Peerless Industries SF680P Instalación en una pared con montantes de madera triples, Dimensión

Page 12

Instalación en una pared con montantes de madera triples

Español

ADVERTENCIA

El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes.

Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación.

Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).

Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien fijos en el centro del montante. Se recomienda usar un local- izador de montantes de "borde a borde".

Los herrajes suministrados son para fijar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar a los montantes de madera. Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de situa- ciones de montaje (no evaluados por UL).

1La placa de apoyo (AA) puede fijarse a tres montantes con una separación de 16" (41 cm) entre ellos. Utilice un localizador de montantes para ubicar los bordes de los montantes. Se recomienda usar un localizador de montantes de “borde a borde”. Basado en sus bordes, trace una línea vertical por el centro de cada montante. Coloque la placa de apoyo en la pared para usarla como plantilla. Las ranuras de montaje superiores deben quedar ubicadas más arriba del centro de la pantalla, como lo indica la dimensión "X" en la figura 1.1 y la tabla que aparece a continuación. Nivele la placa y marque el centro de los seis agujeros de montaje. Asegúrese de que los agujeros de montaje se encuentren en la línea central de los montantes. Taladre seis agujeros de 5/32" (4 mm) de diámetro y 2.5" (64 mm) de profundidad. Asegúrese de que la placa de apoyo esté nivelada, fíjela con los cuatro tornillos para madera N° 14 x 2.5" (CC), como se muestra en la figura 1.2.

Proceda al paso 2.

NOTA: La placa de pared se puede instalar a una distancia de hasta 6" (152 mm) del centro, como se muestra en la ilustración 1.1.

MONTANTE

6"

6"

(152 mm)

(152 mm)

AA

CP

"X"

CP = centro de la pantalla

fig. 1.1

"X" Dimensión

 

SF670 y SWS510 modelos

.75"

(19 mm)

 

SF680 modelos

3.75"

(95 mm)

AA

CC

fig. 1.2

12 de 34

PUBLICADO: 11-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10

Image 12
Contents Features Model # Screen Size Range Max. UL Load CapacityTools Needed for Assembly Table of ContentsAdapter Bracket Fasteners Installation to Triple Wood Stud Wall DistanceInstallation to Solid Concrete or Cinder Block View Incorrect CorrectInstalling Adapter Brackets For Flat Back Screen Mounting and Removing Flat Panel Screen DetailCaracterísticas L USHerramientas necesarias para el ensamblaje ContenidoEspañol Construcción DE LA Pared Accesorios NecesariosLista de piezas 11 deInstalación en una pared con montantes de madera triples Dimensión12 de 13 de Incorrecto CorrectoInstalación de los soportes adaptadores Notas14 de 15 de Montaje y desmontaje de la pantalla plana 16 deCaractéristiques Outils nécessaires au montage FrançaisType DE MUR Pièces DE Fixation Requises 18 surListe des pièces 19 surInstallation sur un mur à triples montants en bois Dimension20 sur 21 sur Installation des supports adaptateurs Remarques22 sur Pour les écrans à dos plat 23 surMontage et démontage de l’écran plat 24 surMerkmale Modelle NrFür den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge InhaltsverzeichnisDeutsch Wandkonstruktion Erforderliche BefestigungsteileTeileliste 27 vonAnbringung an Wand mit drei Holzständerreihen AbstandInstallation zu massivbeton oder porenbetonstein Falsch RichtigAnbringung von Adapterhalterungen Kreuzschlitzschraubendreher anHinweis Bildschirme mit flacher Rückseite Vorsicht Anbringung und Abnahme des FlachbildschirmsLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS