Melissa 630-013 manual Mätning av blodtryck, Spara blodtrycksmätningar

Page 12

Mätning av blodtryck

Vila armen på en kudde eller en bordsskiva med handflatan vänd uppåt.

Placera manschetten (2) på överarmen, cirka 2-3 cm ovanför armbågen.

o Manschetten ska befinna sig ungefär i jämnhöjd med ditt hjärta för att göra en exakt mätning.

Vrid manschetten så att markeringen "Ø" (3)

strax under luftslangen (4) sitter på insidan av armen, vänd neråt.

Låt din lediga hand glida in under manschetten

och fatta tag i kardborremmen (1) vid markeringen "INDEX" (11).

Dra remmen runt manschetten och spänn den ordentligt.

När manschetten sitter säkert på armen, ska markeringen "INDEX" befinna sig mellan "OK->" och "<-OK"

(9 och 10). Om detta inte är möjligt, är manschetten för liten för din arm.

OBS!

o Manschetten ska sitta spänt utan att klämma.

o Markeringen "Ø" måste befinna sig på armens insida, ovanför de större artärerna.

o Den sida av manschetten som är vänd mot handen måste vara 2-3 cm från handen.

Sätt på apparaten med på/av-knappen

(d).

Alla symboler och figurer blinkar på displayen.

Pumpa upp manschetten till cirka

165 mmHg. Trycket visas konstant på displayen.

o Apparaten surrar dovt medan manschetten pumpas upp och spänns åt.

När manschetten har pumpats upp till cirka 165 mmHg sjunker siffrorna på displayen igen och blodtrycksmätningen inleds.

o Nu visar apparaten trycket kontinuerligt på displayen medan mätningen pågår.

o Pulsen mäts också och pulssymbolen (h) visas på displayen.

När mätningen är slutförd visas det systoliska trycket (a), det diastoliska trycket (b) och pulsen (c).

Pulssymbolen blinkar om blodtrycksmätningen är för hög eller för låg (se tabell ovan). Pulssymbolen lyser stadig om mätningen ligger inom normalintervallet.

Resultaten visas på displayen i cirka 3 minuter och sparas därefter automatiskt i apparatens minne (M1/ minne 1) när apparaten stängs av. o Du kan även spara resultatet i ett

av de två minnena genom att trycka på antingen M1 (f) eller M2 (e). Därefter kan du stänga av apparaten med på/av-knappen.

Om du behöver göra flera mätningar ska du vänta 5-10 minuter mellan varje mätning.

o Försiktigt! En enskild mätning ger ingen säker anvisning om ditt tillstånd. Det kan du endast få en antydan om efter ett flertal mätningar.

Spara blodtrycksmätningar

Apparaten kan spara 100 mätningar

– 50 i vart och ett av de två minnena (M1 och M2). Den senaste mätningen sparas alltid som nummer 01 i minnet.

Äldre mätningar flyttas neråt i ordningen efterhand som nya mätningar sparas, och raderas när minnet är fullt.

12

Image 12
Contents 630-013 Introduktion Vigtige SikkerhedsforanstaltningerBatterier Oversigt Over Apparatets Dele OM BlodtrykHvad er blodtryk? Hvorfor varierer blodtrykket?FØR Første Anvendelse Blodtryksmåling Lagring af blodtryksmålingerVisning af gemte blodtryksmålinger Sletning af gemte blodtryksmålingerFejlmeddelelser OpbevaringRengøring Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt GarantibestemmelserSpørgsmål & Svar ImportørViktiga Säkerhetsföreskrifter Beskrivning AV Apparatens Delar OM Blodtryck Vad är blodtryck?Varför varierar blodtrycket? Använda Apparaten Mätning av blodtryck Spara blodtrycksmätningarVisa sparade blodtrycksmätningar Radera sparade blodtrycksmätningarFelmeddelanden FörvaringRengöring När du rengör apparaten bör du tänka på följandeInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt GarantivillkorGarantin gäller inte om Frågor OCH SvarInnledning Viktige SikkerhetsreglerOversikt Over Apparatets Deler OM BlodtrykkHva er blodtrykk? FØR Apparatet TAS I Bruk Første Gang Bruk AV ApparatetBlodtrykksmåling Lagre blodtrykksmålingeneVise lagrede blodtrykksmålinger Slette lagrede blodtrykksmålingerFeilmeldinger OppbevaringRengjøring Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring av apparatetMiljøinformasjon GarantivilkårGarantien gjelder ikke hvis Spørsmål OG SvarJohdanto Tärkeitä TurvallisuusohjeitaParistot Laitteen Pääosat Verenpaine Mitä verenpaine on?Miksi verenpaine vaihtelee? Milloin verenpaineeni on liian korkea tai liian matala? Miksi verenpaineen mittaaminen kannattaa?Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa Paristojen asentaminen Mansetin ja ilmaletkun kiinnittäminenLaitteen Käyttö Verenpaineen mittaukseen valmistautuminenVerenpaineen mittaaminen Verenpainelukemien tallentaminen Tallennettujen verenpainelukemien katseleminenTallennettujen verenpainelukemien poistaminen Virheilmoitukset SäilytysPuhdistus Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisestiTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä TakuuehdotKysymyksiä JA Vastauksia Important Safety Precautions IntroductionBatteries What is blood pressure? Why does blood pressure vary?KEY to Main Components of the Appliance About Blood PressureUsing the Appliance Prior to First USEBlood pressure reading Storing blood pressure readingsDisplaying saved blood pressure readings Deleting saved blood pressure readingsError Messages CleaningStorage Guarantee Terms Guarantee does not applyQuestions and Answers Information on Disposal and Recycling of this ProductEinleitung Wichtige SicherheitsvorkehrungenBatterien DIE Wichtigsten Teile DES Gerätes Über DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck?Warum verändert sich der Blutdruck? Wann ist mein Blutdruck zu hoch oder zu niedrig? Wieso sollte ich meinen Blutdruck messen?VOR DEM Erstmaligen Gebrauch Einlegen der Batterien Manschette und Luftschlauch befestigen BlutdruckmessungSpeichern von Blutdruckmessungen Anzeige gespeicherter BlutdruckmessungenLöschen gespeicherter Blutdruckmessungen Fehlermeldungen AufbewahrungReinigung GarantiebedingungenFragen UND Antworten ImporteurWstęp Główne Elementy Składowe Urządzenia Wkładanie baterii Korzystanie Z Urządzenia Page Komunikaty Błędów Ten produkt marki Adexi oznaczony jest Następującym symbolem Gwarancja nie obejmuje następujących przypadkówImporter
Related manuals
Manual 1 pages 43.64 Kb