Peerless Industries PT660, PWS421 manual Instalación y desinstalación de la pantalla plana, 16 de

Page 16

Instalación y desinstalación de la pantalla plana

BB &

ADVERTENCIA

 

 

CC

• Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar

 

 

para levantar y colocar los televisores de pantalla plana con más

 

 

seguridad.

 

 

• No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso

 

 

puede dañar el soporte. Apriete los tornillos a un máximo de 40 pulg-

AA

 

lb (4.5 N•m) de par torsor.

 

• Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando empuje palanca

DETALLE 1

de la pantalla por la parte inferior.

Ajuste tensor de la palanca de trinquete: Ajuste la tensión

AA

PALANCA DE

TRINQUETE

3 de los soportes inclinables (BB y CC) rotando la palanca de

 

trinquete. NOTA: Si una obstrucción le impide rotar la palanca

 

 

de trinquete, puede tirar de la palanca hacia fuera a la vez que

TORNILLO DE

 

le da vuelta para poder colocarla en otra posición sin apretar los

 

soportes. Al dejar de tirar la palanca hacia fuera, la misma se

SEGURIDAD

 

volverá a pegar del televisor en la posición que permite apretar o

 

BB &

aflojar los soportes.

 

Instalar la pantalla: La palanca de trinquete tiene que estar

 

en la posición hacia arriba o hacia abajo o estorbará cuando

 

CC

 

 

enganche los soportes inclinables a la placa de pared (AA).

SECCIÓN TRANSVERSAL

Enganche los soportes inclinables (BB y CC) lentamente a la

placa de pared (AA) y gire la pantalla hacia abajo, como se

 

 

muestra en la figura 3.1. Los ganchos de los soportes inclinables

 

 

tienen que entrar completamente en la placa de pared, como se

 

 

muestra en el detalle 1. Usando un destornillador phillips, déles

 

 

vuelta los tornillos de seguridad de los soportes inclinables (BB

 

 

y CC) en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la punta

 

 

del tornillo toque firmemente la placa de pared, como se muestra

 

 

en la sección transversal.

 

 

Ajuste de la pantalla: La pantalla se puede ajustar horizontalmente aflojando los tornillos de seguridad de los soportes inclinables (BB y CC) tres vueltas completas. Ajuste la pantalla, como se muestra en la figura 3.2. Apriete los tornillos de seguridad de los soportes inclinables hasta que la punta de los tornillos toque firmemente la placa de pared, como se muestra en la sección transversal.

Quitar la pantalla: Para quitar la pantalla del soporte, afloje los tornillos de seguridad, gire la pantalla retirándola del soporte y levántela para sacarla del soporte.

Español

fig 3.1

Ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla

Para colocar la pantalla en ángulos de inclinación

4 predeterminados, utilice la función de IncreLok™; para ajustar la inclinación como guste, utilice la palanca de trinquete.

INCRELOK™: La pantalla se puede ajustar a ángulos de inclinación predeterminados de -5°, 0°, 5°, 10° ó 15°. Use el agujero localizador para encontrar el agujero de inclinación e incline la pantalla para alinear los agujeros. Apriete los tornillos de fijación de la inclinación IncreLok™ de ambos soportes inclinables para fijar la inclinación, como se muestra en el detalle 2.

Palanca de trinquete: Afloje la palanca de trinquete (vea el paso 3 para aprender sobre el ajuste tensor de la palanca). Mueva la parte superior o la parte inferior de la pantalla tirando de la misma o empujándola para ajustar la inclinación, como se muestra en la figura 4.1. La inclinación se puede ajustar hasta un máximo de 15° hacia delante o de 5° hacia atrás.

fig 3.2

TORNILLO DE FIJACIÓN

DE LA INCLINACIÓN

INCRELOK™

AGUJERO

LOCALIZADOR

AGUJEROS DE

PALANCA DE

POSICIÓN DE

TRINQUETE

INCLINACIÓN

DETALLE 2

fig 4.1

16 de 34

PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10

© 2009, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados. Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños.

Peerless Industries, Inc.

3215 W. North Ave. Melrose Park, IL 60160 www.peerlessmounts.com

Image 16
Contents Features Model PT660, PWS421/BKTools Needed for Assembly Table of ContentsParts List Installation to Double Wood Stud Wall Installation to Solid Concrete or Cinder Block Incorrect CorrectAttaching Tilt Brackets to Screen using Baffled Fastener Pack For Flat Back Screen Adjusting the Tilt Angle of the Flat Panel ScreenModelos PT660, PWS421/BK CaracterísticasHerramientas necesarias para el ensamblaje ContenidoEspañol Construcción DE LA Pared Accesorios NecesariosLista de piezas 11 deInstalación en una pared con montantes de madera dobles 12 de13 de Incorrecto CorrectoNotas Instalación de los soportes inclinables14 de 15 de Ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla Instalación y desinstalación de la pantalla plana16 de Modèles PT660, PWS421/BK CaractéristiquesOutils nécessaires au montage FrançaisType DE MUR Pièces DE Fixation Requises 18 surListe des pièces 19 surInstallation sur un mur à doubles montants en bois 20 surPlein 21 surRemarques Installation des support inclinables22 sur Pour les écrans à dos plat 23 surRéglage de l’inclinaison de l’écran plat Installation de l’écran plat sur la plaque murale24 sur Merkmale L USFür den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge InhaltsverzeichnisDeutsch Wandkonstruktion Erforderliche BefestigungsteileTeileliste 27 vonInstallation zu verdoppeln Holzständerreihe Installation zu massivbeton oder porenbetonstein Falsch RichtigAchtung HinweiseBildschirme mit flacher Rückseite Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms Einstellung des Neigungswinkels des FlachbildschirmsAbbildung Abbildund.4.1Limited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS
Related manuals
Manual 2 pages 47.8 Kb