Peerless Industries PP740-S manual EN EL Caso DE LA Configuración DE Montaje Vesa, 19 de

Page 19

Español

Fijación del soporte de gancho a pantallas con configuraciones de montaje VESA® 75 ó 100

ADVERTENCIA

Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo y la placa adapta- dora todavía no está firme, se podría dañar la pantalla o el producto podría no funcionar bien.

EN EL CASO DE LA CONFIGURACIÓN DE MONTAJE VESA® 75:

3 Escoja un patrón de agujeros, como se muestra abajo. Fije el soporte de gancho (M) a la parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 10 mm (E), como se muestra abajo.

*NOTA: Si la configuración de agujeros está en una cavidad, fije el soporte de gancho (M) a la parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 20 mm (F) y cuatro espaciadores de retención (C), como se indica abajo.

M

E

*En el caso de las pantal-

 

las que tienen la configu-

 

 

ración de agujeros en una

 

 

cavidad, los espaciadores

 

 

(C) van entre la soporte de

C

 

gancho (M) y la pantalla.

EN EL CASO DE LA CONFIGURACIÓN DE MONTAJE VESA® 100:

Escoja un patrón de agujeros, como se muestra abajo. Fije el soporte de gancho (M) a la parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 10 mm (E), como se muestra abajo.

M

E

Para ver una tabla de las pantallas compatibles, consulte la lista de interface de pantallas de LCD o de plasma en nuestra página web www.peerlessmounts.com o llame a servicio al cliente para preguntar sobre el soporte adaptador del modelo LC o PLP para una pantalla en específico (no evaluados por UL).

PARA INSTALAR EN EL SOPORTE ADAPTADOR MODELO PLP DE PEERLESS

 

NOTA: Consulte la hoja de instrucciones del soporte

 

adaptador modelo PLP para saber cómo fijar el sopo-

 

rte adaptador a la pantalla.

 

NOTA: Se incluyen los tornillos de M5 x 10 mm con el

 

soporte adaptador modelo PLP.

3

Fije el soporte de gancho (M) al soporte adaptador

usando cuatro tornillos de M5 x 10 mm.

M

TORNILLO M5 X 10 MM

SOPORTE ADAPTA-

DOR GENÉRICO

19 de 46

PUBLICADO: 01-15-09 HOJA #: 095-9282-2 06-12-09

Image 19
Contents Features Table of Contents Tools Needed for AssemblyParts List Screws Installation to Wood Stud Wall Always attach concrete expansion anchors directly to Installation to Solid Concrete and Cinder BlockFor Vesa 200 x 100 Mounting Pattern ShownFor Vesa 200 x 200 Mounting Pattern For Vesa 100 Mounting Pattern Bracket M to back of screen using four M4 xFor Vesa 75 Mounting Pattern Choose hole pattern as shown below. Attach hookAttaching Tilt Knob to Wall Mount optional Installing and Removing Flat Panel Screen20 X 1/2 Screws Cord ManagementTension Screws Arm Tension AdjustmentCaracterísticas Construcción DE LA Pared Accesorios Necesarios Herramientas necesarias para el ensamblajeTabla de contenido Español14 de Lista de piezas15 de 16 de Instalación en una pared con montantes de madera doblesIncorrecto Correcto 17 de18 de EN EL Caso DE LA Configuración DE MON- Taje Vesa 200 x19 de EN EL Caso DE LA Configuración DE Montaje Vesa20 de Instalación y desinstalación de la pantalla plana21 de Manejo de Cables22 de Ajuste Tensor del BrazoCaractéristiques Type DE MUR Pièces DE Fixation Requises Outils nécessaires au montageTable des matières Français25 sur Liste des pièces26 sur 27 sur Installation sur un mur à montant en bois simple28 sur Béton Plein Mâchefer29 sur Pour LA Configuration DE Montage Vesa 200 x30 sur Pour LA Configuration DE MontagePour LA Configuration DE Montage Vesa VesaMontage et démontage d’un écran plat Fixation du Bouton DInclinaison au Support Mural facultatif31 sur 32 sur Organisation des Câbles33 sur Réglage de la tension du brasMerkmale Wandkonstruktion Erforderliche Befestigungsteile Für den Zusammenbau erforderliche WerkzeugeInhaltsverzeichnis DeutschTeileliste 20 X 1/2 Zoll Schrauben Anbringung an Wand Holzständerreihen 39 von Anbringung an Massivbeton oder PorenbetonsteinBEI Montagemuster Vesa 200 x AchtungBEI Montagemuster Vesa Befestigung AN PEERLESS-ADAPTERHALTER- UNG Modell PLPAnbringung und Abnahme des Flachbildschirms Anbringung des Neigungsknopfs am Wandhalter optionalKabelführung Spannungss Chrauben Einstellung der ArmspannungLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS