Peerless Industries PT660, PWS421 Instalación en una pared con montantes de madera dobles, 12 de

Page 12

Instalación en una pared con montantes de madera dobles

Español

ADVERTENCIA

El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes.

Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación.

Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).

Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien fijos en el centro del montante. Se recomienda usar un local- izador de montantes de "borde a borde".

Los herrajes suministrados son para fijar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar a los montantes de madera. Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de situa- ciones de montaje (no aprobado por UL).

1Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro de cada montante. Coloque la placa de pared contra la pared para utilizarla como plantilla. Las ranuras de montaje superiores deben estar a 2.5" (64 mm) sobre el punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra en la figura 1.1. Nivele la placa y marque el centro de los cuatro agujeros de montaje. Asegúrese de que los agujeros de montaje estén sobre las líneas que trazó por el centro de los montantes. Taladre cuatro agujeros de 5/32" (4 mm) de diámetro y 2.5" (64 mm) de profundidad. Asegúrese de que la placa esté nivelada, fíjela utilizando cuatro tornillos para madera de 14 x 2.5" (DD), como se muestra en la figura 1.2.

NOTA: La placa de apoyo puede instalarse hasta 4" (102 mm) desplazada del centro, como se muestra en la figura 1.1.

Proceda al paso 2.

MONTANTE

4"

(102 mm)

AA

2.5" (64 mm)

CP

4" (102 mm)

CP = centro de la pantalla

fig. 1.1

 

AA

DD

fig. 1.2

12 de 34

PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10

Image 12
Contents Features Model PT660, PWS421/BKTools Needed for Assembly Table of ContentsParts List Installation to Double Wood Stud Wall Installation to Solid Concrete or Cinder Block Incorrect CorrectAttaching Tilt Brackets to Screen using Baffled Fastener Pack For Flat Back Screen Adjusting the Tilt Angle of the Flat Panel Screen Modelos PT660, PWS421/BK CaracterísticasHerramientas necesarias para el ensamblaje ContenidoEspañol Construcción DE LA Pared Accesorios NecesariosLista de piezas 11 deInstalación en una pared con montantes de madera dobles 12 de13 de Incorrecto CorrectoInstalación de los soportes inclinables Notas14 de 15 de Instalación y desinstalación de la pantalla plana Ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla16 de Modèles PT660, PWS421/BK CaractéristiquesOutils nécessaires au montage FrançaisType DE MUR Pièces DE Fixation Requises 18 surListe des pièces 19 surInstallation sur un mur à doubles montants en bois 20 surPlein 21 surInstallation des support inclinables Remarques22 sur Pour les écrans à dos plat 23 surInstallation de l’écran plat sur la plaque murale Réglage de l’inclinaison de l’écran plat24 sur Merkmale L USFür den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge InhaltsverzeichnisDeutsch Wandkonstruktion Erforderliche BefestigungsteileTeileliste 27 vonInstallation zu verdoppeln Holzständerreihe Installation zu massivbeton oder porenbetonstein Falsch RichtigAchtung HinweiseBildschirme mit flacher Rückseite Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms Einstellung des Neigungswinkels des FlachbildschirmsAbbildung Abbildund.4.1Limited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS
Related manuals
Manual 2 pages 47.8 Kb