Peerless Industries PP740-S manual Einstellung der Armspannung, Spannungss Chrauben

Page 44

Deutsch

ACHTUNG

Die Schraube darf nicht entfernt bzw. soweit gelöst werden, dass sie nicht mehr in den Halter eingreift, da ansonsten der Bildschirm herabfallen kann.

Einstellung der Armspannung

Wenn die Spannung in den Gelenken des Arms er-

8 höht oder verringert werden soll, gehen Sie wie folgt vor:

Zum Erhöhen der Spannung drehen Sie die Spannungsschraube(n) mit einem 3/16 Zoll In- busschlüssel nach rechts.

Zum Verringern der Spannung drehen Sie die Spannungsschraube(n) mit einem 3/16 Zoll In- busschlüssel nach links.

HINWEIS: Drehen Sie die Spannungsschrauben um nicht mehr als eine halbe Umdrehung.

SPANNUNGSS-

CHRAUBEN

44 von 46 AUSGEGEBEN: 01-15-08 BLATT NR.: 095-9282-2 06-12-09

© 2009, Peerless Industries, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle anderen Marken- und Produktnamen sind eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.

Peerless Industries, Inc.

3215 W. North Ave. Melrose Park, IL 60160 www.peerlessmounts.com

Image 44
Contents Features Tools Needed for Assembly Table of ContentsParts List Screws Installation to Wood Stud Wall Installation to Solid Concrete and Cinder Block Always attach concrete expansion anchors directly toFor Vesa 200 x 200 Mounting Pattern ShownFor Vesa 200 x 100 Mounting Pattern Bracket M to back of screen using four M4 x For Vesa 75 Mounting PatternChoose hole pattern as shown below. Attach hook For Vesa 100 Mounting PatternInstalling and Removing Flat Panel Screen Attaching Tilt Knob to Wall Mount optionalCord Management 20 X 1/2 ScrewsArm Tension Adjustment Tension ScrewsCaracterísticas Herramientas necesarias para el ensamblaje Tabla de contenidoEspañol Construcción DE LA Pared Accesorios NecesariosLista de piezas 14 de15 de Instalación en una pared con montantes de madera dobles 16 de17 de Incorrecto CorrectoEN EL Caso DE LA Configuración DE MON- Taje Vesa 200 x 18 deEN EL Caso DE LA Configuración DE Montaje Vesa 19 deInstalación y desinstalación de la pantalla plana 20 deManejo de Cables 21 deAjuste Tensor del Brazo 22 deCaractéristiques Outils nécessaires au montage Table des matièresFrançais Type DE MUR Pièces DE Fixation RequisesListe des pièces 25 sur26 sur Installation sur un mur à montant en bois simple 27 surBéton Plein Mâchefer 28 surPour LA Configuration DE Montage Vesa 200 x 29 surPour LA Configuration DE Montage Pour LA Configuration DE Montage VesaVesa 30 sur31 sur Fixation du Bouton DInclinaison au Support Mural facultatifMontage et démontage d’un écran plat Organisation des Câbles 32 surRéglage de la tension du bras 33 surMerkmale Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge InhaltsverzeichnisDeutsch Wandkonstruktion Erforderliche BefestigungsteileTeileliste 20 X 1/2 Zoll Schrauben Anbringung an Wand Holzständerreihen Anbringung an Massivbeton oder Porenbetonstein 39 vonAchtung BEI Montagemuster Vesa 200 xBefestigung AN PEERLESS-ADAPTERHALTER- UNG Modell PLP BEI Montagemuster VesaAnbringung des Neigungsknopfs am Wandhalter optional Anbringung und Abnahme des FlachbildschirmsKabelführung Einstellung der Armspannung Spannungss ChraubenLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS