Peerless Industries PP740-S manual Anbringung an Massivbeton oder Porenbetonstein, 39 von

Page 39

Anbringung an Massivbeton oder Porenbetonstein

Deutsch

ACHTUNG

Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt. Die Porenbetonsteine müssen den Spezifikationen der ASTM-Norm C-90 entsprechen. Wir empfehlen, zum Bohren des Lochs anstelle eines Schlagbohrers einen standardmäßigen Elektrobohrer bei niedriger Einstellung zu verwenden, um zu verhindern, dass die Bohrungsrückseite beim Eintritt in einen Leer- oder Hohlraum ausbricht.

Die Betondruckfestigkeit muss mindestens 2000 psi betragen. In Beton mit geringerer Druckfestigkeit kann der Betondübel u. U. nicht halten.

Vergewissern Sie sich, dass die Wand das Vierfache des Gesamtgewichts von Geräten und allen daran angebrachten Befestigungsteilen und Komponenten sicher tragen kann.

2

Achten Sie darauf, dass die Wandplatte (A)

 

 

 

waagerecht ist und verwenden Sie sie als Schablone

1

 

BEFESTIGUNGSFLÄCHE

 

zum Markieren der beiden Montagebohrungen. Bohren

 

 

 

 

 

 

 

Sie zwei Löcher mit einem Durchmesser von 8 mm

 

 

B

 

(5/16 Zoll) und einer Mindesttiefe von 64 mm (2,5 Zoll).

 

 

 

Stecken Sie Dübel (B) in die Löcher, bis diese bündig

 

 

 

mit der Wand abschließen (siehe Abbildung rechts).

Bohren Sie Löcher und setzen Sie die Dübel (D) ein.

 

Halten Sie die Wandplatte auf den Dübeln fest und

2

A

 

 

befestigen Sie sie mit zwei Schrauben (H). Richten Sie

 

 

sie waagerecht aus und ziehen Sie dann sämtliche

 

 

 

 

Befestigungsteile an.

 

H

B

 

ACHTUNG

 

 

Halten Sie die Platte (A) über die Dübel (B) und befestigen Sie sie

 

 

mit Schrauben (H).

 

 

• Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte

3

sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch

Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr

 

Haltevermögen stark reduziert wird.

 

• Das Drehmoment darf 80 in. • lb (9 Nm.) auf keinen Fall

 

überschreiten.

 

• Betonspreizdübel müssen stets direkt am tragenden Beton

Ziehen Sie alle Befestigungsteile an.

angebracht werden.

• Betonspreizdübel dürfen auf keinen Fall an Beton befestigt

 

 

 

 

 

werden, der mit Verputz, Trockenwandmaterial oder anderem

 

MASSIVBETON

PORENBETONSTEIN

 

Deckschichtmaterial bedeckt ist. Falls es nicht vermeiden lässt,

 

 

 

 

 

 

 

die Montage an einer Betonfläche mit Deckschicht vorzunehmen,

 

 

 

 

muss wie nachstehend dargestellt eine Senkung in die Deckschicht

 

 

 

 

gebohrt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Betondübel beim

 

 

 

 

Anziehen der Schrauben nicht vom Beton weg gezogen werden.

 

 

 

 

Falls der Verputz bzw. das Trockenwandmaterial dicker ist als

 

 

 

 

16 mm (5/8 Zoll), müssen von der für die Montage zuständigen

 

 

 

 

Person Spezialbefestigungsteile bereitgestellt werden.

 

 

B

 

SCHNITTANSICHT

 

FALSCH

RICHTIG

 

 

WAND-

BETON

WAND-

BETON

WANDPLATTE

 

 

PLATTE

 

 

PLATTE

 

 

 

 

 

 

 

VERPUTZ/

VERPUTZ/

 

 

 

 

 

RIGIPS

 

 

 

 

 

RIGIPS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

39 von 46

AUSGEGEBEN: 01-15-08

BLATT NR.: 095-9282-2 06-12-09

Image 39
Contents Features Table of Contents Tools Needed for AssemblyParts List Screws Installation to Wood Stud Wall Always attach concrete expansion anchors directly to Installation to Solid Concrete and Cinder BlockShown For Vesa 200 x 100 Mounting PatternFor Vesa 200 x 200 Mounting Pattern For Vesa 100 Mounting Pattern Bracket M to back of screen using four M4 xFor Vesa 75 Mounting Pattern Choose hole pattern as shown below. Attach hookAttaching Tilt Knob to Wall Mount optional Installing and Removing Flat Panel Screen20 X 1/2 Screws Cord ManagementTension Screws Arm Tension AdjustmentCaracterísticas Construcción DE LA Pared Accesorios Necesarios Herramientas necesarias para el ensamblajeTabla de contenido Español14 de Lista de piezas15 de 16 de Instalación en una pared con montantes de madera doblesIncorrecto Correcto 17 de18 de EN EL Caso DE LA Configuración DE MON- Taje Vesa 200 x19 de EN EL Caso DE LA Configuración DE Montaje Vesa20 de Instalación y desinstalación de la pantalla plana21 de Manejo de Cables22 de Ajuste Tensor del BrazoCaractéristiques Type DE MUR Pièces DE Fixation Requises Outils nécessaires au montageTable des matières Français25 sur Liste des pièces26 sur 27 sur Installation sur un mur à montant en bois simple28 sur Béton Plein Mâchefer29 sur Pour LA Configuration DE Montage Vesa 200 x30 sur Pour LA Configuration DE MontagePour LA Configuration DE Montage Vesa VesaFixation du Bouton DInclinaison au Support Mural facultatif Montage et démontage d’un écran plat31 sur 32 sur Organisation des Câbles33 sur Réglage de la tension du brasMerkmale Wandkonstruktion Erforderliche Befestigungsteile Für den Zusammenbau erforderliche WerkzeugeInhaltsverzeichnis DeutschTeileliste 20 X 1/2 Zoll Schrauben Anbringung an Wand Holzständerreihen 39 von Anbringung an Massivbeton oder PorenbetonsteinBEI Montagemuster Vesa 200 x AchtungBEI Montagemuster Vesa Befestigung AN PEERLESS-ADAPTERHALTER- UNG Modell PLPAnbringung und Abnahme des Flachbildschirms Anbringung des Neigungsknopfs am Wandhalter optionalKabelführung Spannungss Chrauben Einstellung der ArmspannungLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS