JVC HR-S3500U manual Cher client, NE PAS placer le magnétoscope

Page 2

2FR

Cher client,

Nous vous remercions pour l’achat du magnétoscope à cassette VHS JVC. Avant son utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de votre nouveau magnétoscope.

PRÉCAUTIONS

ATTENTION

RISQUE D'ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION,

NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE).

AUCUNE PIÈCE INTERIEURE N'EST À REGLER PAR L'UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À UN AGENT QUALIFIÉ EN CAS DE PROBLÈME.

Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit. Cette tension peut être suffisante pour provoquer l'électrocution de personnes.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'opérations d'entretien importantes au sujet desquelles des renseignements se trouvent dans le manuel d'instructions.

AVERTISSEMENT:

POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.

ATTENTION:

Ce magnétoscope ne doit être utilisé que sur du courant alternatif en 120Ê V`, 60 Hz.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, NE PAS utiliser d’autres sources d’alimentation électrique.

CAUTION:

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

ATTENTION:

POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.

Remarque destinée à l’installateur du système CATV:

Cet encadré est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système CATV sur l’article 820-40 du NEC qui donne des instructions concernant la mise à la terre correcte et qui, en particulier, insiste sur le fait que le câble de mise à la terre doit être relié au système de mise à la terre de l’immeuble, le plus près possible du point d’entrée du câble.

ATTENTION:

Des changements ou modifications non approuvés par JVC peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.

Ne pas respecter les précautions suivantes peut produire des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette.

1.NE PAS placer le magnétoscope . . .

…dans un endroit sujet à des températures extrêmes ou à l’humidité.

…en plein soleil.

…dans un endroit poussiéreux.

…dans un endroit où des champs magnétiques puissants sont générés.

…sur une surface qui n’est pas stable ou sujette aux vibrations.

2.NE PAS boucher les trous d’aération du magnétoscope.

3.NE PAS poser d’objets lourds sur le magnétoscope ou sur la télécommande.

4.NE PAS poser d’objets susceptibles de se renverser sur le dessus du magnétoscope ou de la télécommande.

5.ÉVITER des chocs violents au magnétoscope pendant son transport.

**CONDENSATION DE L’HUMIDITÉ

L’humidité dans l’air se condensera sur le magnétoscope quand vous le transportez d’une pièce froide à une pièce chaude, ou sous des conditions de très forte humidité, comme des gouttelettes d’eau qui se forment à la surface d’un verre rempli d’un liquide froid. La condensation de l’humidité sur le tambour de têtes causera des dommages à la bande. Dans les cas où la condensation de l’humidité peut se produire, laisser l’alimentation mise pendant quelques heures pour que le magnétoscope devienne sec avant d'introduire une cassette.

**A PROPOS DU NETTOYAGE DES TÊTES

L’accumulation de poussières et d’autres particules sur les têtes vidéo peut rendre l’image de lecture brouillée ou interrompue. Bien contacter le revendeur JVC le plus proche si de tels problèmes se produisent.

VCR Plus+C3 et PlusCode sont des marques de Gemstar Development Corporation.

Le système VCR Plus+ est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

DSSTM est une marque déposée de DIRECTV, Inc., un département de GM Hughes Electronics. PRIMESTAR est une marque de service déposée de Primestar Partners, L.P. DISH Network™ est une marque déposée de Echostar Communications Corporation.

MOVIE ADVANCE™ est une marque de SRT, Inc. Une inven- tion de Jerry Iggulden sous licence en association avec Arthur D. Little Enterprises, Inc.

Les cassettes portant la marque "S-VHS" ou "VHS" peuvent être utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois, les enregistrements S-VHS ne sont possibles qu'avec les cassettes portant la marque "S-VHS".

En utilisant la fonction S-VHS ET, il est possible d'enregistrer et de lire avec la qualité d'image S-VHS sur des cassettes VHS avec ce magnétoscope.

Comme société ENERGY STAR®, JVC a déterminé que ce produit ou modèle de produit est conforme aux directives ENERGY STAR® pour le rendement énergétique.

