Melissa 630-013 manual Blodtryksmåling, Lagring af blodtryksmålinger

Page 5

Blodtryksmåling

Læg den arm, der skal måles på, på en pude eller på bordet med håndfladen opad.

Placer manchetten (2) på overarmen ca. 2-3 cm over albueleddet.

o Manchetten skal være i omtrent samme højde som dit hjerte, ellers kan blodtryksmålingerne blive for høje.

Drej manchetten, så mærket "Ø" (3) lige under

luftslangen

(4) sidder på

indersiden af armen og vender ned imod din hånd.

Før din frie hånd ind under manchetten, og

tag fat i velcroremmen (1) ved mærket "INDEX" (11).

Træk velcroremmen rundt om manchetten, og klem den fast.

Når manchetten sidder fast rundt om armen, skal mærket "INDEX" være imellem de to mærker "OK->" og "<- OK" (9 og 10). Hvis dette ikke kan lade sig gøre, er manchetten for lille til din arm.

Husk:

o Manchetten skal sidde stramt til, men ikke klemme.

o Mærket "Ø" skal sidde på indersiden af din arm, lige over de store blodårer.

o Den side af manchetten, der vender ned mod hånden, skal være 2-3 cm fra albueleddet.

Tryk på tænd/sluk-knappen (d).

Alle symboler og tal blinker på displayet.

Manchetten pumpes op til ca. 165 mmHg, mens trykket løbende vises på displayet.

o Apparatet brummer, mens manchetten pumpes op og strammer om armen.

Når manchetten er pumpet op til ca. 165 mmHg, falder det viste tal igen, og blodtryksmålingen starter.

o Apparatet viser løbende trykket på displayet, mens målingen foregår.

o Pulsen måles også, og pulssymbolet (h) vises på displayet.

Når blodtryksmålingen er gennemført, vises det systoliske tryk (a), det diastoliske tryk (b) samt pulsen (c) på displayet.

Pulssymbolet blinker, hvis målingen viser meget højt eller meget lavt blodtryk (se skemaet ovenfor). Pulssymbolet lyser stabilt, hvis målingen ligger inden for det normale område.

Resultatet af målingen vises på displayet i cirka 3 minutter og gemmes herefter automatisk i apparatets hukommelse (M1/hukommelse 1), når apparatet slukkes.

o Du kan selv gemme resultatet i én af apparatets to hukommelser ved at trykke på knappen M1 (f) eller M2

(e). Herefter kan du slukke apparatet ved at trykke på tænd/sluk-

knappen.

Hvis du skal foretage flere målinger, skal du vente 5-10 minutter mellem hver måling.

o Bemærk! En enkelt måling giver ikke en sikker indikation af din helbredstilstand. Du kan først få et overblik over denne efter en længere række målinger.

Lagring af blodtryksmålinger

Apparatet kan gemme 100 blodtryksmålinger i alt – 50 målinger

ihver af de to hukommelser (M1 og M2). Den nyeste måling gemmes altid som nummer 01 i hukommelsen.

Ældre målinger flyttes længere ned

ihukommelsen, når nye målinger gemmes, og de slettes efterhånden, når hukommelsen bliver fuld.

Image 5
Contents 630-013 Batterier IntroduktionVigtige Sikkerhedsforanstaltninger OM Blodtryk Oversigt Over Apparatets DeleHvad er blodtryk? Hvorfor varierer blodtrykket?FØR Første Anvendelse Lagring af blodtryksmålinger BlodtryksmålingSletning af gemte blodtryksmålinger Visning af gemte blodtryksmålingerRengøring FejlmeddelelserOpbevaring Garantibestemmelser Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktSpørgsmål & Svar ImportørViktiga Säkerhetsföreskrifter Varför varierar blodtrycket? Beskrivning AV Apparatens Delar OM BlodtryckVad är blodtryck? Använda Apparaten Spara blodtrycksmätningar Mätning av blodtryckRadera sparade blodtrycksmätningar Visa sparade blodtrycksmätningarFörvaring FelmeddelandenRengöring När du rengör apparaten bör du tänka på följandeGarantivillkor Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktGarantin gäller inte om Frågor OCH SvarViktige Sikkerhetsregler InnledningHva er blodtrykk? Oversikt Over Apparatets DelerOM Blodtrykk Bruk AV Apparatet FØR Apparatet TAS I Bruk Første GangLagre blodtrykksmålingene BlodtrykksmålingSlette lagrede blodtrykksmålinger Vise lagrede blodtrykksmålingerOppbevaring FeilmeldingerRengjøring Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring av apparatetGarantivilkår MiljøinformasjonGarantien gjelder ikke hvis Spørsmål OG SvarParistot JohdantoTärkeitä Turvallisuusohjeita Miksi verenpaine vaihtelee? Laitteen Pääosat VerenpaineMitä verenpaine on? Miksi verenpaineen mittaaminen kannattaa? Milloin verenpaineeni on liian korkea tai liian matala?Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa Paristojen asentaminen Mansetin ja ilmaletkun kiinnittäminenVerenpaineen mittaaminen Laitteen KäyttöVerenpaineen mittaukseen valmistautuminen Tallennettujen verenpainelukemien poistaminen Verenpainelukemien tallentaminenTallennettujen verenpainelukemien katseleminen Säilytys VirheilmoituksetPuhdistus Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisestiKysymyksiä JA Vastauksia Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrättämisestäTakuuehdot Batteries Important Safety PrecautionsIntroduction Why does blood pressure vary? What is blood pressure?KEY to Main Components of the Appliance About Blood PressurePrior to First USE Using the ApplianceStoring blood pressure readings Blood pressure readingDeleting saved blood pressure readings Displaying saved blood pressure readingsStorage Error MessagesCleaning Guarantee does not apply Guarantee TermsQuestions and Answers Information on Disposal and Recycling of this ProductBatterien EinleitungWichtige Sicherheitsvorkehrungen Warum verändert sich der Blutdruck? DIE Wichtigsten Teile DES Gerätes Über DEN BlutdruckWas ist der Blutdruck? VOR DEM Erstmaligen Gebrauch Einlegen der Batterien Wann ist mein Blutdruck zu hoch oder zu niedrig?Wieso sollte ich meinen Blutdruck messen? Blutdruckmessung Manschette und Luftschlauch befestigenLöschen gespeicherter Blutdruckmessungen Speichern von BlutdruckmessungenAnzeige gespeicherter Blutdruckmessungen Aufbewahrung FehlermeldungenGarantiebedingungen ReinigungFragen UND Antworten ImporteurWstęp Główne Elementy Składowe Urządzenia Wkładanie baterii Korzystanie Z Urządzenia Page Komunikaty Błędów Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków Ten produkt marki Adexi oznaczony jest Następującym symbolemImporter
Related manuals
Manual 1 pages 43.64 Kb