Peerless Industries PP740-S manual Béton Plein Mâchefer, 28 sur

Page 28

Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer

Français

AVERTISSEMENT

Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 34 mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 25 mm

(1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l’ASTM C-90. Pour percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau per- forateur, afin d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.

Le béton doit avoir une densité minimale de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un ancrage de béton.

Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.

2

Mettez à niveau la plaque murale et utilisez-la

 

 

concrete

comme gabarit pour marquer le centre des trous.

1

 

 

surface

 

 

Percez deux trous de 5/16 po (8 mm) de dia. à une

 

 

 

 

 

profondeur minimale de 2,5 po (64 mm). Insérez les

 

 

B

 

 

chevilles d’ancrage (B) dans les trous au ras du mur.

 

 

 

 

Placez le support mural (A) sur l’ancrage et fixez-la à

Percez les trous et insérez les chevilles d’ancrage (B).

 

 

l’aide de vis à bois (H). Assurez-vous que le support

 

 

mural est à niveau et serrez toues les fixations.

2

A

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

 

 

 

H

B

Serrez les vis de manière que la plaque murale soit

 

 

fermement fixée, mais sans excès. Un serrage exces-

Posez la plaque murale (A) sur l’ancrage (B) et fixez-la à l’aide

 

sif peut endommager les vis et en réduire consid-

d’une vis (H).

 

 

 

érablement le pouvoir de maintien.

3

 

 

Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).

 

 

Fixez toujours des ancrages de béton directement sur

 

 

 

 

du béton porteur.

 

 

 

 

 

 

Ne fixez jamais d’ancrages sur du béton recouvert

 

 

 

 

de plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de

Serrez toutes les fixations.

 

 

 

finition. Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le

 

 

 

montage sur du béton

recouvert d’une surface de

 

 

BLOC DE BÉTON DE

 

finition, celle-ci doit être chambrée, comme indiqué ci-

 

 

 

BÉTON PLEIN

 

MÂCHEFER

 

dessous. Assurez-vous que les ancrages de béton ne

 

 

 

 

 

se séparent pas du béton lorsque vous serrez les vis.

 

 

 

 

Si l’épaisseur du plâtre / de la cloison sèche dépasse

 

 

 

 

16 mm (5/8 po), des fixations adaptées devront être

 

 

 

 

fournies par l’installateur (non évalué UL).

B

 

 

COUPEEN

 

INCORRECT

CORRECT

 

 

 

 

 

 

 

plaque

 

plaque

 

PLAQUE

 

 

 

 

béton

 

béton

 

 

 

 

 

mural

 

mural

 

MURALE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VUE

 

plâtre /

 

 

plâtre /

 

 

 

 

cloison sèche

 

 

cloison sèche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AH

28 sur 46

PUBLIÉ LE : 01-15-08 FEUILLE no : 095-9282-2 06-12-09

Image 28
Contents Features Tools Needed for Assembly Table of ContentsParts List Screws Installation to Wood Stud Wall Installation to Solid Concrete and Cinder Block Always attach concrete expansion anchors directly toFor Vesa 200 x 100 Mounting Pattern ShownFor Vesa 200 x 200 Mounting Pattern Bracket M to back of screen using four M4 x For Vesa 75 Mounting PatternChoose hole pattern as shown below. Attach hook For Vesa 100 Mounting PatternInstalling and Removing Flat Panel Screen Attaching Tilt Knob to Wall Mount optionalCord Management 20 X 1/2 ScrewsArm Tension Adjustment Tension ScrewsCaracterísticas Herramientas necesarias para el ensamblaje Tabla de contenidoEspañol Construcción DE LA Pared Accesorios NecesariosLista de piezas 14 de15 de Instalación en una pared con montantes de madera dobles 16 de17 de Incorrecto CorrectoEN EL Caso DE LA Configuración DE MON- Taje Vesa 200 x 18 deEN EL Caso DE LA Configuración DE Montaje Vesa 19 deInstalación y desinstalación de la pantalla plana 20 deManejo de Cables 21 deAjuste Tensor del Brazo 22 deCaractéristiques Outils nécessaires au montage Table des matièresFrançais Type DE MUR Pièces DE Fixation RequisesListe des pièces 25 sur26 sur Installation sur un mur à montant en bois simple 27 surBéton Plein Mâchefer 28 surPour LA Configuration DE Montage Vesa 200 x 29 surPour LA Configuration DE Montage Pour LA Configuration DE Montage VesaVesa 30 surMontage et démontage d’un écran plat Fixation du Bouton DInclinaison au Support Mural facultatif31 sur Organisation des Câbles 32 surRéglage de la tension du bras 33 surMerkmale Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge InhaltsverzeichnisDeutsch Wandkonstruktion Erforderliche BefestigungsteileTeileliste 20 X 1/2 Zoll Schrauben Anbringung an Wand Holzständerreihen Anbringung an Massivbeton oder Porenbetonstein 39 vonAchtung BEI Montagemuster Vesa 200 xBefestigung AN PEERLESS-ADAPTERHALTER- UNG Modell PLP BEI Montagemuster VesaAnbringung des Neigungsknopfs am Wandhalter optional Anbringung und Abnahme des FlachbildschirmsKabelführung Einstellung der Armspannung Spannungss ChraubenLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS