Peerless Industries PT660, PWS421 manual Installation des support inclinables, Remarques, 22 sur

Page 22

Installation des support inclinables

Français

AVERTISSEMENT

Serrez les vis de manière à ce que les support adaptateurs tiennent solidement en place. N’exercez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut endommager les vis, réduire considérablement leur capacité de support et, éventuellement, faire tomber les têtes de vis. Serrez à un couple maximal de 40 po-lb (4,5 Nm).

Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à fixer solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.

Afin d’éviter de rayer l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut supporter le

2 poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran possède des boutons à l’arrière, enlevez-les pour pouvoir attacher les supports adaptateurs. Fixez les supports adaptateurs à l’arrière de l’écran à l’aide des vis, rondelles universelles et entretoises appropriées, comme illustré sur la figure 2.1 ou 2.2.

REMARQUE: Les trous supérieurs et inférieurs doivent toujours être utilisés.

REMARQUE: Assurez-vous de fixer les supports inclinables de façon à ce que les poignées soient tournées vers l’extérieur comme illustré ci-dessous. Veillez à ce que tous les trous soient bien alignés, puis serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.

POIGNÉES TOURNÉES

VERS L’EXTÉRIEUR

BB

CENTREZ LES SUPPORTS

VERTICALEMENT À

L’ARRIÈRE DE L’ÉCRAN

X

CC

X

REMARQUE: Les dimensions " X " doivent être égales.

RONDELLE

UNIVERSELLE

TROU MOYEN POUR VIS M5

PETIT TROU POUR VIS M4

GROS TROU POUR VIS M6

REMARQUES:

Le nombre de fixations utilisées varie suivant le type d’écran.

Il est possible que les rondelles universelles et les entretoises ne soient pas utilisées, suivant le type d’écran.

Utilisez le trou correspondant dans la rondelle universelle adaptée à la taille de l’écran, comme illustré.

REMARQUE : Pour les écrans à dos plat, exécutez l’étape 2-1. Pour les écrans à dos convexes ou concaves, passez à l’étape 2-2.

22 sur 34

PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE no: 202-9272-4 04-12-10

Image 22
Contents Features Model PT660, PWS421/BKTools Needed for Assembly Table of ContentsParts List Installation to Double Wood Stud Wall Installation to Solid Concrete or Cinder Block Incorrect CorrectAttaching Tilt Brackets to Screen using Baffled Fastener Pack For Flat Back Screen Adjusting the Tilt Angle of the Flat Panel ScreenModelos PT660, PWS421/BK CaracterísticasEspañol Herramientas necesarias para el ensamblajeContenido Construcción DE LA Pared Accesorios NecesariosLista de piezas 11 deInstalación en una pared con montantes de madera dobles 12 de13 de Incorrecto CorrectoNotas Instalación de los soportes inclinables14 de 15 de Ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla Instalación y desinstalación de la pantalla plana16 de Modèles PT660, PWS421/BK CaractéristiquesType DE MUR Pièces DE Fixation Requises Outils nécessaires au montageFrançais 18 sur Liste des pièces 19 surInstallation sur un mur à doubles montants en bois 20 surPlein 21 surRemarques Installation des support inclinables22 sur Pour les écrans à dos plat 23 surRéglage de l’inclinaison de l’écran plat Installation de l’écran plat sur la plaque murale24 sur Merkmale L USDeutsch Für den Zusammenbau erforderliche WerkzeugeInhaltsverzeichnis Wandkonstruktion Erforderliche BefestigungsteileTeileliste 27 vonInstallation zu verdoppeln Holzständerreihe Installation zu massivbeton oder porenbetonstein Falsch RichtigAchtung HinweiseBildschirme mit flacher Rückseite Abbildung Anbringung und Abnahme des FlachbildschirmsEinstellung des Neigungswinkels des Flachbildschirms Abbildund.4.1Limited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS
Related manuals
Manual 2 pages 47.8 Kb