ILO DTV2784 Configuración del bloqueo del panel frontal, Para bloquear el panel frontal

Page 63

Configuración del bloqueo del panel frontal

Puede bloquear los botones del panel frontal para evitar que se modifique la configuración de forma accidental (por ejemplo, si los niños tocan los botones). Al poner en ON el bloqueo del panel frontal, dejarán de funcionar todos los botones de control del panel frontal del televisor,

Para bloquear el panel frontal

1 Presione MENU, luego presione

o para seleccionar menú

de (LOCKS).

LOCKS

V- CHIP SET

LOCK

FRONT PANEL LOCK

NEW PASSWORD

:SELECT:ADJUST

(excepto POWER).

- /

2 Presione o para ver el modo de entrada de contraseña. Utilice los botones numéricos (0-9)para introducir la contraseña y, a continuación, presione ENTER. Aparece el menú LOCKS.

3 Presione o para seleccionar “FRONT PANEL LOCK”, luego presione o para seleccionar “ON”.

Si se presiona un botón del panel frontal, aparece el mensaje “NOT AVAILABLE” (no disponible).

LOCKS

PASSWORD

[0 - 9] : SELECT

ENTER : SET

 

EXIT : END

 

LOCKS

 

 

 

 

LOCK

 

 

 

 

CH LOCK

 

 

 

 

VIDEO LOCK

OFF

 

 

 

 

 

 

 

FRONT PANEL LOCK

ON

/OFF

 

 

NEW PASSWORD

 

 

 

 

:SELECT

:ADJUST

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

PICTURE

SIZE

4 Presione EXIT para volver a la imagen normal.

Para desbloquear el panel frontal

Presione y mantenga pulsado el botón VOLUME del panel frontal durante unos 10 segundos, hasta que aparezca el mensaje “FRONT PANEL LOCK:OFF” en la pantalla.

Puede desbloquear el panel frontal mediante los menús.

1 Presione MENU, luego presione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o para seleccionar menú

 

 

 

 

 

 

 

de

(LOCKS).

 

 

 

L O C K S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V- CHIP SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT PANEL LOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEW PASSWORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:SELECT

:ADJUST

2 Presione

o

para ver el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modo de entrada de contraseña.

 

 

 

 

 

 

 

Utilice los botones numéricos

 

LOCKS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(0-9)para introducir la

 

 

PASSWORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contraseña y, a continuación,

 

 

 

 

 

 

 

presione ENTER. Aparece el

 

[0 - 9] : SELECT

EXIT : END

 

 

 

 

 

 

ENTER : SET

menú LOCKS.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Presione

o

para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionar “FRONT PANEL

 

 

 

 

 

 

 

LOCK”, luego presione

o

 

LOCKS

 

 

 

 

 

para seleccionar “OFF”.

 

 

LOCK

OFF

 

 

VIDEO LOCK

 

 

 

 

 

 

CH LOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT PANEL LOCK

ON/

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEW PASSWORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:SELECT

