Peerless Industries SWS510/SI, SWS510/BK, SF680-S, SF680P-S, SF670-S, SF670P-S manual 15 de

Page 15

Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana

Español

2-1

Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el so-

 

porte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres

vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No apriete los tornillos en exceso. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantalla, seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico. Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalación restantes, nivele los soportes y apriete los tornillos.

NOTA: Es posible que no necesite usar los espaciadores, dependiendo del tipo de pantalla

PANTALLA

fig 2.1

ARANDELA MÚLTIPLE

TORNILLO

SOPORTE ADAPTADOR (BB)

Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307.

Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada

2-2

Comience con uno de los tornillos más largos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple, el

 

soporte adaptador y el espaciador, en ese orden, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El

tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No apriete los tornillos en exceso. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantalla, seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico. Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalación restantes, nivele los soportes y apriete los tornillos.

PANTALLA

ESPACIADOR

fig 2.2

ARANDELA MÚLTIPLE

TORNILLO

SOPORTE ADAPTADOR (BB)

Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307.

15 de 34

PUBLICADO: 11-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10

Image 15
Contents Model # Screen Size Range Max. UL Load Capacity FeaturesTable of Contents Tools Needed for AssemblyAdapter Bracket Fasteners Distance Installation to Triple Wood Stud WallView Incorrect Correct Installation to Solid Concrete or Cinder BlockInstalling Adapter Brackets For Flat Back Screen Detail Mounting and Removing Flat Panel ScreenL US CaracterísticasConstrucción DE LA Pared Accesorios Necesarios Herramientas necesarias para el ensamblajeContenido Español11 de Lista de piezasInstalación en una pared con montantes de madera triples Dimensión12 de Incorrecto Correcto 13 deInstalación de los soportes adaptadores Notas14 de 15 de 16 de Montaje y desmontaje de la pantalla planaCaractéristiques 18 sur Outils nécessaires au montageFrançais Type DE MUR Pièces DE Fixation Requises19 sur Liste des piècesInstallation sur un mur à triples montants en bois Dimension20 sur 21 sur Installation des supports adaptateurs Remarques22 sur 23 sur Pour les écrans à dos plat24 sur Montage et démontage de l’écran platModelle Nr MerkmaleWandkonstruktion Erforderliche Befestigungsteile Für den Zusammenbau erforderliche WerkzeugeInhaltsverzeichnis Deutsch27 von TeilelisteAbstand Anbringung an Wand mit drei HolzständerreihenFalsch Richtig Installation zu massivbeton oder porenbetonsteinAnbringung von Adapterhalterungen Kreuzschlitzschraubendreher anHinweis Bildschirme mit flacher Rückseite Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms VorsichtLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS