Peerless Industries PT660, PWS421 manual Instalación de los soportes inclinables, Notas, 14 de

Page 14

Instalación de los soportes inclinables

Español

ADVERTENCIA

Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas. Apriete los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor máximo.

Si los tornillos no pueden atornillarse con tres vueltas completas en los insertos de la pantalla, o si los tornillos topan fondo y la placa todavía no está firmemente sujeta, se podría dañar la pantalla o causar la falla del producto.

Para evitar rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superficie plana y nivelada que soporte el peso de la

2 pantalla.Coloque la pantalla boca abajo.Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quítelas para poder fijar los soportes adaptadores. Fije los soportes adaptadores en la parte trasera de la pantalla utilizando la combinación adecuada de tornillos, arandelas y espaciadores, como se muestra en la figura 2.1 o en la figura 2.2.

NOTA: Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores.

NOTA: Asegúrese de que fija los soportes con los mangos hacia fuera, como se muestra abajo. Verifique que todos los agujeros estén debidamente alineados y luego apriete los tornillos usando un destornillador phillips.

MANGOS HACIA

AFUERA

BB

CENTRALICE LOS SOPORTES VERTICALMENTE EN LA PARTE TRASERA DE LA PANTALLA

X

CC

X

Nota: Las dimensiones "X" deben ser iguales.

Notas:

La cantidad de fijaciones utilizada variará según el tipo de pantalla.

Es posible que no tenga que usar las arandelas múltiples y los espaciadores, dependiendo del tipo de pantalla.

Use el agujero correspondiente en la arandela múltiple que coincida con el tamaño de su tornillo, como se muestra.

ARANDELA MÚLTIPLE

AGUJERO MEDIANO PARA TORNILLOS M5

AGUJERO PEQUEÑO PARA TORNILLOS M4

AGUJERO GRANDE PARA TORNILLOS M6

NOTA: En el caso de los televisores que tienen la parte posterior plana, pase al paso 2-1. En el caso de los televisores que tienen la parte posterior abultada o empotrada, pase al paso 2-2.

14 de 34

PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10

Image 14
Contents Features Model PT660, PWS421/BKTools Needed for Assembly Table of ContentsParts List Installation to Double Wood Stud Wall Installation to Solid Concrete or Cinder Block Incorrect CorrectAttaching Tilt Brackets to Screen using Baffled Fastener Pack For Flat Back Screen Adjusting the Tilt Angle of the Flat Panel ScreenModelos PT660, PWS421/BK CaracterísticasEspañol Herramientas necesarias para el ensamblajeContenido Construcción DE LA Pared Accesorios NecesariosLista de piezas 11 deInstalación en una pared con montantes de madera dobles 12 de13 de Incorrecto Correcto14 de Instalación de los soportes inclinablesNotas 15 de 16 de Instalación y desinstalación de la pantalla planaAjustar el ángulo de inclinación de la pantalla Modèles PT660, PWS421/BK CaractéristiquesType DE MUR Pièces DE Fixation Requises Outils nécessaires au montageFrançais 18 surListe des pièces 19 surInstallation sur un mur à doubles montants en bois 20 surPlein 21 sur22 sur Installation des support inclinablesRemarques Pour les écrans à dos plat 23 sur24 sur Installation de l’écran plat sur la plaque muraleRéglage de l’inclinaison de l’écran plat Merkmale L USDeutsch Für den Zusammenbau erforderliche WerkzeugeInhaltsverzeichnis Wandkonstruktion Erforderliche BefestigungsteileTeileliste 27 vonInstallation zu verdoppeln Holzständerreihe Installation zu massivbeton oder porenbetonstein Falsch RichtigAchtung HinweiseBildschirme mit flacher Rückseite Abbildung Anbringung und Abnahme des FlachbildschirmsEinstellung des Neigungswinkels des Flachbildschirms Abbildund.4.1Limited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS
Related manuals
Manual 2 pages 47.8 Kb