Peerless Industries PT660, PWS421 manual Installation sur un mur à doubles montants en bois, 20 sur

Page 20

Installation sur un mur à doubles montants en bois

Français

AVERTISSEMENT

L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.

Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.

Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).

Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement conseillé.

La visserie est fournie pour fixer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans des montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situations (non approuvées UL).

1Utilisez un localisateur de montants pour repérer les bords des montants. L’usage d’un localisateur bord à bord est fortement conseillé. En fonction de leurs bords, tracez une ligne verticale le long du centre de chaque montant. Utilisez la plaque murale comme gabarit et placez-la sur le mur. Les fentes de montage supérieures doivent se trouver à 64 mm (2,5 po) audessus du centre de l’écran, comme illustré à la figure 1.1. Mettez la plaque de niveau et marquez le centre des quatre trous de montage. Assurez-vous que les trous de montage se trouvent sur les axes des montants. Percez quatre trous de 4 mm (5/32 po) de diamètre et de 64 mm (2,5 po) de profondeur. Assurez-vous que la plaque murale est de niveau, fixez-la à l’aide de quatre vis à bois nº 14 x 2,5 po (DD), comme illustré à la figure 1.2.

REMARQUE: La plaque murale peut être décentrée d’un maximum de 102 mm (4 po), comme illustré à la figure 1.1.

Passez à l’étape 22.

MONTANT

4 po

 

 

 

(102 mm)

AA

2,5 po

(64 mm)

CE

4 po (102 mm)

CE = centre de l’écran

fig. 1.1

 

AA

DD

fig. 1.2

20 sur 34

PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE no: 202-9272-4 04-12-10

Image 20
Contents Features Model PT660, PWS421/BKTools Needed for Assembly Table of ContentsParts List Installation to Double Wood Stud Wall Installation to Solid Concrete or Cinder Block Incorrect CorrectAttaching Tilt Brackets to Screen using Baffled Fastener Pack For Flat Back Screen Adjusting the Tilt Angle of the Flat Panel ScreenModelos PT660, PWS421/BK CaracterísticasHerramientas necesarias para el ensamblaje ContenidoEspañol Construcción DE LA Pared Accesorios NecesariosLista de piezas 11 deInstalación en una pared con montantes de madera dobles 12 de13 de Incorrecto Correcto14 de Instalación de los soportes inclinablesNotas 15 de 16 de Instalación y desinstalación de la pantalla planaAjustar el ángulo de inclinación de la pantalla Modèles PT660, PWS421/BK CaractéristiquesOutils nécessaires au montage FrançaisType DE MUR Pièces DE Fixation Requises 18 surListe des pièces 19 surInstallation sur un mur à doubles montants en bois 20 surPlein 21 sur22 sur Installation des support inclinablesRemarques Pour les écrans à dos plat 23 sur24 sur Installation de l’écran plat sur la plaque muraleRéglage de l’inclinaison de l’écran plat Merkmale L USFür den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge InhaltsverzeichnisDeutsch Wandkonstruktion Erforderliche BefestigungsteileTeileliste 27 vonInstallation zu verdoppeln Holzständerreihe Installation zu massivbeton oder porenbetonstein Falsch RichtigAchtung HinweiseBildschirme mit flacher Rückseite Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms Einstellung des Neigungswinkels des FlachbildschirmsAbbildung Abbildund.4.1Limited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS
Related manuals
Manual 2 pages 47.8 Kb