ILO DTV2784 owner manual Cómo comprobar la potencia de la señal digital

Page 74

Cómo comprobar la potencia de la señal digital

Puede ver el indicador de señal digital.

1 Presione MENU, luego presione o para seleccionar menú de (SETUP).

S E T U P

L A N G U A G EE N G L I S H

CLOCK SET

TV/CABLECABLE AUTO CH MEMORY ADD/DELETE

:SELECT

:ADJUST

2 Presione o para seleccionar “SIGNAL METER”.

- /

3 Presione o para verificar la potencia de la señal digital.

SETUP

CLOSED CAPTION

OFF

CC ADVANCED

SIGNAL METER

: SELECT: ADJUST

SIGNAL METER

CHANNEL (DIGITAL)

123 - 045

80%

PICTURE

SIZE

NOTAS:

4 Presione EXIT para volver a la imagen normal.

La función del indicador de señal no está disponible en el caso de los canales analógicos.

Después de 240 segundos, la pantalla SIGNAL METER (Indicador de señal) vuelve automáticamente al modo de TV normal.

36

Image 74
Contents Orion Website Customer ServiceTeléfono Sitio WEB DE OrionImportant Safeguards English Contents To USE AC Power Source FeaturesPower source Rear Parts and functionsFront Coaxial DigitalRemote control Count up 10 minutes each time the button is pressedAntenna connections MatchingCable TV connections To connect the TV to a VCR Connections to other equipmentSelecting the video input source To connect the TV to a VCR with an S-Video cordTo connect the TV to a DVD player with component video Connections to other equipmentTo connect the TV to a DVD player/Satellite receiver To connect the TV to a DTV receiver/set-top boxUsing an AV Amplifier with built-in digital surround Coaxial Digital Audio OutputFront of the TV To connect the TV to a camcorderTo connect the TV to a Game To Audio/Video OUT Audio/Video cord not suppliedStarting setup EnterSetting the language Press or to select LanguageTV/CABLE selection Cable ChartMemorizing channels Press or to select TV/CABLETo add/delete channels Automatic memory tuningMemorizing channels MemoryTo Select Analog Channels TV operationPress the Direct Channel Selection To Select Digital ChannelsTV operation Enter the same password again to confirm, then press Setting the V-ChipTo register a password Setting the V-Chip To set the V-CHIPTo change the password Locks menu appears Your password, then press EnterLocking channels Locking the video inputs ComponentTo lock the front panel Setting the front panel lockYou also can unlock the front panel using the menus To unlock the front panelTo erase channel labels Labeling channelsTo create channel labels Press MENU, then Press or to select Setup menu Setting the clockExample Setting the clock to 830 AM, 25 th SAT March Option Setting the on timerPreparation OFF Timer Setting the off timerEnable or disable the ON/OFF Timer function TimerPicture size Setting the picture sizeSelecting the picture size Zoom picture size for 169 format programsTint RESET, then pressCenter MaxClosed Caption C3, C4, T1, T2, T3, T4 and OFFCC advanced This feature is designed to customize Digital Captions onlyPress To select Item you want to adjust, then Press or to select CC ADVANCED, then press CC Advanced menuAudio To listen to a second audio program SAPTo select Press To selectMTS Stereo Press MENU, then Press or to select Audio menuAudio Language PCMPress or to check Digital-signal strength Checking the Digital-signal strengthPress MENU, then press or to select Setup menu Signal meter feature is not available for analog channelsTroubleshooting Symptoms Possible SolutionsAccessory OLNEY, Illinois This warranty does not coverOrion SALES, INC N. Union DR Para SU Seguridad Alambre DE Entrada DE Para SU Seguridad Solución de problemas EspecificacionesÍndice Control RemotoPara Utilizar Corriente Alterna CA CaracterísticasFuente de alimentación NotasVista posterior Partes y sus funcionesVista frontal VIDEO1Control Remoto Precauciones Para LAS PilasCombinador Conexiones de la antenaJack de UHF 300 ohmios VHF 300 ohmiosConvertidor/Decodificador Divisor Conexiones de TV cableJack de antena Para conectar el TV a una videograbadora Conexiones a otros equiposSelección de la fuente de entrada de vídeo Para conectar el TV a un VCR con una toma S-VIDEOComponent Atrás del TV Conexiones a otros equiposVídeo Audio Entrada de Altavoz Frente del aparato Para conectar la unidad a la videocámaraPara conectar el televisor a un sistema de juegos de vídeo Salida de Audio/Vídeo Cable de Audio/Vídeo no suministradoConfiguración inicial Presione o para seleccionar Language SetupSelección de idioma Presione Exit para volver a la imagen normalPresione o para seleccionar TV/CABLE Memorización de canalesSelección de TV/CABLE Presione o para seleccionar TV o CablePara agregar/borrar canales Memorización de canales ContinuaciónSintonizacion de memoria automática de canal ADD/DELETEPara Seleccionar Canales Digitales Operaci-n del TVPara Seleccionar Canales Canales DE VHF/UHF/CABLEOperación del TV Continuación Aparece en lugar del número Ajuste del Chip-VPara registre contraseña TV-Y Ajuste del Chip-V ContinuaciónPara ajustar el Chip-V ChipNuméricos 0 a 9 y presione Enter Para cambiar la contraseñaEntre la contraseña nueva con los botones Locks Bloqueando los canalesPresione MENU, luego presione Para desplegar el menú de VIDEO2, Component Bloqueando la entrada de videoPresione Para desplegar El modo que entra de la Contraseña Video + Bloquea VIDEO1, VIDEO2, COMPONENT, canalPara desbloquear el panel frontal Configuración del bloqueo del panel frontalPara bloquear el panel frontal Puede desbloquear el panel frontal mediante los menúsPara borrar las etiquetas de canal Para asignar etiquetas a los canalesPara crear etiquetas de canal En el momento adecuado Ajuste del relojEjemplo Ajustando el reloj a 830 AM, Sábado 25 de marzo de Fije el DÍA, el AÑO y la Hora como en el pasoPara ajustar el temporizador de conexión PreparaciónON/OFF Timer Para activar o desactivar la función ON/OFF TimerPara confirmar el ON/OFF Timer Presione -/DISPLAY para Para ajustar el temporizador de desconexiónTamaño 43 de la imagen Configuración del tamaño de la imagenSeleccionando el tamaño de la imagen Tamaño 169 de la imagenPresione Para Seleccionar RESET, luego Subtítulos C3, C4, T1, T2, T3, T4 y OFFSubtítulos avanzados Para escuchar un Programa de Audio Secundario SAP Presione o para seleccionar STR EstéreoSelección del idioma del audio Presione MENU, luego Presione o para Seleccionar menú deCómo comprobar la potencia de la señal digital Puede ver el indicador de señal digitalSolución de Problemas Síntoma Posible SoluciónEspecificaciones AccesorioNota Esta garantía quedará nula cuando el producto Esta garantía no cubreMemo Memo J3W40621B SH 06/03