:ADJUST

4 Presione EXIT para volver a la imagen normal.

25

Image 63
Contents Sitio WEB DE Orion Customer ServiceTeléfono Orion WebsiteImportant Safeguards English Contents Features Power sourceTo USE AC Power Source Coaxial Digital Parts and functionsFront RearCount up 10 minutes each time the button is pressed Remote controlMatching Antenna connectionsCable TV connections To connect the TV to a VCR with an S-Video cord Connections to other equipmentSelecting the video input source To connect the TV to a VCRTo connect the TV to a DTV receiver/set-top box Connections to other equipmentTo connect the TV to a DVD player/Satellite receiver To connect the TV to a DVD player with component videoCoaxial Digital Audio Output Using an AV Amplifier with built-in digital surroundTo Audio/Video OUT Audio/Video cord not supplied To connect the TV to a camcorderTo connect the TV to a Game Front of the TVEnter Starting setupPress or to select Language Setting the languagePress or to select TV/CABLE Cable ChartMemorizing channels TV/CABLE selectionMemory Automatic memory tuningMemorizing channels To add/delete channelsTo Select Digital Channels TV operationPress the Direct Channel Selection To Select Analog ChannelsTV operation Setting the V-Chip To register a passwordEnter the same password again to confirm, then press To set the V-CHIP Setting the V-ChipTo change the password Your password, then press Enter Locking channelsLocks menu appears Component Locking the video inputsTo unlock the front panel Setting the front panel lockYou also can unlock the front panel using the menus To lock the front panelLabeling channels To create channel labelsTo erase channel labels Setting the clock Example Setting the clock to 830 AM, 25 th SAT MarchPress MENU, then Press or to select Setup menu Setting the on timer PreparationOption Timer Setting the off timerEnable or disable the ON/OFF Timer function OFF TimerZoom picture size for 169 format programs Setting the picture sizeSelecting the picture size Picture sizeMax RESET, then pressCenter TintC3, C4, T1, T2, T3, T4 and OFF Closed CaptionPress or to select CC ADVANCED, then press CC Advanced menu This feature is designed to customize Digital Captions onlyPress To select Item you want to adjust, then CC advancedPress To select To listen to a second audio program SAPTo select AudioPCM Press MENU, then Press or to select Audio menuAudio Language MTS StereoSignal meter feature is not available for analog channels Checking the Digital-signal strengthPress MENU, then press or to select Setup menu Press or to check Digital-signal strengthSymptoms Possible Solutions TroubleshootingAccessory This warranty does not cover Orion SALES, INC N. Union DROLNEY, Illinois Para SU Seguridad Alambre DE Entrada DE Control Remoto Solución de problemas EspecificacionesÍndice Para SU SeguridadNotas CaracterísticasFuente de alimentación Para Utilizar Corriente Alterna CAVIDEO1 Partes y sus funcionesVista frontal Vista posteriorPrecauciones Para LAS Pilas Control RemotoUHF 300 ohmios VHF 300 ohmios Conexiones de la antenaJack de CombinadorConexiones de TV cable Jack de antenaConvertidor/Decodificador Divisor Para conectar el TV a un VCR con una toma S-VIDEO Conexiones a otros equiposSelección de la fuente de entrada de vídeo Para conectar el TV a una videograbadoraConexiones a otros equipos Vídeo Audio Entrada deComponent Atrás del TV Altavoz Salida de Audio/Vídeo Cable de Audio/Vídeo no suministrado Para conectar la unidad a la videocámaraPara conectar el televisor a un sistema de juegos de vídeo Frente del aparatoConfiguración inicial Presione Exit para volver a la imagen normal SetupSelección de idioma Presione o para seleccionar LanguagePresione o para seleccionar TV o Cable Memorización de canalesSelección de TV/CABLE Presione o para seleccionar TV/CABLEADD/DELETE Memorización de canales ContinuaciónSintonizacion de memoria automática de canal Para agregar/borrar canalesCanales DE VHF/UHF/CABLE Operaci-n del TVPara Seleccionar Canales Para Seleccionar Canales DigitalesOperación del TV Continuación Ajuste del Chip-V Para registre contraseñaAparece en lugar del número Chip Ajuste del Chip-V ContinuaciónPara ajustar el Chip-V TV-YPara cambiar la contraseña Entre la contraseña nueva con los botonesNuméricos 0 a 9 y presione Enter Bloqueando los canales Presione MENU, luego presione Para desplegar el menú deLocks Video + Bloquea VIDEO1, VIDEO2, COMPONENT, canal Bloqueando la entrada de videoPresione Para desplegar El modo que entra de la Contraseña VIDEO2, ComponentPuede desbloquear el panel frontal mediante los menús Configuración del bloqueo del panel frontalPara bloquear el panel frontal Para desbloquear el panel frontalPara asignar etiquetas a los canales Para crear etiquetas de canalPara borrar las etiquetas de canal Fije el DÍA, el AÑO y la Hora como en el paso Ajuste del relojEjemplo Ajustando el reloj a 830 AM, Sábado 25 de marzo de En el momento adecuadoPreparación Para ajustar el temporizador de conexiónPara ajustar el temporizador de desconexión Para activar o desactivar la función ON/OFF TimerPara confirmar el ON/OFF Timer Presione -/DISPLAY para ON/OFF TimerTamaño 169 de la imagen Configuración del tamaño de la imagenSeleccionando el tamaño de la imagen Tamaño 43 de la imagenPresione Para Seleccionar RESET, luego C3, C4, T1, T2, T3, T4 y OFF SubtítulosSubtítulos avanzados Presione o para seleccionar STR Estéreo Para escuchar un Programa de Audio Secundario SAPPresione MENU, luego Presione o para Seleccionar menú de Selección del idioma del audioPuede ver el indicador de señal digital Cómo comprobar la potencia de la señal digitalSíntoma Posible Solución Solución de ProblemasAccesorio EspecificacionesEsta garantía no cubre Nota Esta garantía quedará nula cuando el productoMemo Memo J3W40621B SH 06/03