Image 2 Contents
HR-S3500U Cher client NE PAS placer le magnétoscopeInstallation Installation D’ANTENNEDépannage Avant D’INSTALLER Votre Nouveau MagnétoscopeUtilisation Comment Utiliser CE Manuel DinstructionsMinuterie automatique Raccordements Raccordements de baseArrière du Câble S-Vidéo fourniEffectuer Plug & Play FR Réglages InitiauxInformation Langue Magnétoscope HorlogeMettre EN Marche LE Préparatifs’HEURE D’ÉTÉ Sélectionner LE ModePrincipal Semi-automatiqueHoraire Sélectionner LE Mode Dheure DétéSélectionner LA Zone Revenir À Lécran NormalSUR Écran SyntonisateurAvoir Accès AU Menu Avoir Accès À Lécran DE Réglage DU SyntonisateurAvoir Accès À L’ÉCRAN DE Réglage Manuel DES Canaux DE Réglage DUSyntonisateur Ajouter OU Sauter LEVideo OUT Audio OUT Commande d’adaptateur de TV câbléePlacer et raccorder la commande d’adaptateur Écran Mettre EN Marche LEAvoir Accès AU Menu SUR Avoir Accès À L’ÉCRAN DE’ADAPTATEUR DE TV Câblée Réglages Initiaux suiteEntrer LA Marque DE Dadaptateur DE TVFixer LA Commande Commande de récepteur DBSPlacer LA Commande DBS AU MagnétoscopeShuttle Plus %Þ pour Avoir Accès À Lécran DERéglage DU Récepteur DBS Shuttle PlusEntrer LA Marque DU Récepteur DBS Sélectionner LE Canal DE Sortie DU Récepteur DBSAvoir Accès À Lécran DE Marque DU Récepteur DBS JVC Dish Network Echostar Dish NetworkTrouver LE Début DU Programme Lecture simpleCharger UNE Cassette Arrêter LA LectureEnregistrement simple Ralenti/ralenti inverse Fonctions de lectureArrêt sur image/lecture image par image Recherche indexée Recherche à vitesse variable/lecture inverseRecherche de saut Recherche à grande vitesseStabilisateur vidéo VidéoFO N Ctions DE Lectu RE ET Denregistrement suite Ou Shuttle Plus %ÞInstant ReView Lecture répétéeRemise à zéro du compteur Indicateur de position de bandeRéglage Superposer SurimpressionRéglage DE Fonction Revenir À L’ÉCRAN NormalMoniteur Audio en Le mode désiréMoniteur Audio Hi-Fi Hi-Fi G Hi-Fi D Normal Mix MélangeAvoir Accès À Lécran DU Sélectionner LE ModeFonctions DE Lecture ET Denregistrement suite Menu DE RechercheLecture AV Compu Link Étalonnage vidéo actif Enregistrement Commencer LA LectureCommencer LectureAfficher la durée d’enregistrement écoulée Fonctions denregis- trementRegarder un programme pendant l’enregistrement d’un autre Affichage de la durée de bande restanteArrêt Avoir Accès À Lécran DE Menu PrincipalVHS Super VHS, S-VHS ET et VHS Appuyer de nouveau sur S-VHS ET pour régler sur Passer EN Mode S-VHSSuper VHS ET Lindicateur S-VHS sallume sur le panneauRéglage Second Audio Stéréo et SAP Second Programme AudioAvoir Accès À L’ÉCRAN DE Réglage DE Fonction Pour enregistrer des programmes stéréoPLUS+ Programmation de la minuterie VCR Plus+Avoir Accès À L’ÉCRAN VCR Entrez LE Numéro DE LA Chaîne DE Réception Régler LA VitesseRegistrement PAR Minuterie suite Réglage VCR Plus+Avoir Accès AU Menu SUR Écran Entrer LE Numéro DE Canal DE Réception Avoir Accès À L’ÉCRAN DE Réglage DES Numéros GuidesGuide Shuttle PLUS%Régler LA Date DU Programme Programmation Express de la minuterieAvoir Accès À Lécran VCR PLUS+ Canal Chaîne Passer EN Mode DERégler LE Numéro DU Régler LA VitesseAnnuler OU Corriger Sortir DU Mode DE MinuterieRevenir EN Mode DE Minuterie UN ProgrammeMinuterie automatique DU Menu PrincipalMinuterie automatique SP→EP Avoir Accès À L’ÉCRAN DU Menu PrincipalCommencer ’ENREGISTREMENT Passer EN Mode ITRMinuterie d’arrêt ITR Régler LA Durée ’ENREGISTREMENTAvant deffectuer les étapes suivantes Enregistrement automatique démission satelliteRegler LA Vitesse Denregistrement Appuyer sur SP/EP pour régler la vitesse denregistrementMontage vers ou à partir d’un autre magnétoscope MontageEnregistreur Montage à partir d’un camescopeFonction Montage suite Faire Fonctionner LE Téléviseur Télécommande multimarqueMettre EN Marche LE Téléviseur Fonctions Spécifiques F REntrer LA Marque DE Télécommande multimarque pour adaptateur de TV câbléeMettre EN Marche Faire FonctionnerEntrer LA Marque DU Télécommande multimarque pour récepteur DBSRécepteur DBS Faire Fonctionner LEEngager LE Régler LE Code DE TélécommandeLalimentation DU Verrouillage EnfantRetirer la cassette et couvrir Mode de minuterieLes piles sont usées Sécurité d’enregistrement retiréeEN CAS DE Difficultés suite Autres Problèmes FR Questions ET Répo Nses LectureTerminologie Commande dadaptateur de TV cabléeIndex Enregistrement par minuterie VCR Plus+Index suite VUE DE FaceVUE DE Derrière Utilisation Canal 3 ou 4 commutable Hélicoïdal avec têtes DA-4Connecteure S-Vidéo in x 1, OUT Préréglé sur le canal 3 avantHR-S3500U