ILO DTV2784 owner manual Para cambiar la contraseña, Entre la contraseña nueva con los botones

Page 60

Ajuste del Chip-V

(continuación)

- /

Para cambiar la contraseña

1 Presione MENU, luego presione o para seleccionar menú de (LOCKS).

2 Presione o para ver el modo de entrada de contraseña.

Utilice los botones numéricos (0-9) para introducir la contraseña y, a continuación, presione ENTER. Aparece el menú LOCKS.

3 Presione o para seleccionar “NEW PASS- WORD”, luego presione o .

LOCKS

V- CHIP SET

LOCK

FRONT PANEL LOCK

NEW PASSWORD

:SELECT:ADJUST

LOCKS

PASSWORD

[0 - 9] : SELECT

ENTER : SET

 

EXIT : END

 

LOCKS

 

 

 

 

LOCK

 

 

 

 

CH LOCK

 

 

 

 

VIDEO LOCK

OFF

 

 

FRONT PANEL LOCK

OFF

 

 

NEW PASSWORD

 

 

 

 

:SELECT

:ADJUST

 

 

 

 

 

 

PICTURE

SIZE

4 Entre la contraseña nueva con los botones

numéricos (0 a 9) y presione ENTER.

5 Registre nuevamente la contraseña para confirmar, luego presione ENTER.

L O C K S

NEW PASSWORD

[0 - 9] : SELECT

ENTER : SET

 

EXIT : END

LOCKS

CONFIRM PASSWORD

[0 - 9] : SELECT

ENTER : SET

 

EXIT : END

6 Presione EXIT para volver a la imagen normal.

22

Image 60
Contents Customer Service TeléfonoOrion Website Sitio WEB DE OrionImportant Safeguards English Contents Features Power sourceTo USE AC Power Source Parts and functions FrontRear Coaxial DigitalRemote control Count up 10 minutes each time the button is pressedAntenna connections MatchingCable TV connections Connections to other equipment Selecting the video input sourceTo connect the TV to a VCR To connect the TV to a VCR with an S-Video cordConnections to other equipment To connect the TV to a DVD player/Satellite receiverTo connect the TV to a DVD player with component video To connect the TV to a DTV receiver/set-top boxUsing an AV Amplifier with built-in digital surround Coaxial Digital Audio OutputTo connect the TV to a camcorder To connect the TV to a GameFront of the TV To Audio/Video OUT Audio/Video cord not suppliedStarting setup EnterSetting the language Press or to select LanguageCable Chart Memorizing channelsTV/CABLE selection Press or to select TV/CABLEAutomatic memory tuning Memorizing channelsTo add/delete channels MemoryTV operation Press the Direct Channel SelectionTo Select Analog Channels To Select Digital ChannelsTV operation Setting the V-Chip To register a passwordEnter the same password again to confirm, then press Setting the V-Chip To set the V-CHIPTo change the password Your password, then press Enter Locking channelsLocks menu appears Locking the video inputs ComponentSetting the front panel lock You also can unlock the front panel using the menusTo lock the front panel To unlock the front panelLabeling channels To create channel labelsTo erase channel labels Setting the clock Example Setting the clock to 830 AM, 25 th SAT MarchPress MENU, then Press or to select Setup menu Setting the on timer PreparationOption Setting the off timer Enable or disable the ON/OFF Timer functionOFF Timer TimerSetting the picture size Selecting the picture sizePicture size Zoom picture size for 169 format programsRESET, then press CenterTint MaxClosed Caption C3, C4, T1, T2, T3, T4 and OFFThis feature is designed to customize Digital Captions only Press To select Item you want to adjust, thenCC advanced Press or to select CC ADVANCED, then press CC Advanced menuTo listen to a second audio program SAP To selectAudio Press To selectPress MENU, then Press or to select Audio menu Audio LanguageMTS Stereo PCMChecking the Digital-signal strength Press MENU, then press or to select Setup menuPress or to check Digital-signal strength Signal meter feature is not available for analog channelsTroubleshooting Symptoms Possible SolutionsAccessory This warranty does not cover Orion SALES, INC N. Union DROLNEY, Illinois Para SU Seguridad Alambre DE Entrada DE Solución de problemas Especificaciones ÍndicePara SU Seguridad Control RemotoCaracterísticas Fuente de alimentaciónPara Utilizar Corriente Alterna CA NotasPartes y sus funciones Vista frontalVista posterior VIDEO1Control Remoto Precauciones Para LAS PilasConexiones de la antena Jack deCombinador UHF 300 ohmios VHF 300 ohmiosConexiones de TV cable Jack de antenaConvertidor/Decodificador Divisor Conexiones a otros equipos Selección de la fuente de entrada de vídeoPara conectar el TV a una videograbadora Para conectar el TV a un VCR con una toma S-VIDEOConexiones a otros equipos Vídeo Audio Entrada deComponent Atrás del TV Altavoz Para conectar la unidad a la videocámara Para conectar el televisor a un sistema de juegos de vídeoFrente del aparato Salida de Audio/Vídeo Cable de Audio/Vídeo no suministradoConfiguración inicial Setup Selección de idiomaPresione o para seleccionar Language Presione Exit para volver a la imagen normalMemorización de canales Selección de TV/CABLEPresione o para seleccionar TV/CABLE Presione o para seleccionar TV o CableMemorización de canales Continuación Sintonizacion de memoria automática de canalPara agregar/borrar canales ADD/DELETEOperaci-n del TV Para Seleccionar CanalesPara Seleccionar Canales Digitales Canales DE VHF/UHF/CABLEOperación del TV Continuación Ajuste del Chip-V Para registre contraseñaAparece en lugar del número Ajuste del Chip-V Continuación Para ajustar el Chip-VTV-Y ChipPara cambiar la contraseña Entre la contraseña nueva con los botonesNuméricos 0 a 9 y presione Enter Bloqueando los canales Presione MENU, luego presione Para desplegar el menú deLocks Bloqueando la entrada de video Presione Para desplegar El modo que entra de la ContraseñaVIDEO2, Component Video + Bloquea VIDEO1, VIDEO2, COMPONENT, canalConfiguración del bloqueo del panel frontal Para bloquear el panel frontalPara desbloquear el panel frontal Puede desbloquear el panel frontal mediante los menúsPara asignar etiquetas a los canales Para crear etiquetas de canalPara borrar las etiquetas de canal Ajuste del reloj Ejemplo Ajustando el reloj a 830 AM, Sábado 25 de marzo deEn el momento adecuado Fije el DÍA, el AÑO y la Hora como en el pasoPara ajustar el temporizador de conexión PreparaciónPara activar o desactivar la función ON/OFF Timer Para confirmar el ON/OFF Timer Presione -/DISPLAY paraON/OFF Timer Para ajustar el temporizador de desconexiónConfiguración del tamaño de la imagen Seleccionando el tamaño de la imagenTamaño 43 de la imagen Tamaño 169 de la imagenPresione Para Seleccionar RESET, luego Subtítulos C3, C4, T1, T2, T3, T4 y OFFSubtítulos avanzados Para escuchar un Programa de Audio Secundario SAP Presione o para seleccionar STR EstéreoSelección del idioma del audio Presione MENU, luego Presione o para Seleccionar menú deCómo comprobar la potencia de la señal digital Puede ver el indicador de señal digitalSolución de Problemas Síntoma Posible SoluciónEspecificaciones AccesorioNota Esta garantía quedará nula cuando el producto Esta garantía no cubreMemo Memo J3W40621B SH 06/03