Melissa 630-013 manual Wkładanie baterii

Page 46

Nagłe zmiany klimatu mogą powodować wzrost ciśnienia.

Ciśnienie skurczowe zwiększa się wraz z wiekiem.

U kobiet ryzyko zwiększonego ciśnienia wzrasta po menopauzie.

Inne czynniki powodujące wzrost ciśnienia to brak dostatecznej ilości snu, picie alkoholu, otyłość i niektóre choroby.

Wzrost ciśnienia mogą powodować kąpiel i załatwianie potrzeb fizjologicznych.

Kiedy ciśnienie krwi jest zbyt niskie lub zbyt wysokie?

Wysokie ciśnienie krwi zwane jest również nadciśnieniem. Niskie ciśnienie krwi zwane jest również niedociśnieniem. W poniższej tabeli znajdują się wskazówki mówiące

o tym, kiedy ciśnienie jest za wysokie, a kiedy za niskie. W celu otrzymania dokładnej diagnozy należy zawsze skonsultować się z lekarzem.

Nazwa

Ciśn.

Ciśn.

 

skurczowe

rozkurczowe

 

 

 

Bardzo

> 140 mmHg

> 90 mmHg

wysokie

 

 

ciśnienie krwi

 

 

 

 

 

Ciśnienie

130-139

85-89

prawidłowe

mmHg

mmHg

 

 

 

Normalny

91-129

51-84

mmHg

mmHg

 

 

 

 

Bardzo niskie

< 90 mmHg

< 50 mmHg

ciśnienie krwi

 

 

(niedociśnienie)

 

 

 

 

 

Dlaczego należy mierzyć ciśnienie krwi?

Ciśnienie krwi rośnie wraz w wiekiem. Jednakże wysokie ciśnienie może także być pierwszym objawem choroby, nadwagi lub sztywnienia tętnic, co między innymi zwiększa ryzyko zakrzepów krwi. Zaleca się więc stałe monitorowanie ciśnienia i w przypadku gdy wydaje się zbyt wysokie lub zbyt niskie, skontaktowanie się z lekarzem. Należy spisywać odczyty pomiarów lub zachowywać je przy pomocy funkcji pamięci, aby móc pokazać je lekarzowi.

Uwaga! Nie stosować do stawiania diagnoz medycznych. Przeznaczone wyłącznie

do uzyskiwania wyników referencyjnych. Jeżeli odczyty z ciśnieniomierza wydają się nieprawidłowe, należy skontaktować się z lekarzem. Podczas pobierania odczytów należy zawsze stosować się do procedury określonej w niniejszej instrukcji użytkownika.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Wkładanie baterii

Uwaga! W celu zachowania odczytów pamięci baterie należy wymienić w ciągu jednej minuty. Jeżeli wymiana baterii potrwa więcej

niż jedną minutę, na wyświetlaczu pojawią się na chwilę wszystkie symbole i będzie konieczne jego zresetowanie (wszystkie zapisane odczyty zostaną usunięte).

Baterie należy wymieniać, kiedy na wyświetlaczu (6) pojawia się symbol baterii (g).

Usuń pokrywę baterii naciskając zakładkę blokującą i podnosząc ją do góry.

Włóż cztery baterie typu AAA. Sprawdź, czy zachowana została właściwa polaryzacja baterii (patrz schemat w otworze na baterie.)

Załóż pokrywę.

46

Image 46
Contents 630-013 Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger IntroduktionBatterier Hvad er blodtryk? Oversigt Over Apparatets DeleOM Blodtryk Hvorfor varierer blodtrykket?FØR Første Anvendelse Blodtryksmåling Lagring af blodtryksmålingerVisning af gemte blodtryksmålinger Sletning af gemte blodtryksmålingerOpbevaring FejlmeddelelserRengøring Spørgsmål & Svar Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktGarantibestemmelser ImportørViktiga Säkerhetsföreskrifter Vad är blodtryck? Beskrivning AV Apparatens Delar OM BlodtryckVarför varierar blodtrycket? Använda Apparaten Mätning av blodtryck Spara blodtrycksmätningarVisa sparade blodtrycksmätningar Radera sparade blodtrycksmätningarRengöring FelmeddelandenFörvaring När du rengör apparaten bör du tänka på följandeGarantin gäller inte om Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktGarantivillkor Frågor OCH SvarInnledning Viktige SikkerhetsreglerOM Blodtrykk Oversikt Over Apparatets DelerHva er blodtrykk? FØR Apparatet TAS I Bruk Første Gang Bruk AV ApparatetBlodtrykksmåling Lagre blodtrykksmålingeneVise lagrede blodtrykksmålinger Slette lagrede blodtrykksmålingerRengjøring FeilmeldingerOppbevaring Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring av apparatetGarantien gjelder ikke hvis MiljøinformasjonGarantivilkår Spørsmål OG SvarTärkeitä Turvallisuusohjeita JohdantoParistot Mitä verenpaine on? Laitteen Pääosat VerenpaineMiksi verenpaine vaihtelee? Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa Paristojen asentaminen Milloin verenpaineeni on liian korkea tai liian matala?Miksi verenpaineen mittaaminen kannattaa? Mansetin ja ilmaletkun kiinnittäminenVerenpaineen mittaukseen valmistautuminen Laitteen KäyttöVerenpaineen mittaaminen Tallennettujen verenpainelukemien katseleminen Verenpainelukemien tallentaminenTallennettujen verenpainelukemien poistaminen Puhdistus VirheilmoituksetSäilytys Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisestiTakuuehdot Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrättämisestäKysymyksiä JA Vastauksia Introduction Important Safety PrecautionsBatteries KEY to Main Components of the Appliance What is blood pressure?Why does blood pressure vary? About Blood PressureUsing the Appliance Prior to First USEBlood pressure reading Storing blood pressure readingsDisplaying saved blood pressure readings Deleting saved blood pressure readingsCleaning Error MessagesStorage Questions and Answers Guarantee TermsGuarantee does not apply Information on Disposal and Recycling of this ProductWichtige Sicherheitsvorkehrungen EinleitungBatterien Was ist der Blutdruck? DIE Wichtigsten Teile DES Gerätes Über DEN BlutdruckWarum verändert sich der Blutdruck? Wieso sollte ich meinen Blutdruck messen? Wann ist mein Blutdruck zu hoch oder zu niedrig?VOR DEM Erstmaligen Gebrauch Einlegen der Batterien Manschette und Luftschlauch befestigen BlutdruckmessungAnzeige gespeicherter Blutdruckmessungen Speichern von BlutdruckmessungenLöschen gespeicherter Blutdruckmessungen Fehlermeldungen AufbewahrungFragen UND Antworten ReinigungGarantiebedingungen ImporteurWstęp Główne Elementy Składowe Urządzenia Wkładanie baterii Korzystanie Z Urządzenia Page Komunikaty Błędów Ten produkt marki Adexi oznaczony jest Następującym symbolem Gwarancja nie obejmuje następujących przypadkówImporter
Related manuals
Manual 1 pages 43.64 Kb