in digital surroundTo connect the TV to a Game To connect the TV to a camcorderFront of the TV To Audio/Video OUT Audio/Video cord not suppliedEnter Starting setupPress or to select Language Setting the languageMemorizing channels Cable ChartTV/CABLE selection Press or to select TV/CABLEMemorizing channels Automatic memory tuningTo add/delete channels MemoryPress the Direct Channel Selection TV operationTo Select Analog Channels To Select Digital ChannelsTV operation Enter the same password again to confirm, then press Setting the V-ChipTo register a password To set the V-CHIP Setting the V-ChipTo change the password Locks menu appears Your password, then press EnterLocking channels Component Locking the video inputsYou also can unlock the front panel using the menus Setting the front panel lockTo lock the front panel To unlock the front panelTo erase channel labels Labeling channelsTo create channel labels Press MENU, then Press or to select Setup menu Setting the clockExample Setting the clock to 830 AM, 25 th SAT March Option Setting the on timerPreparation Enable or disable the ON/OFF Timer function Setting the off timerOFF Timer TimerSelecting the picture size Setting the picture sizePicture size Zoom picture size for 169 format programsCenter RESET, then pressTint MaxC3, C4, T1, T2, T3, T4 and OFF Closed CaptionPress To select Item you want to adjust, then This feature is designed to customize Digital Captions onlyCC advanced Press or to select CC ADVANCED, then press CC Advanced menuTo select To listen to a second audio program SAPAudio Press To selectAudio Language Press MENU, then Press or to select Audio menuMTS Stereo PCMPress MENU, then press or to select Setup menu Checking the Digital-signal strengthPress or to check Digital-signal strength Signal meter feature is not available for analog channelsSymptoms Possible Solutions TroubleshootingAccessory OLNEY, Illinois This warranty does not coverOrion SALES, INC N. Union DR Para SU Seguridad Alambre DE Entrada DE Índice Solución de problemas EspecificacionesPara SU Seguridad Control RemotoFuente de alimentación CaracterísticasPara Utilizar Corriente Alterna CA NotasVista frontal Partes y sus funcionesVista posterior VIDEO1Precauciones Para LAS Pilas Control RemotoJack de Conexiones de la antenaCombinador UHF 300 ohmios VHF 300 ohmiosConvertidor/Decodificador Divisor Conexiones de TV cableJack de antena Selección de la fuente de entrada de vídeo Conexiones a otros equiposPara conectar el TV a una videograbadora Para conectar el TV a un VCR con una toma S-VIDEOComponent Atrás del TV Conexiones a otros equiposVídeo Audio Entrada de Altavoz Para conectar el televisor a un sistema de juegos de vídeo Para conectar la unidad a la videocámaraFrente del aparato Salida de Audio/Vídeo Cable de Audio/Vídeo no suministradoConfiguración inicial Selección de idioma SetupPresione o para seleccionar Language Presione Exit para volver a la imagen normalSelección de TV/CABLE Memorización de canalesPresione o para seleccionar TV/CABLE Presione o para seleccionar TV o CableSintonizacion de memoria automática de canal Memorización de canales ContinuaciónPara agregar/borrar canales ADD/DELETEPara Seleccionar Canales Operaci-n del TVPara Seleccionar Canales Digitales Canales DE VHF/UHF/CABLEOperación del TV Continuación Aparece en lugar del número Ajuste del Chip-VPara registre contraseña Para ajustar el Chip-V Ajuste del Chip-V ContinuaciónTV-Y ChipNuméricos 0 a 9 y presione Enter Para cambiar la contraseñaEntre la contraseña nueva con los botones Locks Bloqueando los canalesPresione MENU, luego presione Para desplegar el menú de Presione Para desplegar El modo que entra de la Contraseña Bloqueando la entrada de videoVIDEO2, Component Video + Bloquea VIDEO1, VIDEO2, COMPONENT, canalPara bloquear el panel frontal Configuración del bloqueo del panel frontalPara desbloquear el panel frontal Puede desbloquear el panel frontal mediante los menúsPara borrar las etiquetas de canal Para asignar etiquetas a los canalesPara crear etiquetas de canal Ejemplo Ajustando el reloj a 830 AM, Sábado 25 de marzo de Ajuste del relojEn el momento adecuado Fije el DÍA, el AÑO y la Hora como en el pasoPreparación Para ajustar el temporizador de conexiónPara confirmar el ON/OFF Timer Presione -/DISPLAY para Para activar o desactivar la función ON/OFF TimerON/OFF Timer Para ajustar el temporizador de desconexiónSeleccionando el tamaño de la imagen Configuración del tamaño de la imagenTamaño 43 de la imagen Tamaño 169 de la imagenPresione Para Seleccionar RESET, luego C3, C4, T1, T2, T3, T4 y OFF SubtítulosSubtítulos avanzados Presione o para seleccionar STR Estéreo Para escuchar un Programa de Audio Secundario SAPPresione MENU, luego Presione o para Seleccionar menú de Selección del idioma del audioPuede ver el indicador de señal digital Cómo comprobar la potencia de la señal digitalSíntoma Posible Solución Solución de ProblemasAccesorio EspecificacionesEsta garantía no cubre Nota Esta garantía quedará nula cuando el productoMemo Memo J3W40621B SH 06/03